Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Луэй пересмотрел записи ещё раз, тщательно отслеживая выражение своего лица — не дрогнуло ли где, интонации голоса — не считывается ли фальш, аргументы — все ли доказательства очевидны, и выдохнул. Теперь готово практически всё. Осталось последнее — вытащить девчонку, и сделать так, чтобы она выжила, и сдержала будущее обещание — защитить будущую леди Винниарию Блау-Луэй.

И, если не сдержит — Луэй покачал в руке последнюю ещё пустую пирамидку — покосился на сережку на столе, и решительно забросил пирамидку в ящик.

Так рисковать будущим Винни он не мог, положившись

на Немеса. Если леди Блау не сдержит обещание, он дождется её за Гранью, и встретит в следующем перерождении.

***

Винни гукала, подбрасывала вверх перья, смеялась, щурилась, когда мягкие пушинки оседали на носу, чихала, фыркала и подбрасывала белых пух вверх снова и снова. Слуга стоял рядом с совершенно несчастным видом, удерживая в руках то, что осталось от маленькой пуховой подушечки.

— Господин… так госпожа хотя бы не плачет…

— Я понял, иди.

Луэй осторожно присел рядом с сестрой, тихо, чтобы не отвлекать, и начал аккуратно снимать пушинки с одежды — одну за другой.

— Я скоро ненадолго уйду, Винни…

— Агг — гу… Аггг — гу…., — пух снова взлетает вверх.

— Ты скоро будешь жить в большом доме в предгорьях, — одно плечостало чистым и Луэй перебрался на другую сторону — снимая пушинки там, — там большое поместье, зимний сад, большой парк, много лошадок… Тебе же нравились райхарцы, Винни? Там много райхарцев, — сестра не реагировала, и Луэй вздохнул. — Там много лошадок и много конфет, — попытался он ещё раз и получил в ответ бессмысленную улыбку сестры — слово “конфеты” она понимала даже сейчас. — Там живёт леди, которая будет заботится о тебе. Леди даст обещание братику, — Луэй осторожно, боясь испугать, щелкнул её по носу, — Тебе же понравилась добрая леди, которая подарила тебе эту сережку?

Винни надула губы и приготовилась реветь — громко, игрушку показали, но не дали, Луэй быстро спрятал сережку в карман.

— Я скоро уйду, Винни, — он натянул ей на плечи плащ и затягивал завязки, расправлял меховой капюшон на плечах, и аккуратно вытянул волосы поверху. — Скоро уйду… ты подождешь, вы спрячетесь, и потом тебя заберут…, — Луэй поцеловал сестру в лоб и погладил по голове. — Веди себя хорошо, договорились?

— Агг — гу… Аггг — гу… — Винни уже теребила тесемки плаща, рассматривая кисточки на концах.

— Господин, — слуга поклонился, — сопровождение ждет.

— Идите, — Луэй ещё раз потянулся невесомо коснуться волос сестры — он, помнил — чистый пух на ощупь, и опустил руку, так и не дотронувшись — Идите.

Все приказы отданы. Винни будет в безопасности, пока в Керне творится демоны знает что.

Луэй стер с ладони знак и тут же в воздухе расцвел Вестник с фиолетовыми всполохами — писала старуха: «Птички в клетке. Поторопись». Он схлопнул послание.

Старая тварь в горах с ночи. Значит, менталисты уже в шахте и попались в ловушку, и время начинать ритуал. Если Наследник Блау останется там навсегда — сестре повезет ещё больше. Слово единственной Наследницы будет иметь значительно больший вес. Нужно позаботиться, чтобы Наследник Блау не вернулся. Так будет лучше для всех.

— Господин, — один из слуг осторожно вступил в круг света. Настроение

хозяина последнее время становилось абсолютно непредсказуемым. — Последние распоряжения…

— Без изменений, — отчеканил Луэй. Он больше сюда не вернется, как и Винни. Жизнь за жизнь. Как только он покинет город, лавка «Травы и эликсиры Луэй» взлетит на воздух. Он потратил много империалов на лучшие артефакты магического огня, который не так просто потушить сразу. Чтобы все выгорело дотла. Чтобы после него осталось только одно — пепел.

Луэй любил пепел. Запах и вкус. Пепел — это для него значило, что всё чисто. Высшая степень чистоты — почти божественная трансформация всего живого и неживого в ничто.

И потому что пепел, ещё никому не удавалось допросить.

***

Впереди ехали аларийцы, показывая путь. Я держалась в середине, стараясь не терять из виду чужую спину — в лесу было темно, тропинка была узкой, снег с ветвей то и дело, с глухими хлопками, падал нам на головы — белыми были почти все.

Чувство направления я потеряла давно, и только молилась Великому, чтобы Ликас точно знал, что он делает — и не выкинул чего-нибудь. Только не сейчас, только не когда сани уже так близко.

— Осталось немного, — первый из нашей колонны вскинул руку — впереди виднелся просвет. Чернели горы, и на их фоне вдалеке — шагов триста от леса, вспыхивали магические светляки. Анастас?

— Мне нужны сани, — громко повторила я для всех то, что озвучила в начале пути. — Рабочие сани. Остановить любой ценой. Это — главная цель.

— Да, мисси…

— Слушаюсь…

— Понятно, — прозвучал тихий нестройный хор голосов. Один Ликас молчал. И я даже отсюда чувствовала, насколько неодобрительным было молчание аларийца. Он не одобрял ни эту поездку к псакам, ни цель, ни средство, ни то, зачем нам нужны эти псаковы сани.

— Вперед!

Кони всхрапнули устало — путь был длинным, и потрусили, взбивая снег копытами.

***

Сани они уже расчехлили — успели снять купола тепла, и теперь грузили внутрь свертки и тюки. Анастас — весь в белом, и даже псаков верхний меховой плащ и тот был цвета топленого молока, стоял в стороне, покрикивая на остальных. До гор было рукой подать, особенно если использовать эти псаковы салазки.

Их было больше. Намного. Я сбилась на тридцати, против двадцати наших — десятка магов и десять алларийцев. Да, на аллари плохо действуют чары, но это не значит, что не действуют совсем. Любой защитный купол можно пробить — и уложить любого аларийца, все зависит от количества приложенной силы.

Нас увидели практически сразу — мы не преодолели и трети пути — пространство было открытым.

— Быстрее! — Анастас взмахнул руками — рукава мелькнули белыми крыльями, когда он побежал к саням. Сразу десяток тяжелых аларийских стрел с черным оперением взвихрили снег перед ним, и ещё ряд ощерился прямо вокруг саней — не подходить. — Остановить их!

Маги Хейли начали плести, но чары не долетали — за сто шагов пробьет не каждый и с седьмым кругом. Я вытащила из кармана первый катализатор и подала силу — никаких ограничителей, никакого срока действия — приготовившись.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4