Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пять желаний Софии
Шрифт:

– А ты? – поинтересовалась девушка, бережно неся лоток с кошачьей едой. – Как тебя занесло в Арцину?

Вдаваться в подробности не хотелось, но скрыть правду было бы нечестно по отношению к Лие, так что я в двух словах описала, какую дьявольскую интригу запилила моя маман и к чему меня принудила.

Лия присвистнула – громко, смачно, явно желая откомментировать происходящее. Мы уже подходили к моей комнате, и голос, исходящий из-за двери, заставил нас притормозить.

– Похоже на Сорину, - подозрительно пробормотала я, прильнув

ухом к двери.

– Сорину? Тебе в прислугу дали её? – ужаснулась Лия, но я лишь прислонила палец к губам, давая подруге понять, что хочу подслушать происходящее в комнате.

Судя по всему, там происходил какой-то треш. Слышался топот, приглушаемый голос моей помощницы, и её же грубые обзывания кого-то «тварью» и «пушистой мразью». Последнее выражение слишком явно намекало на то, что эта мелкая зараза сейчас гоняет по комнате и без того измученную котейку. Желание задушить мерзавку зашкалило.

Я открыла дверь, и узрела картину: Сорина шарила рукой под кроватью, пытаясь, судя по всему, выудить оттуда бедное животное. Я еле подавила желание схватить её за волосы и пару раз приложить о столешницу.

– Что ты делаешь? – ледяным тоном произнесла я.

Сорина подскочила и тут же одёрнула юбку, скользнув взглядом за сжавшуюся за моей спиной Лию. Лия её боится?

– Я…

– Где ветеринар? – я не знала, что меня сдерживало, чтобы не втащить этой поганке по первое число. – Я тебя о чём просила?

– Я не нашла его, - бодро ответила Сорина.

– Тогда что ты здесь делаешь?

– Решила преподать урок этой маленькой паршивке, - Сорина закатала рукав и показала оцарапанную руку. – Она меня ранила!

– Почему? Ты её трогала? – я распалялась всё больше. Увиденная мной картина Сорины практически под кроватью уверяла, что пострадавшая тут никак не она.

– Нет, - запнулась Сорина.

Тогда как она могла тебя ранить?

– Она бросилась на меня!

Я чего-то явно не понимала. Эта девица озлобилась на бедное животное, едва только его увидела. Ситуацию дополняла трясущаяся за моей спиной, как осиновый лист, Лия.

– На выход, - я указала Сорине на дверь. – Тебе запрещено входить в мою комнату. Ты вообще больше на меня не работаешь. Ещё раз увижу тебя здесь, и я за себя не ручаюсь. Соображаешь?

Из-за кровати показалась чумазая мордашка котьки и озарила комнату протяжным «Мяв!».

Стиснув зубы, Сорина вышла из комнаты, намеренно задев при этом Лию.

9

Почему-то этот жест разозлил меня ещё сильнее. Я стиснула зубы и вышла за Сориной в коридор.

– Это что ещё такое было? – бросила я ей вдогонку.

– Сонь, не надо! – Лия испуганно коснулась моей руки. – Пусть идёт!

– Ну уж нет! – за сегодняшний день у меня в душе накопилось столько, что сдерживаться я уже просто не могла. – Сорина, какие-то проблемы? Зачем ты толкнула Лию?

Сорина повернулась ко мне, и на её лице горела такая жгучая ненависть, что меня посетило даже некоторое удовлетворение.

Она стояла на моём пути.

– Это не даёт тебе никаких прав, - мой голос просто излучал ярость.

Я сама не знала, что могу противопоставить злобной девчонке, кроме того, чтобы просто нажаловаться её руководству, но, видимо, какую-то власть над ней я, всё же, имела. Сорина не смогла уйти от разговора, не могла даже отвернуться, когда я говорю. У неё едва получалось даже просто мне перечить. Нужно будет задать Честити несколько вопросов касательно Сорины. Что-то мне подсказывает, что она совсем не проста.

– Я поняла, - тихий ответ и взгляд в стену.

– Что ты скрываешь? – я с удовлетворением отметила, как она быстро и тревожно вскинула взгляд. – Думаешь, что хорошо шифруешься? Ты ведь пошла в мои служанки не просто так? – это была просто моя догадка, но Сорину аж перекосило.

– Хорошего вам дня, - быстро ответила она и тут же скрылась за поворотом.

Мы с Лией вернулись в комнату и проверили, чтобы задвижка была надёжно заперта. После этого Лия повергла меня в шок.

– Сорина – ведьма! – заявила она.

– Та заметно, - я взяла из её рук коробку с едой и поставила перед кошкой. – Есть хочешь, зверь пушистый? Это тебе.

Лия нетерпеливо мотнула головой.

– Ты не поняла! Я так говорю не из-за её ужасных характера и поведения. Она настоящая тёмная волшебница. Это все знают.

– Серьёзно? – я удивлённо посмотрела на подругу.

– Да. Обычно каждый из участников квеста выбирает себе помощника сам, но ты, скорее всего, пропустила церемонию Выбора. Вот тебе и досталась та, от которой все отказались. Хотя, не отрицаю того, что она могла сама всё подстроить так, чтобы оказаться твоей помощницей.

– Да уж, я бы тоже от неё отказалась. Я ведь могу нажаловаться на её поведение и выбрать себе кого-то другого?

Лия присела на тахту возле двуспальной кровати и с сожалением просмотрела на меня. Этим взглядом было сказано многое.

– Оу.

– Ага.

– Ладно, - моя голова была готова взорваться от множества новой информации и тысяч разнообразных догадок. – Мне есть о чём переживать и без злобной помощницы-ведьмы. У меня впереди ночь с парнем, которого я ни разу не видела, и даже не знаю, кто он. У тебя есть какие-либо идеи?

– Никаких, - Лия погладила по голове кошечку, уплетающую мясо. – Ты можешь бойкотировать квест в дальнейшем, но первой ночи избежать не сможешь. Даже если ты сейчас убежишь на цветочные поля и просидишь там до ночи, едва первая дрёма коснётся твоих век – ты окажешься здесь, наедине с тем, кого квест определил тебе как первого партнёра.

– И кто это может быть?

– Извини, Соф, я не знаю, - удручённо ответила Лия.

– Я слышала, что будет участвовать кронпринц Пиллори…

– Очень интересно, где ты раздобыла такую информацию, о дева, совсем не заинтересованная в квесте, - ехидно улыбнулась подруга,

Поделиться:
Популярные книги

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4