Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разбитые мечты
Шрифт:

— Боже мой, они так болят.

Когда он начал сосать мой сосок, я потеряла ход своих мыслей. Он сосал сильно и отстранился, издав хлопок ртом. Он взглянул на меня перед тем, как перейти к другому соску.

Я быстро покачала головой и оттолкнула его.

— Ладно, хватит. Мне нужно подумать, а я не могу думать, когда ты весь такой сексуальный.

Он поднял руки, выпрямился, а затем отошел, чтобы сесть на кровать. Я натянула платье через голову и хотела что-то сказать, но Рид меня прервал.

Эй. Задержись-ка на секундочку. На тебе нет бюстгальтера.

В замешательстве, я посмотрела вниз на свое платье, а затем обратно на него.

— И? Я никогда не ношу лифчик с этим платьем.

Рид встал и начал копаться в моем чемодане.

— Что ты делаешь? — спросила я, когда попыталась его оттащить.

— Я ищу проклятый лифчик. Твои соски выпирают сквозь эту вещь.

Я посмотрела вниз и улыбнулась.

— Это потому, что ты меня завел, когда сосал их, идиот.

Его рот раскрылся.

— Ну, я собираюсь заводить тебя сегодня очень много раз, так что нет, я не хочу, чтобы другие мужики видели соски моей жены.

Ох, ничего себе. Боже мой. От того, как он назвал меня своей женой, все вспыхнуло во мне.

Я медленно улыбнулась и начала играть со своими сосками через ткань платья.

— Итак, ты бы не хотел, чтобы я делала это в клубе?

Его глаза расширились, и он облизал губы.

— Корт, ты лучше перестань, или я возьму тебя прямо сейчас.

Прилив увлажнения между ног, заставил меня застонать.

— Боже, я так быстро возбудилась, — промурлыкала я, и Рид сделал шаг ко мне.

Затем я вспомнила, что хотела сказать.

Я подняла руки и закричала:

— Стой!

Он сразу остановился и спросил:

— Что?

— Я вспомнила, что собиралась сказать. Ты знаешь, что это значит — у Уитли был публичный секс в грузовике с Лейтоном, и она мне не сказала? Мне нужно ее превзойти.

Рид посмотрел на меня в замешательстве.

— Да? Что ты имеешь в виду, превзойти ее?

Я посмотрела на него с серьезным лицом.

— Мы должны заняться публичным сексом… лучшим, чем у нее.

— Что?

Я кивнула, быстро сняла платье. Полезла в чемодан, достала лифчик и надела его. Когда взглянула на Рида, он стоял с открытым ртом. Я надела платье, надеясь, что он не заметил, что я была без трусиков.

— Так что будь в поисках хорошего места.

Я пробралась в ванную, чтобы побрызгаться духами.

Когда вернулась в спальню, Рид все еще стоял с отвисшей челюстью. Он закрыл глаза и покачал головой.

— Нет. Категорически нет. Ни в коем случае.

Он зарылся рукой в свои красивые волосы.

— Что значит ни в коем случае? Да, мы будем. У нас будет сегодня публичный секс, и ты будешь наслаждаться

этим, черт побери! — сказала я, надев свои туфли на высоких каблуках, решив, что это будет хорошо для секса, если я соберусь это сделать.

Рид подошел ко мне, схватил меня за руку и повернул к себе лицом. Его голубые красивые глаза искали на моем лице признаки того, что я пошутила. Когда не нашел ни одного, он вздохнул.

— Кортни, я не буду трахать свою беременную жену на публике. Черта с два это произойдет.

Ах… он выглядит так мило, когда расстроен… если бы он только знал, как ошибается. Спокойно, все на мази, Кортни. Ты получишь это.

Я медленно положила палец в рот и закусила его зубами, затем посмотрела на него грустными щенячьими глазками.

— Рид, давай. Ты не думаешь, что было бы чертовски сексуально заняться сексом в общественном месте? Мы не знаем никого из этих людей.

Секунду я думала, что убедила его, когда его глаза наполнились похотью, и он осмотрел мое тело сверху вниз. Затем закрыл глаза и быстро помотал головой, как будто пытался избавиться от картинок в голове.

— Нет! Нет, Корт, я не думаю, что это будет чертовски сексуально.

Он повернулся, схватил свои часы и застегивал их, когда что-то упомянул о том, что я сумасшедшая, и это была вещь, которую он так сильно любил во мне.

Я улыбнулась и взяла себя в руки, думая о том, как собираюсь жарко его трахнуть и как он будет умолять меня. Он обернулся, ожидая, что я соглашусь.

Я пожала плечами.

— Ладно, если это то, чего ты хочешь.

Я потянулась за клатчем и невинно улыбнулась.

— Слава Богу. Боже, Корт, ты меня на несколько секунд напугала. Я рад, что ты пришла в чувства.

Он положил руку на мою поясницу, заставляя мою кожу покрыться мурашками. Я улыбнулась, и мы пошли к двери.

Ох, мистер Мур… очевидно, ты не очень хорошо знаешь свою жену.

Глава 22

Рид

Клуб в отеле был переполнен людьми. Лейтон охранял Уитли, как ястреб, и это не помогало, Уитли была в танцевальном настроении.

Я взглянул на разговаривающих Кортни и Уитли. И не мог не улыбнуться, когда вспомнил об ужине, когда Кортни усердно пыталась поиграть со мной под столом. Она посмотрела на меня, и я улыбнулся ей. Я знал, что она замышляет.

Лейтон подошел, вручил бутылку пива и хлопнул меня по спине.

— Святое дерьмо, чувак. Это место переполнено. Я просто рад, что Уит берет передышку от танцев.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода