Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Одного Алирау мало, чтобы испортить мне настроение, — равнодушно пожала плечами, отвернулась к окну. Крыльцо и прилегающие дорожки опустели, как по волшебству. Кто-то разогнал всех студентов.

— А ему хватает. Стоит упомянуть «маленькую занозу», чтобы он начал кидаться на всех, — посмеиваясь, заявил дроу, снова оглянувшись на однокурсников. Эльф неожиданно замер, сполз с подоконника и одернул форму, быстро проведя рукой по волосам, мгновенно посерьезнев.

Глава 2

Глава 2

Хмыкнув на тщетные

старания темного пригладить вихры, не уловив привычного гомона, повернулась. Среди адептов наступила тревожная тишина. На моей памяти, такое случалось, только если появлялся магистр Орташ. Двери аудитории со скрипом отворились, ближние адепты расступились, привлекая внимание остальных к персоне лорда. Рядом с ним находился Гиран Тоолд и ректор Дож. Орташ начал рассказ о правилах проведения экзамена, обводя присутствующих строгим взглядом. Мы с княжичем подошли ближе. Взгляд магистра равнодушно мазнул по мне. Ни одна черточка на лице не дрогнула. Я счастливо выдохнула, поняв, что одна из проблем снята. Он по-прежнему придерживается тактики игнорирования, что вполне меня устраивало. Преподаватели вошли в аудиторию, сообщив, что экзамен начнется через пять минут. Студенты, идущие сдавать первыми, подтянулись ближе к двери, остальные рассредоточились по окнам.

— Что ты тут забыла, мелкая? Твои все сдали давно. Или ты решила раздвинуть ноги перед магистрами и получить оценку повыше? — темноволосая подружка Алирау рискнула прицепиться, слив на меня нервное напряжение и ревность.

— Делишься опытом? — процедила сквозь зубы, не глядя в сторону задиры.

— Что ты сказала, подстилка эльфийская?! — брюнетка разошлась не на шутку, в ее руке уже горел алым фаер. — Знаешь, с кем говоришь?

— Мариль, придержи язык. По нашим законам оскорбление особы титулом выше тебя, сама знаешь, как наказывается… — Алирау обнял девушку за талию, пытаясь оттащить от меня.

— Думаешь, переспала с императором и тут же стала леди? — не успокаивалась Мариль, пытаясь меня достать.

Равнодушно скользнула по перекошенному от гнева лицу брюнетки, отвернулась, сделав вид, что не замечаю, как брызжущая слюной девица бьется в истерике, меня оскорбляя. Присутствующие даже не попытались успокоить истеричку, делая вид, что их это не касается. Связываться с неадекватной девицей себе дороже, а портить жизнь, когда до диплома рукой подать желающих не было. Ждала, когда вновь откроется дверь, надеясь проскользнуть первой, быстрее покончить с экзаменом и уехать в имение. Дверь открылась, выпуская магистра. Лорд Орташ повернул голову в сторону Мариль, вызвал ее, Алирау, княжича Силя и еще троих адептов.

— Ты ведь Ириш? Невеста Алирау?

Нежный голосок пропел над ухом. Передо мной выросла белокурая эльфийка, с которой заигрывал Лир на моих глазах. Предвидя от нее новый поток оскорблений и брани, стиснула зубы, чтобы не сорваться. Потерять шанс экстерном закончить академию из-за истеричных пассий темного эльфа не улыбалось.

— Я Ириш Иралис. Чем могу помочь? — стараясь быть вежливой, выдавила из себя.

Эльфийка хмыкнула и, наклонившись, зашептала, таясь от настороживших уши сплетников:

— В академии

Мариль едва терпят, настоящая психопатка. Цепляется по любому поводу, а то и без повода. Соседку из комнаты выжила еще на первом курсе. Но ее дядя делает щедрые пожертвования академии, и ее терпят. Все в тайне надеются на ее смерть в Крулловой Пади, так она достала. — Блондинка печально вздохнула. — Парни иногда такие идиоты, любят одну, встречаются с другой! А этот еще чокнутую Мариль выбрал. Он пару раз назвал ее твоим именем. Теперь она не отвяжется, пока тебе не отомстит.

— А я причем?! — возмутилась такой несправедливости. — Пусть Алирау сам за себя отвечает!

Эльфийка грустно вздохнула, и сделала вывод:

— Я же говорю, идиоты! Смотри в оба, Ириш, она на все пойдет!

Девушка отошла к подругам, оставив меня с новой проблемой.

Мало мне всех бед, теперь добавилась травля ревнивой истерички.

Виски заломило ставшей уже привычной тянущей болью. Раздумывая, как нейтрализовать проблемную зазнобу бывшего, не заметила, как из дверей вышел сияющий Силь. Его тут же окружили студенты, интересуясь настроением экзаменаторов и расположением билетов. Вырвавшись от них, он подошел ко мне, улыбнулся и похвастал:

— Ириш, мне повезло, вытащил билет, который знал, — поделился удачей эльф и предупредил. — Старайся не попасться Орташу, он сегодня не в духе.

Темного позвали друзья, и он отвернулся, отвечая на приветствие. От сильного толчка в спину я, беспомощно взмахнув руками, повалилась прямо на него. Боевик среагировал мгновенно, подхватил меня, отступив назад, пытаясь удержать равновесие.

— Силь не всегда будет рядом, чтобы уберечь тебя от разбитого носа, малявка, — послышался за спиной злорадный голос, сопровождаемый гнусным хихиканьем.

Высвободившись из рук княжича, не замечая его удивленного лица, я повернулась ответить нахалке, когда Силь потрясенно выдохнул:

— Ириш, почему ты сразу не сказала? Лир знает?

Догадываясь, что он имел в виду, зло прошипела в ответ:

— Спросишь у него сам. Я Лиром и его подругами сыта по горло, — оправляя платье, старалась не смотреть в глаза княжичу, понимая, что он почувствовал во мне будущую жизнь.

— О чем скандалим, адепты? — магистр Орташ подкрался как всегда не заметно и недовольно оглядел компанию. — Смотрю кое у кого явный избыток энергии, и при распределении практики, я это учту. И те, кто распускает руки, отправятся в «Полуночный Дозор» патрулировать границу Крулловой Пади.

Орташ выразительно посмотрел на Мариль, нервно покусывающую пухлые губы. Повернувшись к подошедшему Алирау, смерил его небрежным взглядом и тихо проговорил, вкладывая в каждое слово максимум презрения:

— Мужчина сам разбирается со своими проблемами и не прячется за спину женщины, — бросив на опешившего дроу насмешливый взгляд, повернулся ко мне. — Иралис, проходите в аудиторию. Я сам приму у вас экзамен.

Торопясь быстрее покинуть коридор, услышала последние слова магистра.

— Адепт Мариль Дукат ваша практика в патруле «Полуночного дозора», адепт Лирван ваш пост триста сорок пять на все время практики.

Поделиться:
Популярные книги

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII