Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А кому мы нужны в наших дебрях?
– парировал Усуи - Можно конечно, нанят временную команду, но это все-таки режимный объект. Тут "временные" постоянные работники никому не нужны. Вот и мучаемся.

– Ли ты куда?
– сказал мне вслед Наруто.

– Пойду лично передам, мои "поздравления" текущему повару.

– Ли не надо. Побьешь повара, сам получишь несколько нарядов на его место, и кто-то потом побьет уже тебя. Это замкнутый круг. Первую неделю была настоящая бойня у приемника.

Поэтому и ввели это правило.

– Я рискну.

Усуи смотрел вслед идущего в сторону кухни парня. Странный он и дело не просто в одежде и манере поведения.

Вот он открыл дверь и зашел на кухню.

– Сейчас начнется - в предвкушении загудели заключенные, ожидающие бесплатного шоу. В тюрьме на так, много развлечений, и вот еще одно.

– О! Винни, я тебя категорически приветствую!
– послышался жизнерадостный голос Ли из кухны.

Послышалась возня, звуки бьющийся посуды. Фразы на непонятном языке. Тела, вылетающие верхом на подносах из приемника.

– Ты разве не поможешь?
– спросил Усуи у задумчивого парня в странном желтом комбезе.

– Помогать надо нуждающимся. А я их даже не знаю.
– спокойно ответил парень, продолжая хлебать похлебку ложкой - И чего ему не понравилось. По мойму вполне съедобно.

Этот не менее странный - подумал Усуи.

Через некоторое под хохот, и аплодисменты время из кухни вернулся Ли весь в муке, куриных яйцах и с большой сковородкой в правой руке и большим кочаном капусты в левой. Оглядел весь зал, картинно сделал реверанс.

– Я теперь местный повар! Есть, кто против?
– еще раз оглядел зал.

– Я против!
– сказал кто-то.

На это Ли подкинул кочан в воздух и дал со всего маху по нему сковородкой. Полученный в результате снаряд на огромной скорости врезался в возражавшего сбив того с ног и протащив пару метров.

– Овощи убивают, никогда не любил капусту - прокомментировал увиденное Наруто.

– Наруто!

– Я!

– Назначаю тебя помощником повара 2й степени!

– Есть. А вторая степень это хорошо или плохо.

– Отставить разговорчики.

– Есть.

– В твое распоряжение поступает младший поваренок Винни - Ли замер, работа мысли была видна на его лице - Эээ, пожалуй, тут я погорячился. Потомственный отравитель в компании кулинарного "гения", на общественной кухне, это уже перебор. Трупы прятать устанем.

– Усуи, ты хорошо с колюще-режущим инструментом обращаешься?
– спросил Ли у Усуи.

– Ну, в бытность шиноби я неплохо владел, коротким мечем - на свою голову ответил Усуи.

– За-ши-бись. Вот и второй помощник повара нашелся. Наруто, бери тело (Ли показал, на "кочаностукнутого"), неси его на кухню.

– Но, я ....- попытался протестовать

Усуи, когда его схватили мертвой хваткой за воротник и волоком потащили на кухню. Первый раз в жизни, Усуи, бывший Анбу деревни скрытого Тумана, получивший прозвище "Тихая смерть", за свои навыки бесшумного убийства попал в такую ситуацию и не знал, что делать.

Тридцать минут спустя.

Рок Ли он же повар.

– Помывшийся Ли, одетый в фартук и поварской колпак, раздавал указания. Усуи бери Винни и Витаминизированного чистить картошку.

– Я Камуи - поправил парень, получивший снарядом из капусты.

– Мы с Наруто будем чистить картошку.

– Ли, я вот тут подумал, может быть дело в том, что я и Хината...- Наруто замялся - ну это, ты ведь понимаешь.

– Занимались процессом переноса пыльцы с пыльника на рыльце пестика, с целью поддержки высокого уровня гетерозиготности популяции в отдельно взятом регионе?
– подсказал ему я.

– Ааа...эээ...наверное - подвис после моей подсказки Наруто.

– Продолжай, давай - поддержал его я, продолжая чистить морковку.

– Возможно именно поэтому мы здесь. Кто я и кто она? Возможно с целью, уберечь её от моего влияния я, попал, сюда потащив тебя за собой.

– Не, я так не думаю. В данном случае ситуация была бы другая.

– Какая?
– удивился Наруто.

– Ну, примерно вот такая. Включай образное мышление.

Беру морковку, поднимаю на уровень лица, чтобы Наруто все видел. Потом беру нож и картинным взмахом руки с ножом, отрезаю зелень.

Наруто взблеснул.

– Могло быть и хуже, философски заметил я.

Куда уж хуже?
– скзаал Наруто, не сводя испуганного взгляда с морковки.

– Ну, представь, что тебя, полностью раздетого показательно вывели на площадь клана Хьюг, положили морковку на чурочку. Хиаши монотонно зачитывает приговор. И тут на сцену выползает пьяный до усрачки палач с тупым каменным топором...

Наруто от представленной картины побледнел.

– И ты бы меня не полез спасать?
– через некоторое время отмерз Наруто.

– Неа - я продолжил чистить морковку.

– Почему?
– искренне удивился Наруто.

– А я в семейные дела не лезу! И вообще не переживай, есть одно решение твоего вопроса - кинул я наживку.

– Какое?

– Я дам тебе таблетку, морковка сама отвалиться!
– хихи, не ржать.

– Тьфу на тебя.

– Я тебя тоже люблю.

Наруто встал и пошел к выходу.

– Наруто замри!
– громко сказал я.

Наруто замер.

– Теперь медленно сделай три шага влево.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Родословная. Том 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Линия крови
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25