Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Решение
Шрифт:

– Давай теперь сама, - сунул он нож ей и даже не задумался о том, чтобы помыть руки.
– Ну, блин, не отсюда, леди! Ты чем вообще смотрела?!

– Прости, - вздрогнула она от повышения его голоса и едва не порезалась сама, после чего только проводила изумленным взглядом нож, тут же выхваченный из ее рук Дэрилом.

– Ты еще и пару пальцев себе отчекрыжить решила?
– уточнил он, гораздо более спокойно, кажется, заметив, как она непроизвольно отреагировала на его окрик.

– Я… прости, - зачем-то еще раз извинилась Кэрол, нерешительно поднимая глаза и видя

его изучающий взгляд, который тут же уставился куда-то в стену.
– Я поняла, в чем моя ошибка. Я попробую еще раз.

– Осторожно только, - грубоватым тоном, но все же позаботился о ней Дэрил, преувеличенно аккуратно подавая ей обратно нож и настороженно следя за ее медленными движениями.

Спустя пару минут он и вовсе успокоился, видя, что Кэрол все запомнила и делает правильно, переспрашивая, если в чем-то не уверенна, и почти гордо наблюдал за ее успехами.

– Кажется, поняла, - выдохнула она, разобравшись со всеми тушками, и счастливо улыбнулась Дэрилу, который, судя по дрогнувшим уголкам губ, готов был улыбнуться ей в ответ, но почему-то передумал, резко отворачиваясь.

– Да чего там сложного, - хмыкнул он, обводя рассеянным взглядом кухню и особое внимание уделяя источающей аромат кастрюле с супом.

– Ну, с твоей помощью действительно ничего сложного. А если бы я сама разбиралась, то потратила бы гораздо больше времени и искромсала бы бедных зверушек вдоль и поперек. Так что спасибо тебе большое. Может быть… поешь? Ты же с охоты, наверное, голодный, - прекрасно понимая, что дома у Дэрила вряд ли найдется какая-то еда, не требующая приготовления или тем более готовая, предложила Кэрол.

– Нет, - мотнул он головой, отступая на шаг и машинально вытирая грязные руки прямо об штаны, заставляя Кэрол поморщиться, замечая это и как-то странно кривясь.

– Почему? Я только что суп сварила. Покушай и пойдешь отдыхать. Ну, или куда тебе нужно, - чувствуя себя обязанной за то, что чужой, в общем-то, человек потратил на нее свое время, настаивала она.
– Ты мне так помог, мне хочется хоть как-то отблагодарить. У тебя ведь дома ничего нет, Дэрил. Или я не права?

– Блин, леди, ты…

– Кэрол.

– Чего?

– Меня зовут Кэрол.

– Я помню, - буркнул Дэрил.

– Да? А я думала, забыл. Все время «леди» и «леди», - улыбнулась она и кивнула на стул: - Садись. Мы дольше спорим, чем ты бы поел.

Пробормотав что-то о том, что она и с ходячим бы договорилась о чем угодно, Дэрил, еще раз покосившись на кастрюлю и, видимо, решив, что чувство голода сильней его гордости, или что там ему мешало согласиться поесть здесь, плюхнулся за стол. Выглядел он почти как строптивый подросток, который под волей давления соглашается с чем-то, но всем своим видом показывает, как недоволен. Впрочем, долго изображать недовольство у Дэрила не получилось: едва взяв ложку в руки, он с такой жадностью набросился на суп, что Кэрол едва сдержала улыбку. Так приятно было видеть, что кто-то с таким аппетитом ест ее стряпню. Наверное, именно этого ей из их лагеря в лесу и не хватало: понимания, что то, что она делает, в самом деле кому-то нужно.

Мысль о том, что она

в очередной раз почему-то слишком расслабилась в обществе Дэрила и зря пригласила его перекусить у них, пришла лишь после того, как хлопнула входная дверь дома, и раздался звук шагов. Кем бы ни был этот человек: Эдом или кем-то еще, присутствие за ее столом Диксона на пользу ей точно не пойдет. И почему она раньше об этом не подумала?

========== Глава 8 ==========

Обладающий таким же хорошим слухом, как и аппетитом, Дэрил быстро отодвинул от себя уже пустую тарелку, вставая из-за стола. Кэрол съежилась, успев представить себе возможную реакцию Эда на то, что она здесь наедине с одним из его совсем не близких приятелей, предложила тому еду… И ведь не угадать, как он отнесется к подобному. Может быть, внимания не обратит, а может быть, ей снова придется убеждать всех в том, что она упала непонятно откуда в этом одноэтажном доме.

– Кэрол, я стучал… - появился в дверях кухни Рик, скользя удивленным взглядом по Дэрилу, столу, тарелке и кивая.
– Диксон.

– Мне пора, - буркнул Дэрил, ограничиваясь ответным кивком Граймсу и даже не глядя в сторону Кэрол, которая тоже старалась не провожать его взглядом.

И непонятно, почему она сейчас ощущала себя смущенной и в чем-то виноватой. Это ее знакомый, сосед, друг, в конце концов. Почему она не может иметь друзей? Что тут такого? Простое общение, обычная взаимопомощь – ничего больше.

– Извини, дверь была открыта, и я рискнул войти, - прервал ее размышления Рик, обладающий столь проницательным взглядом, что он, казалось, мысли читать умел.

– Ничего, правильно, - улыбнулась Кэрол, не понимая, как она не услышала звука.
– Ты что-то хотел? Может быть, чаю? Присаживайся.

– Просто воды, если можно, - откликнулся на приглашение он, садясь и делая вид, что не замечает, какими суетливыми движениями она убирает со стола и подает ему стакан с водой.

– Ты по делу или просто поболтать?

– Наверное, и то и другое, - обезоруживающе улыбнулся Рик, благодаря ее за воду и откидываясь на спинку стула.
– Я за этой суетой даже познакомиться со всеми толком не успел. А ты, Лори рассказывала, всегда и ей помогала, и за Карлом присматривала. Спасибо большое.

– Ерунда. Лори точно так же помогала и помогает до сих пор. София сейчас у вас.

– Да? Я рад, что Карл нашел такую подругу. А муж твой не дома, я так понял? Он на охоте, кажется? Еще не вернулся?
– покосился он на свежее мясо, лежащее у плиты, видимо, пытаясь сопоставить в голове добычу, Дэрила и отсутствие мужа Кэрол.

– Уже вернулся. Дэрил занес добычу, ту часть, которую они не сдали в общий котел, а Эда с Мэрлом Губернатор позвал по какому-то делу. Я его еще не видела. А ты к нему пришел?

– Нет, я… говорю же, просто мимо проходил, решил поближе пообщаться. Говоришь, твой муж помогает Губернатору? Он рассказывает о своих делах?
– прямо спросил Рик.

– Нет. Он мне вообще мало что рассказывает. У нас так… заведено. Прости, Рик, я бы и не против помочь, но, правда, ничего не знаю. С тобой, наверное, Дейл говорил, да?

Поделиться:
Популярные книги

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2