Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Роковое совпадение
Шрифт:

— Прошу, Фил! Прошу, дай мне уйти.

— Кто придет сюда?

Она шагнула к креслу и упала в него.

— Двое парней Гарри, — прошептала она и закрыла лицо руками.

Фил подошел к ней и отдернул ее руки.

— Выкладывай, какое свинство вы тут задумали!

Она отшатнулась назад и замерла с застывшим взглядом.

— Я… я боялась. Я не знала, что мне делать.

Фил схватил ее за волосы и откинул голову назад.

— Говори сейчас же, проклятая стерва, или я убью тебя.

— Я позвонила одному человеку, — пролепетала она, — с

которым познакомилась, когда стала жить в Нью-Йорке. Он работает на Гарри. Я только хотела помочь Джо выпутаться…

Она всхлипнула.

— Тот мужчина спросил про тебя Гарри, но Гарри не имел о тебе никакого понятия и пожелал узнать, кто ты и чем занимаешься. Мой друг посоветовал мне заманить тебя ко мне в квартиру. Он должен прислать двух парней, которые с тобой поговорят.

Фил яростно сверкнул глазами.

— И все это известно Джо?

— Нет, я сегодня еще не говорила с Джо. В самом деле, не говорила. Я никому об этом не сказала…

Фил отпустил ее, и она зарыдала. Он убрал оружие в карман и сердито сверкнул глазами.

— Ты идиотка и стерва, — прорычал он.

Девушка чуть подняла голову.

— Что ты хочешь теперь делать?

— Полагаю, что смогу немного перетасовать валетов у Гарри. Тогда ты увидишь, что они тебе устроят.

— Гарри подумает, что я его обманула. Он убьет меня! И Джо не поможет… Послушай, Фил, дай мне уйти. Прошу тебя! Мне все равно, что ты будешь делать с Гарри, но дай мне уйти.

Слезы полились по ее лицу.

— Я хочу домой.

— Где твой дом?

— В Огайо. Я хочу жить прежней жизнью, как раньше, когда я еще не начала путаться с мужчинами. Я была бедной девочкой и думала, как замечательно иметь множество вещей. Но теперь я уже так не думаю. Я не могу больше так жить. Не знаю, когда наступит моя очередь, Фил, но я больше не могу находиться здесь. Теперь буду стоять в черном списке у Гарри. Я должна уйти отсюда прочь, или он убьет меня. Я хочу домой…

Фил совсем не стремился встретиться с парнями Прото.

— У тебя есть деньги на самолет в Огайо? — спросил он.

Вирджиния кивнула. Ее лицо опухло от слез. Теперь она поняла, что за все в жизни приходится расплачиваться и что часто самым дорогим оказывается то, что ты считал дешевым.

— О'кей, — сказал он. — Укладывай вещи. Но быстро!

— О, спасибо, Фил! — сказала она и подпрыгнула.

Он последовал за ней в спальню. Она вынула чемодан из шкафа и, все еще плача, стала укладывать свои платья и содержимое ящика стола…

Она потратила на сборы десять минут. Многое пришлось оставить, но теперь ей все было безразлично. Напоследок Фил оборвал провода телефона. Если Вирджиния тайком вернется, подумал он, то Карбоди не сможет ей позвонить.

Настороженный, вышел Фил из лифта. Парней Гарри нигде не было видно. Старый портье, дежуривший в этот день, посмотрел на них и явно заинтересовался чемоданом. Он распахнул дверь и взглянул на часы.

— Где ближайший отель? — резко спросил Фил.

Портье подмигнул и помедлил.

— На Бродвее,

я полагаю, — ответил он, растягивая слова. — Налево за углом.

Они вышли из дома. Фил быстро осмотрелся вокруг, затем увлек девушку в указанном направлении. Вирджиния старалась не отставать от него.

— Почему отель? — спросила она, запыхавшись.

— Чтобы он запомнил, моя прелесть. Люди Гарри спросят его, куда ты направилась. Как только они узнают о чемодане, то сразу сообразят, что ты поехала либо на вокзал, либо на аэродром. А история с отелем их немного задержит.

Они взяли такси и поехали в аэропорт Кеннеди. Пока она покупала билет до Кливленда, Фил был возле нее. Затем он подождал еще немного — пока самолет не скрылся в западном направлении.

Наконец, он снова мог с облегчением вздохнуть. Вирджиния была прямо-таки преисполнена благодарности за то, что он сохранил ей жизнь. На прощание она даже поцеловала его в щеку. К счастью, она не узнала, кто он, но даже то, что она знала, вызвало бы у Карбоди тревогу. Теперь она не сможет ничего рассказать.

Фил взял такси и поехал на Парк-авеню.

* * *

Незадолго до пяти Тай Мерчант и Фил были готовы. В чемодан были положены 20 тысяч долларов старыми банкнотами, а список их номеров убран в сейф. Кроме того, в чемодане лежали два листа бумаги. На одном из них Мерчант написал:

«Это все деньги, которые я смог достать. В понедельник я буду иметь больше. Следующий свой взнос я вручу в том случае, если получу подтверждение, что моя дочь еще жива. Она должна слово в слово переписать предлагаемый текст. Если я не получу в воскресенье бумагу, написанную ее рукой, то буду считать, что она убита, и обращусь в ФБР».

На другом листе был заготовлен текст для Пат: «Домашнее задание на 16 февраля. Математика: четыре уравнения. Годы правления Линкольна. Час танцев. Децентрализация. Пороки античного общества, распределение обязанностей и правительственные постановления».

Они надеялись, что Пат незаметно изменит написание слов.

Ровно в пять зазвонил телефон. Мерчант нервно схватил трубку, а Фил напряженно прислушался, стараясь ничего не упустить.

— Мерчант?

Это был голос Карбоди, но не тот неуверенный и юлящий, какой вчера слышал Фил, а решительный, острый, как нож, повелительный голос.

— Садитесь в поезд, отправляющийся от Гранд-Централь в 17.34, — приказывал он. — В Стемфорде выходите. Ожидайте на вокзале телефонного вызова. Точно выполняйте указания, если хотите увидеть живой свою дочь.

В трубке послышался щелчок, разговор был окончен.

— У нас не много времени, — проговорил Мерчант, словно оглушенный.

— Так задумано, — пояснил Фил и взял чемодан.

Возле дома они нашли такси, на котором добрались до вокзала. Фил выскочил из машины, отыскал поезд, прошел по вагонам и нашел два свободных места. Со вздохом облегчения Мерчант упал на сиденье. Фил положил чемодан на полку для багажа и сел рядом с Мерчантом.

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота