Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он флиртовал с ней с того момента, как они примостились за столиком. Христос. Она чувствовала себя достаточно старой, чтобы годиться ему в матери. Судя по тем взглядам, которые на него бросали престарелые 'жертвы' пластических операций, сидевшие за соседними столиками, она предположила, что разница в возрасте не являлась для него таким уж большим препятствием. Здесь эти парни были подобно олимпийским богам, и они это знали. Но Эван составила свою повестку дня, и, естественно, она не включала возможность, что "Стив" кинет свои лыжи где-нибудь

поблизости ее пологого склона для новичков.

"Итак", она встретилась с ним глазами. Они были почти зеленовато-голубого цвета. Она подумала о Джулии. Боже. Все ли генетически совершенные человеческие существа имеют синие глаза? "Вы сказали, что вы были первым человеком, который видел мистера Шеридан после несчастного случая?"

"Верно". Он засунул в рот кусок тортильи с гаукомоле сверху.

"Вы не заметили ничего необычного?"

Он пожевал. "Вы имеете в виду, исключая тот факт, что он был мертв?"

Эван вздохнула. Это будет долгий разговор. "Да. Кроме этого ".

Он подумал немного. "Нет. Не так чтобы". Он потянулся за другим куском. "Ну, может быть одна вещь".

"Что?"

"На его лыжах был намазан G-воск." Стив пожал плечами. "Я подумал, что это было странно, учитывая, где мы его нашли".

"G-воск?"

"Ага. Это воск, выкрашенный в зеленый цвет, который используется для катания в G-зоне - или на северных склонах".

"И это было странно?"

"Ага. Шеридан катался на краю Y-зоны - снег там холоднее. Ему не нужен был зеленый воск".

Эван размышляла. Джулия сказала, что Шеридан не был заядлым лыжником. "Вы кому-нибудь рассказали о своем наблюдении?"

"Нет. Не думал, что это действительно имеет значение. Он пожал плечами и потянулся за еще одни куском. "Он был явно новичком. Лыжи даже не отстегнулись, когда он упал".

"Что вы имеете в виду?"

"На нем была одна лыжа, когда я его обнаружил. Фактически, именно поэтому я его и нашел - конец лыжи торчал из снега, который нападал за ночь".

Эван полюбопытствовала. "Какие лыжи он использовал?"

Он приподнял бровь. "К2 Апачи."

Это мало что значило для Эван, но она и не каталась с гор. "А это было странно? Я имею в виду, если он был таким явным новичком?"

Он осушил кружку пива. "Я бы сказал да. Как правило, вы не применяете на дорогущих лыжах неправильные крепления". Он увидел, как их официант пересекает зал и протянул ему пустой бокал. "Но я слышал, он довольно много поднял тостов за поездку туда, так что, возможно, он был просто пьян и неосторожен". Он посмотрел на нее. "Это случается намного чаще, чем вы себя можете представить. Только несчастные случаи со знаменитостями попадают в вечерние новости".

"Откуда вы слышали, что он был пьян? Об этом не говорилось ни в одном из новостных репортажей, которые я читала".

Он пожал плечами. "Я слышал это от парня, который вез его на снегоходе - Шеридан и другие чуваки были прилично несносными, когда ехали наверх. Если вы готовы, я был бы рад показать вам

все на месте".

Ага. Ставлю на то, что так оно и есть. Она проигнорировала предложение. "Был и другой парень с Шериданом?" Никто подобное не упоминал ни в одном из обзоров.

Стив вздохнул и откинулся на стуле. "Это то, что сказал Джин".

"Джин еще здесь работает?"

Он кивнул. "Ага. Полагаю, вы не прочь с ним поговорить?" Он улыбнулся ей. "Могу посодействовать".

Эван удивилась его предложению. "А вы можете?"

"Конечно". Он махнул в направлении бара. "Он стоит прямо там".

Она обернулась на стуле, и ее взгляд пробежался сквозь переполненный зал до высокого, тощего мужчины в ярко красной куртке. Он облокотился на барную стойку, оплачивая, похоже, заказ на вынос. По всему день для нее становился удачным.

"Джин" выглядел как современная карикатура на Ичабода Крэйна (27). Понятно, что работников лыжных курортов не отбирают по тем же принципам, что и операторов тяжелой техники.

Она повернулась к Стиву, чьи глаза задержались на ее груди. Она подавила крепкое словечко. "Окажете мне честь?" Она заколебалась и заставила себя смягчить тон. "Я была бы очень признательна".

Он подняла песочную бровь, прежде чем поднялся на ноги. "Конечно".

*****

Джин Симмонс (28) - Эван не могла прийти в себя от этой иронии - был более чем полезен. Он не только спас ее от любовных лап Стива, но и предложил подбросить ее до Пика Лог, чтобы она могла там осмотреться. В любом случае он работал в вечернюю смену, и заверил, что нет никаких проблем свозить ее туда. Горы фактически не были открыты для катания на лыжах до ноября, но она решила, что ей не повредит побывать на хребте и своими глазами увидеть, где Том Шеридан совершил свой фатальный кувырок. Ее встреча с помощником коронера округа Питкин была запланирована не раньше 15-00, так что у нее было много времени, чтобы прояснить что-то на месте.

В дороге Джин в основном молчал и на большинство вопросов отвечал односложно. Он тихо стоял рядом с ней, пока она глядела на участок с соснами, где лыжный патруль и обнаружил тело Шеридана. Это было пустынное место, довольно отдаленное от основных трасс. Воздух здесь был разряженным. Эван вздрогнула, когда подумала, что Шеридан пролежал там два дня.

"Стив сказал, что другие пассажиры, которых вы привезли на вершину в тот день, жаловались на то, как отвратительно себя вел мистер Шеридан ".

Ее собеседник кивнул.

"Он был пьян?"

Джин пожал плечами. "Не могу сказать. На самом деле, я его не видел". Он дернул головой, указывая на снегоход. "Лыжники едут в вагоне, который буксируется позади меня".

"Но вы слышали, что другие говорили об этом, когда вы высадили их на вершине?"

"Верно".

"И что они сказали?"

Он посмотрел на нее. "Что они были шумными и грубыми".

"Они"?

"Ага".

Эван сдержала свое нетерпение. "И кто был с ним?"

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII