Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Всё, что нужно, мы с вашим хозяином уже обсудили, - Тиль очень постаралась говорить спокойно, а выглядеть достойно. И, кажется, у неё это даже получилось.
– Если я правильно поняла, вы оператор чесального станка?

– Ну вроде того, - не слишком уверенно, словно сомневаясь, что это действительно он, отозвался парень. Да ещё и на толпишку смолящих самокрутки рабочих, собравшихся у криво сколоченного ангара, обернулся.
– Вернее, я всеми машинами, которые со спиритами, тут управляюсь. Их здесь немного, всего-то шесть. Только никаких

жалоб нету, док нам без надобности.

– Не сомневаюсь, что вам доктор не нужен, - отчеканила Тиль, подхватывая подол насквозь промокшей, а оттого каменно-тяжёлой юбки, - да и я не врач. Не будете ли вы любезны проводить меня к машине, в которую вмонтирован спирит...
– Арьере замялась, судорожно пытаясь вспомнить имя старика-духа. Ничего, понятно, не вспомнилось, а все необходимое она в блокнот записывала. Который, конечно же, остался в экипаже, а то и в кабинете.
– Спирит пожилого человека, до смерти работающего у вашего хозяина, - закончила Тиль туманно.

– Вот это вы правильно сказали, - усмехнулся оператор.
– Тут до смерти уработаться - раз плюнуть!

– Я имела в виду...
– процедила Тиль.

– Да я понял, - улыбка наглеца стала ещё шире.
– Но уж больно смешно вы сердитесь, на сестрёнку мою похоже.

– Послушайте, - Арьере даже глаза закрыла, лишь бы не сорваться.
– У меня почасовая оплата. И чем дольше вы меня задерживаете, тем больше будет счёт, который я выставлю вашему работодателю. Это ясно?

– А чего тут неясного?
– вконец развеселился парень.
– Только я не понял, вы мне хозяйские денежки беречь советуете, что ли?

– Всего хорошего, - отчеканила Тильда.

И пошагала к двухэтажному зданию, неподалеку алеющему новым кирпичом. Мимо станка она пройти не боялась. Грохот работающих машин, сейчас приглушённый, похожий на морской прибой, непрозрачно намекал, где тут цеха. Ну а найти одного дефектного спирита из шести - это дело опыта. Оставалось только досадовать на себя, что потратила время на болтовню с весельчаком.

Но недаром же говорят умные люди: «Хочешь рассмешить Небо, расскажи ему о своих планах».

Уйти гордо и достойно, а потом профессионально выполнить свою работу, не получилось. Видимо, хозяин фабрички был на самом деле человеком экономным, уборщиков в штате не держал, потому двор и оказался завален обломками досок, обрывками верёвок, кирпичным крошевом и прочим трудноопределимым мусором. По крайней мере, за что она запнулась, Тиль так и не поняла. Да и не имело это никакого значения.

Упасть Арьере не упала, чужие руки придержали её за талию, а потом и выпрямили. Зато щиколотку будто раскалённой иголкой прошило, перед глазами зеленовато-тошнотные круги поплыли.

– Эк вы неловко!
– посетовал наглый оператор над самым ухом.
– Под ноги смотреть нужно.

– Да что ж это такое-то?
– всхлипнула Тиль.

Слёзы хлынули разом, будто кто внутри кран до упора отвернул. Дело было не в боли и собственной неуклюжести, точнее, не только в них.

Просто они на самом деле стали последней каплей, переполнившей... Ну что там переполняется? Вот налилось с горкой, она и разревелась - не остановишь ничем.

Парень удивлённо присвистнул и поволок куда-то госпожу Арьере. Вернее, скорее понёс, по-прежнему за талию обнимая. Она-то ноги едва переставлять успевала, путалась в юбках, а на левую ещё и наступить толком не могла. Потом её прислонили к чему-то шаткому, но твёрдому, и оставили в покое, больше не дёргая.

Сколько она так простояла, самозабвенно подвывая в закушенный рукав и глотая комки слёз пополам с соплями, Тиль понятия не имела. Но, в конце концов, неудержимый поток превратился сначала в реку, а потом утих до ручья, который вскоре тоже начал высыхать, а Арьере сумела разглядеть крохотный захламлённый дворик, щелястые стены то ли сараев, то ли бараков, и парня, сидящего перед ней на корточках.

Вместе с возможностью видеть пришло и понимание, что это такое она устроила!

– Горе у тебя или как?
– с вполне искренним сочувствием спросил оператор.

– Нет, сама не понимаю, что это на меня нашло, - прогундосила Тиль, - прошу прощения.

– За что?
– удивился из-под кепочки белобрысый.

– Такое поведение... Я понимаю, оправдываться тут ни к чему...
– мямлила Арьере, мечтая только об одном: остаться, наконец, одной, попытаться привести себя в порядок и убраться отсюда куда-нибудь подальше.

– Как у вас, благородных, с подковыркой всё, - сокрушенно покачал головой парень, излишком деликатности явно не страдавший и уходить не собиравшийся.
– Ну, допекло человека - дело обычное.

– Благодарю вас, но в жалости я не нуждаюсь!

– Это-то понятно, - хмыкнул наглец.

– И очень прошу ...

– Не дело бабе всё в себе варить - это батя так говорит, не я, но уж в этом он понимает, - сообщил оператор глубокомысленно.
– Бабка моя не из простых была, не из рабочих, как мы. Отец её у господина служил, а мать хозяйских детей учила. Ну и она, бабка то есть, вся из себя такая, учёная. Дед же обормот, каких мало: напьётся и давай жёнушку лупцевать, чем под руку попадёт. А не пил он только по великим праздникам. Вот она терпела-терпела, а под конец не вытерпела.

Парень поднялся, выплюнул изжёванную соломинку, огляделся, будто разыскивая что-то.

– И что же случилось?
– не выдержала Тиль, шмыгнув носом.

– А ничего, - равнодушно отозвался оператор.
– Колуном она муженька ухайдакала. Ну и понятно: он на погост, она на виселицу, детей родичам. Вот папаня и говорит: нельзя бабе в себе варить. Потому он сейчас, как мать моя злобиться начинает, суёт ей миску в руки. Матушка посуду поколотит - и опять весёлая ходит. Денег нет? Ну так с огорода прокормимся. Сестрёнка в подоле принесла? Так ребятишек Небо даёт. Бате стропилиной ногу перешибло? И это к добру, дома посидит, по кабакам шляться не станет. На-ка вот.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8