Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, — сказал Якар, и его гнев усилился. — Я подслушал, как Император объявил Курадору, что он должен стать личным целителем Императрицы.

— Что? Он не может забрать его с Весты без моего согласия!

— Как будто ты сможешь отказать. Он — Император, а это то, что его Императрица хочет. Они также забирают двух ауянгианских портных.

— Нет! — Рив повернулся и расстроено пробежался пальцами сквозь волосы. Ему нужны эти двое, если он хочет привлечь другую самку. Леди Эсти была в восторге от мастерства

самки, и молва распространялась. К тому же он ещё не успел опробовать самку.

— Эта самка — угроза, — заявил Якар. — Она уничтожит наш образ жизни.

— Я согласен, — сказал Рив, увидев Якара в новом свете. — Идём, целитель Якар. Давай пройдём в мои личные покои. Нам есть что обсудить.

***

— Он в порядке, Императрица. Несколько шишек и синяков, которые я залечил. Здесь нет необратимого вреда, и как только он очистится, удалив речную вонь, он снова вернётся в норму.

— Ты только что сказал, что я воняю?! — потребовал ответа Тора, основательно обидевшись.

— Да, — сказал ему Курадор, ухмыляясь. — Что? Принц не может вонять?

Тора посмотрел на своего манно, но увидел, что его губы изогнулись. Изогнулись! Он думал, что это было смешно!

— Я удивлялся, откуда идёт этот запах, — в итоге сказал Рэй.

— Он мог идти от Ким, — выплюнул Тора, не понимая, что назвал её по имени.

— Я приняла душ, — ответила ему Ким обиженно, затем улыбнулась. — Это всё ты, Тора.

— Тогда я избавлю вас от своего оскорбительного присутствия, — сказал Тора всё ещё не в состоянии поверить, что кто-то имел наглость сказать ему, что он воняет. Как только он повернулся, то почувствовал вес предмета в своём кармане и остановился. Обернувшись, он вытащил его.

— Я думаю, что это принадлежит тебе, — сказал он и протянул ей клинок, украшенной драгоценными камнями рукояткой вперёд.

— Мой нож! — воскликнула Ким, нетерпеливо потянувшись вперёд, чтобы взять его. — Спасибо, Тора. Я думала, что потеряла его в реке.

— Он был у берега, где ты упала, — рассказал он и почувствовал, что щёки темнеют от её искренней благодарности. — Как тебе удалось заполучить клинок от кализианской королевской семьи?

— Генерал Рейнер дал мне его на Понте, — нахмурилась Ким. — Он член кализианской королевской семьи? — спросила она, посмотрев на Рэя.

— Двоюродный брат Императора. Они ближе, чем братья, — объяснил ей Рэй и понял, что в неоплатном долгу перед Рейнером. Если бы он не дал Ким этот кинжал, она бы не смогла перерезать веревки и освободиться. Да, он в долгу перед ним.

— Ох! Так я оскорбила «брата» Императора Лирона.

— Да, — ответил Рэй просто.

— Ты оскорбила генерала Рейнера, а он дал тебе кинжал? — Тора перевёл взгляд с Ким на своего манно и понял, что там была своя история, но увидел в выражении глаз своего манно, что это могло подождать.

— Да. Я принесла извинения, — сказала Ким, глядя на Рэя.

— Нет, Ким. Ты была права в том, что сказала, а ошибка была моей, поэтому Рейнер дал тебе кинжал. Сейчас я хочу, чтобы ты отдохнула,

пока Каитир вернётся с твоей едой.

***

Ким готова была рвать на себе волосы.

— Я в порядке! — сказала она, в который раз.

В течение последних двух дней Рэй отказывался выпускать её из кровати, утверждая, что ей нужен отдых после «тяжёлого испытания». И Курадор не помогал.

По-видимому, торнианские самки изолировали себя, как только зачинали, и не позволяли самцу находиться рядом до момента «представления» потомка. Рэй сообщил ей, что самец преподносит дары другой самке, обычно той, что представила его самку, и она помогает самке пройти процесс.

Ким не могла поверить в это. Она сразу же сообщила Рэю, что не намерена делать ничего из этого. Не собиралась «изолировать» себя. Она оставалась в его покоях и в его кровати.

Облегчение на его лице удивило её. Неужели он, на самом деле, думал, что она сможет не позволить ему быть рядом с ней? Что откажется соединяться с ним до тех пор, пока ребёнок не родится? Она быстро развеяла эту возможность ночью ранее, но Рэй всё ещё отказывался выпускать её из кровати.

— Ты с потомком, Ким, — настаивал Рэй, как только они были втроём в комнате. — Тебе нужен отдых.

— Я беременная! Не больная! Нет абсолютно никаких причин для меня оставаться в кровати.

— Но…

— Я не торнианская самка, Рэй. Я не собираюсь вести себя, как одна из них, — откинув одеяла, она выскользнула из кровати.

— Курадор! — Рэй посмотрел на целителя в поисках помощи.

— Сир! Я сканирую её каждый день, там нет ничего, что указывало бы на необходимость для неё оставаться в кровати.

— Богиня! — сказал Рэй, отворачиваясь. Он хотел задушить Курадора.

— Хорошо! — произнесла Ким. — Это улажено.

Подошла к Рэю, провела успокаивающе ладонью вдоль его спины.

— Рэй, — она дождалась, чтобы он посмотрел на неё. — Я клянусь тебе, что я в порядке. В ту же минуту, как я подумаю, что что-то не так, я скажу тебе.

— Не минуту. Секунду, — потребовал Рэй хриплым голосом. — Я не могу потерять тебя, моя Ким.

— Секунду, — согласилась она.

В конце концов, кивнув, Рэй обвил руками своё будущее.

***

— Пора, Ким! — сказал ей Рэй следующим утром. Он закончил все свои встречи с Ривом, получил его неудовлетворительные ответы, по крайней мере, не проясняющие, как Фала и Дьюла оказались способны похитить Императрицу.

Сейчас он хотел забрать свою Ким и поселить её в Доме Вастери, представить её Ассамблее лордов и объявить торнианкой. Она носит его потомка, и он хочет, чтобы у неё была вся защита, положенная по Закону.

— Я готова, — сказала Ким, выходя к нему. Она понимала, что Рэй беспокоится о её безопасности, и призналась ему, что ей не очень понравились Веста, лорд Рив и его воины. Ким старалась их избегать, насколько это было возможно, и была благодарна, когда Рэй привлёк больше своих воинов с «Искателя», чтобы охранять её. Входя во внешнюю комнату, Ким обнаружила ожидающего Тора.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Жрец Хаоса. Книга III

Борзых М.
3. Зов пустоты
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жрец Хаоса. Книга III

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Легионы во Тьме 2

Владимиров Денис
10. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Легионы во Тьме 2

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Клод Моне

де Декер Мишель
1034. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Клод Моне

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога