Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Растопи лед в моем сердце
Шрифт:

Как бы в такой ситуации поступил мой отец? Карлайл никогда не был слюнтяем, в которого я вот-вот рисковал превратиться. Память вдруг выдернула его фразу: «Запомни сынок, укорачивая путь, часто плутают».

Спасибо, папа! Проскочил на окружную.

Если на прямой еще попадались машины по встречной, то здесь было глухо. Сумерки сгущались. Да еще и снег повалил, как прорвало. Немного сбавил скорость – разгоняться опасно – могу не заметить Беллу.

Размытое красно-бурое пятно прямо у обочины? Ее грузовик! Аж сердце зашлось! Быстрее к нему! Выпрыгнул из «вольво» – что за черт? Дверца открыта, а внутри никого? Куда она делась? «Не паникуй, придурок!» – мысленно прикрикнул на себя самого. – Чего замер? Двигай дальше, не стой!»

И снова вдавил педаль газа, срываясь с места. Если с ней что-то случится непоправимое, то это останется на моей совести до конца жизни.

…И тут я ее увидел. Белла как-то неловко привалилась к стволу ели.

Ноги вдруг сделались деревянными – они не слушались, пока я выбирался из машины. Поскользнувшись, упал. Не почувствовал ничего, но нехилый удар отрезвил. Поднялся, пошел, а затем побежал к ней, к моей девочке.

– Белла, – прохрипел, опускаясь перед ней на колени, притягивая к себе.

Ее голова упала на мое плечо. Закрытые глаза на миг приоткрылись, чтобы в следующее мгновение ресницам сомкнуться.

– Белла, Белла, – затряс ее. – Что с тобой?

Девушка не подавала признаков жизни. Я осыпал поцелуями ее волосы, веки, щеки. Боже, да она ледяная! Сколько она просидела вот так вот? Нельзя медлить ни минуты!

Кинул взгляд по сторонам. Надеюсь: правильно сориентировался – здесь недалеко должна быть тропинка, если ее, конечно, не занесло. И она вела к жилищу Гарретта, местного егеря и большого друга моего отца. Карлайл часто брал меня с собой к нему, когда после переезда в Сиэтл они с мамой навещали нашу загородную резиденцию… И сейчас дом лесничего – оптимальный вариант. Так быстрее доберусь до тепла – возвращаться к себе займет значительно больше времени.

– Ну давай, девочка, помоги мне!

Но она не шевелилась. Я просунул руки, подхватывая ее под плечи и под колени. Поднявшись и прижав к себе драгоценную ношу, направился к тропинке.

– Сейчас, сейчас… потерпи, – не знаю, кого упрашивал – себя или Беллу.

С каждым шагом идти по заснеженной тропе становилась тяжелее и сложнее. Ноги налились свинцом. Несколько раз споткнулся о торчащие корни, меня повело, но Беллу не выпустил.

– Ты только держись, и все будет хорошо, – бормотал я, задыхаясь, не замечая непроизвольно текущих слез. – И не вздумай меня покидать… иначе мне конец, Белла, понимаешь, конец!

Деревья расступились – показалось деревянное строение, сложенное из круглых бревен. В окнах

горел свет. Вход располагался с другой стороны, и последние ярды до крыльца я преодолевал, словно мили…

На мой слабый стук сразу же вышел Гарретт – худощавый высокий мужчина лет пятидесяти. Ни о чем не спрашивая, он кивнул, что означало: «привет», «как дела» и «следуй за мной». Видимо, догадывался: Беллу я никому нести не доверю.

В натопленной комнате, куда привел меня хозяин, в камине ярко пылал огонь.

– Укладывай ее сюда, – он показал на диван.

Я опустил Беллу на синее покрывало, подложив под голову подушку – ее глаза были закрыты.

– Раздеваем! Живо!

Гарретт проворно развязал шнурки на ботинках, стягивая обувь прямо с носками, пока я расстегивал пальто и освобождал Беллу от верхней одежды. Я действовал очень аккуратно, боясь причинить боль девушке. Свитер, брюки отправились вслед за остальными вещами. Я уставился на ее полуобнаженную фигуру, околдованный точеными формами.

– Извини, парень.

Гарретт укрыл Беллу шерстяным пледом, и я ощутил укол вины – не время пялиться, как извращенцу.

– На вот, надень ей.

Он протягивал теплые носки.

Откинув край пледа, я дотронулся до холодной кожи стопы – Белла заворочалась.

– Похоже, приходит в себя твоя… – Гарретт вопросительно взглянул на меня, – знакомая.

– Это Белла, – пояснил я, произнося ее имя с каким-то благоговением, заканчивая возиться с носками.

Понятно.

– Гарри, а с ней все будет в порядке?

Даже не знаю, что со мною произойдет, если он ответит «нет»!

– Жить точно должна, но осмотр специалиста здесь лишним не будет.

– Сейчас за ним съезжу, – подорвался я, обрадованный его прогнозом.

– Постой, – Гарретт ухватился за рукав моей куртки. – А по телефону врача нельзя вызвать?

Я стукнул себя по лбу – котелок совсем не варит.

Белла застонала и повернула голову на бок – ее веки затрепетали.

– Эдвард, Белла должна сделать хотя бы пару глотков, – Гарретт принес какое-то питье в керамической кружке.

– Что это?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6