Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Рапсодия под солнцем
Шрифт:

— Твой, — вторит мне Мур и вновь накрывает мои губы, утягивая в еще один поцелуй.

Часть 15. Помочь?

Аман

Меня разбудил отец Ниррая, что зашел сообщить об отъезде, и я, дождавшись, когда все внешние шумы стихнут, снова закуриваю. Я понимаю, что Ирсан прав и Ниррая нужно выпустить, но мне страшно. Не за свою жизнь, естественно, и не за людей за океаном, а из-за того, что он так и останется таким диким.

Докурив, я выдыхаю дым и, больше не думая, открываю прозрачную крышку «холодильника». Взяв Ниррая на руки, отношу в его комнату

и только там снимаю с него янтарную ткань. Вряд ли он помнит, что это комната его, но мне в ней спокойнее.

Он распахивает глаза и, резко сев, шипит на меня.

— Прости, — сразу говорю ему спокойно, даже с нежностью. Я говорю с ним так, как говорил бы с настоящим Нирраем, когда он не врубает свои колючки. — Я знаю, что напугал тебя своим поведением, но я переживал за тебя и за людей, которые тут были. Теперь всё хорошо, тут кроме нас никого нет. Есть хочешь?

Надо было сразу захватить пакет на всякий случай, а не спрашивать у дикого вампира, который вряд ли меня вообще понимает.

Он смотрит на меня подозрительно и увеличивает расстояние между нами, отползая назад.

— Я тебя не обижу, Ниррай, — говорю ему чистую правду и протягиваю руку, ладонью вверх, не предпринимая попыток сократить расстояние.

Ниррай выпускает и клыки, и когти, показывая, что доверия ко мне ноль целых ноль десятых. И я, огорченно вздохнув, разворачиваюсь к нему спиной, пытаясь дать понять, что я, в отличие от него, ему доверяю. Он кидается тут же, прижимаясь ко мне и держа когти около моего горла, и проводит носом по моей шее. Я прикрываю глаза и расслабляюсь в сильных руках, не переживая, что он может меня сейчас разодрать. Даже если я ошибаюсь, это не важно.

Ниррай чуть щекочет меня носом и перебирается на другую сторону моей шеи, нюхая уже там. Он медленно, изучающе проводит языком по коже, и я отклоняю голову вбок.

— Хочешь укусить? Кусай, — говорю тихо. Да укусы вампира для вампира болезненны, но я уже знаю, что это такое. Не знаю, правда, понравится ли ему вкус.

Мне в горло упирается его коготь, отчего так и тянет усмехнуться, но я остаюсь спокойным и этого не делаю. А он впивается в мою шею, и по мне проходится какое-то онемение, такое чуть прохладное и покалывающее. Но, пошевелив пальцем на руке, понимаю, что его Сила меня не сковала. Возможно, это его желание, чтобы я замер, влияет на манеру заморозки, и мне не больно. Я просто чувствую, как моя кровь, струясь, убегает в его жадно присосавшийся рот, он даже урчит от удовольствия. Голодный…

Он пьёт и пьет, и я вижу, как моя кожа бледнеет, а Сила работает, не давая мне сдохнуть от кровопотери. Сам теперь есть хочу безумно сильно, но и намека не даю, чтобы он остановился. Лишь когда его язык проходится по ранкам, заживляя их, хотя мне подобное не обязательно, но очень приятно, я глажу его по колену.

Меня освобождают из захвата, и я снова поворачиваюсь к нему, протягивая руку. Ниррай удивленно, приподняв брови, пялится на мою ладонь, и я медленно накрываю его пальцы, чуть поглаживая их. Не боюсь я его когтей. Самому бы понять, как такие выпускать. Вдруг пригодится.

Ниррай тыкает мою ладонь пальцем

другой руки. Вот и как ему объяснить, что мне нужно, чтобы он пошел за мной?! Выдохнув, я обхватываю его ладонь и слегка тяну на себя. Но понимания это действие не вызывает. Ниррай смотрит на меня, как я бы смотрел на бутерброд, реши он мне спеть песенку.

Я поднимаюсь и тяну его за собой, но он тянет меня обратно на себя.

Чувствую, сейчас меня раскорябают, но раз он не понимает, я не знаю, как ему еще объяснить. Цепляю его ногу и тяну к краю кровати. А он, словно играется со мной, хватает меня за ногу. Так, ладно…

— Ниррай, мне нужна еда. Я хочу есть. Пойдем со мной, пожалуйста, а то я сейчас сам тебя попробую.

— П… поркет? — спрашивает, выговаривая каждую букву, и я его поправляю.

— Пакет. Кровь.

Наконец-то Ниррай встает и идет, не знаю, куда он меня ведет, но руку не отпускает.

Мы так и идем по коридору, пока он не тормозит, теперь моя очередь тянуть его в сторону кухни, где в холодильнике лежат пакеты с кровью. Кровь сородича на верхней полке. Кровь Ниррая на второй, а вся остальная распихана по остальным, даже в дверце есть.

Я достаю пакет с его кровью, потому что это моя еда, но Ниррай вырывает его и, обнюхав, морщится, отбрасывая на пол.

— Нет. Нельзя так делать, — строго говорю ему и тянусь к валяющемуся пакету, поднимаю и, проколов зубами, пью. Вкусно… Я прикрываю глаза, наслаждаясь вкусом, и мою руку отпускают. А затем слышу, как он распахивает холодильник и, повернувшись, вижу, как он берет кровь сородича и, обнюхав ее, так же отшвыривает на пол. Зато пакет с обычной, неизвестно чьей кровью, ему очень даже нравится, и он, проколов его, пьет. Я заканчиваю со своей порцией и, выкинув в мусор использованную упаковку, возвращаюсь к Нирраю, поднимая с пола пакет и укладывая его назад на полочку. А дождавшись, когда он наестся, показываю пальцем на полку, с которой ему можно брать, и на него, и поясняю:

— Твое, — а потом показываю на верхние две и добавляю: — Нет.

Как ему еще объяснить, что кидаться едой нельзя, я не знаю.

Ниррай указывает на себя и спрашивает:

— Твое?

И это так забавно, что не могу сдержать улыбку, а вопрос оставляю без ответа, вместо этого беру его руку и, указывая на него, говорю:

— Ниррай, — а переведя на себя, представляюсь: — Аман.

Замечательно, знакомство у нас… Он запомнит вообще или забьёт?

— А-ман, — повторяет и улыбается, оскаливаясь. Ну, ему явно нравится мое имя… Ну или он планирует откусить мне голову, этот вариант тоже исключать не стоит.

А вот чем дальше заняться с ним я не знаю, так-то плана у меня никакого, действую по обстоятельствам. Но, опустив взгляд на его рубашку, я замечаю осколок стекла, что застрял в петлице, и понимаю, что дальше у нас будет весело.

— Идём? — я протягиваю ему руку, приглашая с собой. Он берет мою ладонь в свою, и я веду его обратно в царские покои. Интересно, Ниррай не прибьет меня, когда узнает, что я водил в его комнату его вампирскую сущность, когда он отсутствовал? Или это не считается?

Поделиться:
Популярные книги

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II