Ри
Шрифт:
Стрениус вздрогнул, уловив в голосе Оттея насмешку, но быстро взял себя в руки:
— Как только отец даст на то свое благословение.
В глазах отца промелькнуло непонимание, а Оттей довольно улыбнулся.
Стрениус понял намек короля, но не понял, к чему это было.
Дорога к дворцу прошла в дружелюбной атмосфере. Оттей не скрывал своего любопытства и восхищения. Эльфийский город оказался невероятно прекрасным. Глядя в окно, он заметил фигуру неподалеку от дороги. Черноволосая красивая девушка проницательно смотрела на него.
Эмирр, казалось не замечал всех этих взглядов, он был занят мыслями о скорой свадьбе дочери и не замечал, как Стрениус буравил взглядом их гостя. Однако в какой-то момент король одернул сына, прошептал:
— Какую из частей тела этого мужчины ты пытаешься испепелить взглядом, мой сын?
Стрениус усмехнулся и также тихо ответил отцу:
— Я оставлю эту прекрасную возможность моей славной сестре.
Король рассмеялся и обратился к гостю:
— На какое время вы планируете задержаться?
— Не больше чем 2 дня. Хотелось бы успеть свозить молодую принцессу на пляж, прежде, чем начнутся рабочие дни.
Как и предполагал Стрениус, у них почти крадут Лирри. Наверное, отец уже подписал все бумаги и осталась лишь формальность в виде свадьбы, которую начали готовить еще вчера ночью. Эльф грустно вздохнул, но не сказал ни слова, поймав настороженный взгляд отца.
Наконец они подъехали к дворцу. Отец сразу же отправил Ренни к сестре, приказав привести в ее любимую беседку в саду. Стрениус послушно ушел за сестрой, а Оттей поинтересовался:
— Когда будет свадьба?
Эмирр нахмурился и сказал:
— Моя дочь понимает, что ее долг послушаться меня. Но у меня одна лишь просьба. Не дай мне пожалеть о своем решении. Я вижу, что ты умен и привлекателен, но я также хорошо вижу твое черное сердце. Я лишь верю, что моей маленькой принцессе получится растопить твой холод.
Оттей понимал, что как бы ни был глуп король, он любит своих детей и не отдаст их на растерзание и потому, улыбнувшись, ответил:
— Будьте уверены, ваше величество, я ни за что не причиню вреда Лирри.
Однако слова молодого короля не произвели впечатления и тот прекрасно понимал почему. Оттей хотел было убедить короля, как вдруг увидел принца, ведущего под руку невероятно красивую девушку.
Девушка выглядела взволнованной, но, увидев того самого мальчика, который когда-то на празднике глазел на нее из-за колонны, поняла, что произошло. Осознание тугим узлом связало ее конечности. Этот мальчишка, сын обычной кухарки теперь перед ней, не скрывая своих чувств, будучи самым грозным королем, также восхищенно смотрит на нее.
Она не помнила, как оказалась в кольце рук и как они оказались совсем одни. Отголоски прошлого возникали перед ее взором. С ней никто не хотел танцевать и девочка сидела весь
Там он и пригласил на ее первый в жизни танец, там он и дал ей обещание, что подарит ей все, что она только пожелает, но она не помнила чего тогда пожелала. Они долго танцевали под напеваемую мальчиком мелодию, пока ее не нашел брат. Мальчик испарился как только понял, что к ним кто-то идет. Девушка помнила лишь испуганный взор золотистых глаз и ускользающую надежду.
Это было так давно, что, казалось, это был далекий сон. Сон, появившийся в сознании одинокой маленькой девочки.
Оттей не ожидал, что его принцесса вспомнит его, ведь он тогда не скрыл от нее лишь свои глаза. Но когда она вихрем бросилась к нему, крепко обняв, он осознал, что не один он лелеял надежду на то, что тот танец в саду был явью.
Мужчины, пораженные реакцией принцессы, лишь пожали плечами. Стрениус предложил отцу оставить их вдвоем и король, хмурясь, согласился. Он с интересом посмотрел в удивленные, но радостные глаза Оттея и, кивнув ему, молча ушел следом за сыном.
— Моя принцесса, — обратился Оттей к Лирри, — вы ведь помните меня?
Девушка густо покраснела и ответила:
— Я думала, что тот танец был лишь сном…
— Я и сам когда-то начал так думать, — признался Оттей.
Рядом с зеленоглазой его мечтой он не выглядел так уверенно и грозно. Нежность затопила его сердце и он, не сдержавшись, усадил принцессу к себе на колени.
— Я хотел украсть у тебя первый поцелуй, но кто-то уже опередил меня, — с хрипотцой в голосе, прошептал Оттей.
Принцесса лишь пожала плечами.
— А я слышала, что король Теплых краев меняет девушек, как перчатки.
Оттей ухмыльнулся и посмотрел прямо в глаза своей принцессе.
— А ты помнишь свое обещание?
В ответ Лирри покраснела и отвела взгляд. Но Оттей взял ее за подбородок и посмотрел прямо в глаза:
— Нечего стыдиться, ты ничего и не обещала.
После этих слов он запечатлел на губах девушки почти невесомый поцелуй.
— Если ты не остановишь меня, Лирри, я сгублю тебя…
Девушка подскочила с колен мужчины, неожиданно осознав, как вообще со стороны это все выглядит. Лирри огляделась, поняв, что им дали возможность побыть вдвоем; за что она была безмерно благодарна.
— Тебе нечего стыдиться, — произнес поднявшийся следом за Лирри Оттей.
Он обнял девушку и сказал:
— Пойдем в замок, на улице становится прохладно.
Девушка подняла голову, чтобы посмотреть мужчине в глаза, отмечая про себя огромный рост своего жениха. Лирри вдруг поняла, что теперь ей не страшно и что все ее переживания были зря, ведь судьба связывает ее с человеком, любящим ее сильнее, чем кто бы то ни было и к которому она сама чувствует невероятную тягу.