Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ребенок Грима
Шрифт:

— В этом нет ничего плохого? — Грим указал на энергетические кристаллы, разложенные на его столе.

Рот Таабу захлопнулся.

— Я ожидаю, что вы справитесь с этим, король Грим, — янтарные глаза Каллена были жесткими, когда они встретились с глазами Грима.

— Я справлюсь, лорд Каллен. — Грим принял его молчаливый вызов. — Так же, как я ожидаю, что вы справитесь с воинами в своем Доме.

— Это будет сделано, как только я вернусь на Весту.

— Воин Уэллс. Воин Файф. — Грим подчеркнул их ранг. — Сопроводите Таабу

в камеры предварительного заключения и заприте его в одной из них.

— Сию минуту, ваше величество. — Каждый из них схватил Таабу за руку и начал уводить теперь уже усмиренного мужчину.

— Капитан Ойа, — Грим посмотрел на воина, — сопроводите их. Убедитесь, что у них не возникнет никаких проблем с охраной.

— С радостью, ваше величество.

Как только двери за ними закрылись, Грим повернулся лицом к Эйджи и Кирку.

— Я должен принести вам обоим глубочайшие извинения. Вы не сможете эффективно защищать мою королеву, если не будете осведомлены обо всех возможных угрозах в ее адрес. Саботаж наших поставок энергетических кристаллов был угрозой ее безопасности и самой ее жизни. Я должен был лично проинформировать вас.

— Согласен, ваше величество, — сказал ему Эйджи. — Но я понимаю необходимость секретности и знаю, что вы лично позаботились о том, чтобы каждый регенерационный блок, который приближался к королеве, имел должным образом заряженные кристаллы.

— Я так и сделал.

— Тогда ваши извинения приняты, ваше величество.

— Благодарю вас. Если вы трое извините нас, мне нужно поговорить с лордом Калленом наедине.

— Конечно, ваше величество. — Все трое поклонились Гриму и вышли из комнаты.

***

— Что ты хотел сказать, но не чувствовал, что можешь это сделать в присутствии трех своих самых надежных воинов?

— Твои планы полета. Они должны измениться.

— Мне нужно сообщить лично Императору о том, что мы обнаружили.

— Я позабочусь об этом. Тебе нужно вернуться в свой Дом и докопаться до сути, пока это не разрушило всю нашу Империю.

— Я думаю, что ты преувеличиваешь.

— Разве? Что, если некоторые из этих замененных кристаллов окажутся на Земле? В системе обороны, которую мы строим вокруг планеты, или в регенерационных блоках? Люди могут погибнуть, и доверие, которое мы только начинаем создавать, будет подорвано.

— Я об этом не подумал.

— Я знаю. У тебя было очень много других проблем, с которыми приходилось иметь дело. Позволь мне помочь. Позволь мне проинформировать Рэя о том, что здесь произошло, и о том, что ты обнаружил на Бетельгейзе. Возвращайся на Весту и начни расследование Вафы. Это требует твоего полного сосредоточения прямо сейчас.

Каллен подошел к дверям, ведущим на тренировочные поля, и выглянул наружу. Как его жизнь стала такой сложной? Он знал, что быть лордом нелегко, но он думал, что справится с этой задачей. Даже когда Дом, который он занял, был в полном беспорядке, он думал, что справится с этим. Теперь он уже не был так уверен. Не тогда,

когда Грим понял что-то важное, чего не понял он.

Грим поднялся и подошел, чтобы встать рядом с ним. Его король положил твердую руку ему на плечо и сжал.

— Ты отлично справляешься, Каллен. Требуется время, чтобы научиться управлять Домом, и даже тогда ты не сможешь сделать это в одиночку. Тебе нужны воины вокруг тебя, которым ты доверяешь, и из того, что я узнал сегодня, у тебя они уже есть.

— Очевидно, недостаточно. Я не должен был позволять Вафе оставаться в приемном пункте. Я должен был выгнать его из своего Дома.

— У тебя были на то веские причины?

— Нет.

— Тогда ты принял правильное решение. Перестань сомневаться в себе, Каллен.

Кивнув, Каллен повернулся.

— Ты прав. Спасибо тебе за твой совет.

— В любое время, когда тебе это понадобится, Каллен. В любое время.

Звук открывающихся дверей заставил их обоих обернуться и увидеть королеву, входящую в комнату с Адорой на руках. Ребекка последовала за ними.

— Лиза. — Грим быстро пересек комнату и подошел к ней. — Что случилось? Что с Адорой?

— Что заставляет тебя думать, что у нас неприятности?

— Ты здесь с Ребеккой.

— Что? О. — Лиза обернулась, с удивлением обнаружив, что Ребекка остановилась в дверях, ее взгляд был прикован к чему-то позади Грима. Ее глаза расширились, когда она оглянулась и обнаружила, что Каллен так же пристально смотрит на Ребекку. — Лорд Каллен, я не знала, что вы на Люде.

— Ты уверена, что с Адорой все в порядке? — Грим проигнорировал недовольный взгляд Лизы по поводу того, что она не знала, что Каллен был на планете.

— Да, но если ты мне не веришь, вот. — Лиза передала их дочь ему на руки, зная, что он немедленно заберет ее. Она не ошиблась. Беспокойство Грима растаяло, когда Адора что-то забормотала ему и замахала руками. Обойдя Грима, она подошла к Каллену.

— Лорд Каллен, я прошу прощения за то, что не поприветствовала вас по прибытии. Если бы я знала, — она оглянулась на Грима, который был полностью поглощен Адорой, — я бы, конечно, была там.

— Нет необходимости извиняться, ваше величество. Я хотел, чтобы мое прибытие держалось в секрете, и если бы… обстоятельства не задержали меня, я бы уже улетел, и вы бы ничего не узнали.

— Я понимаю. — Лиза этого не понимала, но это не означало, что она не воспользовалась бы представившейся ей ситуацией. — Что ж, очень удачно, что вы здесь, лорд Каллен, поскольку Ребекке нужен сопровождающий до Понта.

— Что?! — спросили три голоса как один.

Голос Грима был вопросительным. Голос Каллена, казалось, был полон предвкушения. А голос Ребекки был полон ужаса.

— Целитель Луол связался с Ребеккой. Он беспокоится о Мак и попросил Ребекку прилететь туда как можно скорее. Мы пришли к тебе, чтобы договориться о транспорте и безопасности. Но теперь, когда лорд Каллен здесь, в этом нет необходимости. Для Ребекки нет лучших рук, в которых она могла бы оказаться.

— Лиза, — прошипела Ребекка. — Что ты делаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия