Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Правда, — восторженно-тихо отзываюсь я, вынуждая Киру удивлённо подавиться словами, которые она намеривалась произнести. — Вот только...

— Что? — жадно спрашивает она.

— Я никогда не была на вечеринках... Но...

— Совершенно не важно то, как ты выглядишь, Мелисса! Главное — сам человек. Тебе не о чем переживать!

— Мне просто... стыдно перед родителями. Они ведь думают...

Должна же я хоть немного поддерживать образ послушной девочки.

— Не волнуйся, они никогда не узнают о том, где ты была, — чересчур охотливо

заверяет меня Додсон, ведя через дорогу. — Точно не от меня.

Может, её план заключался в другом?..

Впрочем, я не собираюсь задерживаться надолго на чужой вечеринке, раз выпала такая возможность.

Я смотрю на двухэтажный особняк, с заднего двора которого доносятся звуки музыки и весёлые голоса, и неожиданно чувствую что-то вроде грусти. Я и вправду ни разу не была на таких вечеринках. Не стремилась даже. И сейчас у меня почему-то создаётся впечатление, что я что-то упускаю в этой жизни.

Додсон тянет меня ко входу на задний двор, и когда мы закрываем за собой калитку, я понимаю, что это не просто вечеринка, а вечеринка у бассейна.

Большинство девочек — в бикини, парни — с разбега ныряют в воду в купальных шортах. Повсюду раздаётся гомон, смех и плеск воды.

— Я одолжу тебе свой купальник, — обещает мне Додсон, явно наслаждаясь моим замешательством. — Я всё равно не собиралась купаться.

— Я тоже пас, — бездумно бросаю я, крепче сжимая под мышкой свою подушку. — Не люблю воду.

— Но как же? — настаивает Кира, утягивая меня ближе к бассейну. — Смотри, как весело остальным! Ты должна попробовать!

Я пристальнее вглядываюсь в профиль «подруги».

Однажды Джейд Вебер застала меня в школьном душе. Я была уверена, что она ничего не увидела. Теперь сомневаюсь.

— Девочки, все знают Мелиссу? — спрашивает Додсон, остановив нас рядом со своими подружками. — Она не взяла с собой купальник, я решила одолжить ей свой. Мы сейчас вернёмся.

Я высвобождаю свою руку и вежливо замечаю:

— Спасибо, Кира, но я пришла сюда не купаться.

— Очевидно, чтобы поспать? — насмешливо интересуется Паола Хайт, которая изо всех сил строит из себя стерву сколько я себя помню, но всем на это плевать. — Шумная вечеринка предпочтительнее, чем занудные проповеди твоего папочки перед сном?

Разумеемся, все девочки хихикают, а громче всех — Додсон.

— И предпочтительнее, чем твои остроумные замечания, — не сдерживаюсь я.

Секунду наслаждаюсь произведённым эффектом, а затем гордо отхожу от этих дур, скрываясь в толпе.

Ещё минут десять и можно отсюда свалить.

Я пробираюсь сквозь толпу на веранду, где поменьше народа, останавливаюсь у перил и осматриваюсь. Веселье в полном разгаре: некоторые девочки плавают в бассейне на надувных матрасах, парни передают им стаканчики с напитками, кроме тех, кто пытается скинуть их в воду. Повсюду визг и гам. Те, кто не купаются, стоят кучками: выпивают и болтают. В доме тоже есть народ: через окно я вижу, как ребята играют в пивпонг.

Дверь

в дом открывается, и на веранду выходит Бонни Лейн. Осматривается, словно кого-то ищет, и замечает меня. Её брови взлетают вверх.

— Мелисса? — направляется она ко мне, хмурясь на мою пижаму. — Ты...

— В пижаме, — киваю я.

— И...

— С подушкой, да.

— Но почему? — не может она сдержать улыбки.

Но эта улыбка отличается от улыбок её подружек, она добрая.

— Додсон не успела, или скорее, не захотела предупредить меня, что пижамная вечеринка переносится к бассейну Вуллорда.

— Кира планировала устроить пижамную вечеринку? — вновь хмурится Лейн.

Очевидно, что нет. А если учитывать, что Додсон держит меня за глухую дуру, которая не слышала о приближающей вечеринке у Вуллорда: что она планировала с самого начала, так это — опозорить меня.

Я присаживаюсь на перила и спрашиваю у Лейн:

— Не знаешь, Додсон действительно живёт через дорогу отсюда?

— Эм... — задумчиво обхватывает она пальцами перила. — Кажется, она с Уэллсли-драйв. Но я могу ошибаться.

Интересно, кто на самом деле живёт в доме 1226 по Хилл-стрит?

— А твой... твой брат тоже здесь?

— Да, я, как раз, его искала.

— Тогда мне всё ясно.

Лейн неловко улыбается, разворачивается в сторону веселящегося народа и кого-то выглядывает. Через полминуты она вновь хмурится:

— Что Кира задумала?

Она действительно не знает о планах приятельницы? Или притворяется, что не знает?

— Есть у меня пара предположений...

— И у меня, — сильнее хмурится Лейн, а затем поворачивается ко мне: — Но знаешь, что? Давай не будем идти на поводу у Киры. Ты рассчитывала на пижамную вечеринку — значит, мы её устроим. У меня. Пойдём, вызовем такси и уедем отсюда.

Лейн протягивает мне руку и вновь улыбается по-доброму. Мне хочется ей верить.

— Почему ты хочешь меня спасти? — спрашиваю я.

— Потому что ты не строишь коварных планов, — пожимает она плечами и добавляет чуть тише, словно самой себе: — В отличии от многих из нас.

Я прослеживаю за её взглядом, направленным в комнату за окном, и сразу замечаю Дилана Холда. Не знаю, как это ему удаётся, но парень всегда выделяется на фоне остальных. Может, дело в его тяжёлой ауре? Или в холодности ко всему живому, которую он в совершенстве умеет демонстрировать окружающим?

Холд чувствует наши с Лейн взгляды, и я тут же отворачиваюсь. Бонни тоже отводит взгляд, я успеваю заметить в нём грусть, но уже через мгновение Лейн смотрит на меня как ни в чём не бывало:

— Выйдем через задний двор, хорошо?

— Как скажешь, — киваю я и спрыгиваю с перил.

Мы осторожно обходим веселящихся ребят так, чтобы не попасться на глаза Додсон или Хайт, и через пару минут достигаем калитки. Выходим под свет уличных фонарей и идём вдоль забора. Лейн достаёт из сумочки телефон, чтобы вызвать такси.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8