Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рекс поднял её голову, взяв за подбородок, всмотрелся в такие родные глаза давней подруги, той, что всегда ждала его дома. Той, что в редкие визиты главы клана домой, всегда была рядом, создавая необходимый уют и душевное тепло в мрачных и пропитанных безнадёгой тоннелях убежища.

— Акст прислал письмо, они начали работу над вакциной от генофага, Бакара.

— Ты им так веришь? Это же люди, они запросто обманут.

— Эти? Нет! Эти, как Вождь Шепард, их слово крепче зуба молотильщика.

— Ты думаешь, что они справятся?

— Посмотрим. В любом случае, кроме них, никому до нас дела нет. Если Рыжие справятся, ты сможешь иметь детей исзар минур [144] .

Ты станешь таамар [145] и вторым вождём клана, что так давно заслужила.

— Они готовы пойти против Совета?

— По слову Шепард, они пойдут против всей Галактики. Это её люди, её клан. Ты даже не представляешь, насколько они сплочены, нам остается только завидовать их единству.

144

3. Исзар минур — ППЖ (походно полевая жена, наложница).(крог.)

145

4. Таамар — Владычица, глава женщин клана. Может быть только фертильная женщина. (крог.)

— А сама Шепард?

— Если у этих пыжаков из Цербера получится, то мы её ещё увидим. И чую я, встреча эта, запомнится нам всем. Надо же, выжила там, где бы гарантированно загнулся даже я, Истинный Вождь!

— Ты собрал вождей кланов, что хочешь им сказать?

— Время пришло, Бакара! Хватит сидеть и считать обиды, на нас надвигается искупляющее пламя Аралаха и только все вместе мы сможем противостоять его испепеляющему дыханию. Если же нет, то пески похоронят то, что от нас останется и мы просто исчезнем без следа.

— Тогда иди и убеди их. А я буду ждать тебя здесь, как было всегда.

— И это хорошо, исурр [146] ! Зная, что дома меня ждёшь ты, мои силы удваиваются.

— Смотри, чтобы тебя не разорвало от их избытка, а то кто будет меня ублажать по ночам? В этих подземельях почти не осталось достойных исзууро [147] одни пыжаки с самомнением молотильщиков.

Рекс заржал.

— Если бы ты могла иметь детей, Бакара, — сказал он, отсмеявшись, — давно была бы моей женой и таамар клана, но традиции есть традиции, их никто отменить пока не в силах, даже я.

146

5. Исурр — Близкая подруга, можно перевести как возлюбленная. (крог.)

147

6. Исзууро — Воин кроган. (крог.)

— Придержи своего братца, а то он уже так достал наших женщин, что на него в одном из тоннелей, случайно, может упасть потолок.

— Ха-ха-ха-ха! Рив тупой, как молот для разбивания камней. Если женщины его прихлопнут, туда ему и дорога. Но, ладно, — сказал он, глядя в сверкающие яростью глаза женщины, — я проведу воспитательную беседу.

— Лучше бы ты его прибил.

— Хе-хе-хе, нет уж. Я оставлю это счастье вам.

— А-р-р-р-р-р-а! — Зарычала Бакара.

— Ну вот, я в тонусе и готов говорить с этими варренами. — сказал Рекс, — И это всё ты.

— Иди уже, не заставляй их ждать.

Рекс вышел, чувствуя, как внутри него могучей волной растекается ярость, та ярость, что заставляла его предков сражаться до самого конца и даже после смерти. Детали обстановки вокруг приобрели необычайную резкость, восприятие замедлилось. Он использовал технику, показанную ему недавно Лиарой и сознание

очистилось от лишнего, ярость отошла на задний план, оставив лишь часто бьющиеся сердца, разум обрёл необычайную остроту и, казалось, нет ничего, с чем он не справится. Вот зал совета клана, в нем, плечом к плечу, сидят вожди самых сильных кланов Тучанки и оставшихся колоний и смотрят на него. Он вышел на площадь, оглядел всех, чувствуя, как от его взгляда начинают гореть взгляды вождей.

— Кроганы! Мастера войны! Те, кто решает судьбу нашего народа! Мир изменился и лишь от нас с вами зависит, выживет ли наш народ в надвигающейся на нас буре!

— У тебя есть, что предложить, наатар [148] Урднот!

— Да, есть!

Наинэрр Таанирр (станция Омега, 10 декабря 2383 г.)

Наинэ медленно шла по по станции, заглядывая во все ответвления коридора. В душе бушевали негативные эмоции и хотелось на ком-то сорвать злость. Всё началось после того, как ей пришла посылка от командования с ампулами биоблокады для любого турианца или азари, на её выбор. Всего десяток ампул, но этого оказалось много для личных дел и мало для общественных.

148

7. Наатар — Вождь, Лидер, Царь. По контексту. (крог.)

Турианка уже использовала одну из ампул на себя и второй день чувствовала себя, мягко говоря, тяжело. Странным дополнением в посылке была коробочка с крохотной капсулой золотистого цвета. В инструкции было написано что в капсуле защита от подавления воли излучением Жнецов. После приёма защиты ничего не поменялось, но изменения могли быть пока скрыты мощной реакцией организма на биоблокаду.

Из бокового коридора вышел представитель её народа, у него за спиной, на захватах висела массивная дальнобойная винтовка. Опознать оружие сразу не удалось, похоже, что винтовка была из какой-то редкой серии, да и вся фигура мужчины в броне была странной, немного неправильной. Наинэ, позабыв на время о своих недугах, с любопытством последовала за турианцем, пытаясь в тусклом свете старых, грязных светильников разглядеть подробности. Собрат по расе шёл неторопливым, но уверенным шагом, плавно поворачивалась голова, когда он заглядывал в ответвления коридоров. Видимо, сверившись с картой, свернул в один из поворотов. Наинэ, движимая любопытством, подошла и заглянула в него. Темнота и тишина, лишь тихий звук удаляющихся шагов.

— Идти или не идти? — сомневалась турианка, но любопытство победило осторожность и она, крадучись пошла дальше.

Спустя метров сто след пропал. Вокруг осталась только тишина, ни света, ни звуков, не запахов. Лишь где-то вдали капает вода, создавая удивительный фон запустения. Еще несколько шагов вперёд и чья-то сильная рука дёрнула её в сторону, Наинэ вспыхнула биотикой и сразу почувствовала холод ножа у шеи.

— Замри или умрешь. — Услышала тихий голос, от которого часто забилось сердце, — Это не может быть он! — промелькнула мысль. — Откуда?!

— Кто ты такая и зачем следишь за мной?

— Он, всё-таки он! Этот голос ни с чем не спутать! — Подумала и погасила биотику, повернулась на голос и ответила:

— Что ты забыл здесь, Вакариан?

— Что? — Вспыхнувший фонарь заставил её зажмурится. — Лейтенант Нейр? — Гаррус вглядывался в её лицо. Не узнал, взгляд стал жёстким. — Кто ты?

— Не узнал, долго жить буду! Значит, действительно хороший грим.

— Духи! Всё-таки ты! Но, зачем это всё? Хотя, ты писала, что работаешь под прикрытием, теперь понятно где.

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 4

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 4

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Сэру Филиппу, с любовью

Куин Джулия
5. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.08
рейтинг книги
Сэру Филиппу, с любовью

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт