Путь наложницы

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

Я облизала пересохшие губы, вглядываясь в экран телефона. На нём замерцала надпись: «Вы стоите перед дверью принца Жэнь Хэ».

А дальше два варианта ответа: «Уйти» и «Постучаться (-50 лепестков лотоса)».

Какое «уйти»?! Я две недели обхаживала этого красавчика в игре «Путь наложницы”, выжимала из себя виртуальные миловидность и изящество, тратила деньги на донат, чтобы попасть во дворец, и вот, когда цель так близка, они опять просят лепестки лотоса?! Что за вымогательство!

Создатели игры, чтоб вам икалось до конца времён!

Ворча под нос проклятия, я ткнула на кнопку «Постучаться». Экран мигнул, но романтическая сцена не началась. Вместо этого появилась зловещая строка: «Недостаточно лепестков лотоса. Желаете пополнить запас через магазин?»

Мои глаза округлились, а пальцы сжали телефон так, будто хотели сломать его. Опять платить?! Да у меня вся стипендия за два дня кончилась, всё на эту игру ушло!

Я пыталась дышать глубже, чтобы не сорваться и не заорать, но тут телефон выскользнул из рук и с глухим стуком упал на пол.

Наклонившись, подняла…

Трещина. Тонкая, но проходящая через весь экран. Что за невезение?

И тут мой взгляд зацепился за внезапно всплывшее окно: «Только сегодня! Получите +1000 лепестков лотоса! 100% скидка!»

Сердце забилось быстрее. Стопроцентная скидка? Неужели хоть раз мне улыбнулась удача? Я быстро нажала на предложение. На разбитом экране всплыл какой-то текст, длинный, скучный. Пользовательское соглашение? Кто их читает?

Я быстро пролистала текст до конца и поставила галочку, не глядя.

Ещё одно нажатие, и – кап!

Что-то упало на экран. Это была капля крови. Моя кровь из носа. С чего вдруг? Неужели нервы настолько сдали? Я утерла нос, но тут закружилась голова, в глазах поплыло, я почувствовала, как мир вокруг исчезает.

***

Очнулась от яркого света и прохладного ветра. Поднялась на локтях и огляделась.

Передо мной стоял маленький дом с изогнутой крышей с приподнятыми вверх краями, построенный из старого, обветшалого дерева. Окна были затянуты треснувшей бумагой вместо стекла. На террасе висели красные фонарики, но их ткань давно выцвела и порвалась. Возле дома лежала куча хвороста, словно кто-то не нашёл сил или желания его убрать. Двор запущен, покрыт остатками гравия, который когда-то, возможно, был частью ухоженной дорожки.

Я моргнула, и перед моими глазами всплыл экран, но уже не телефона – он висел прямо в воздухе, яркий, переливающийся. На нём радостно мигала надпись:

«Добро пожаловать в игру «Путь наложницы»!»

Это что такое, галлюцинации? Переиграла до такого состояния, что крыша поехала?

Страха не было, только непонимание и легкое волнение. Такое, какое бывает всякий раз, когда оказываешься на новом месте. Не более того. Я вертела головой, осматриваясь вокруг. Кругом – ни единой живой души. Ну да, это мои личные глюки же. Откуда в них взяться чужим людям?

Вообще-то я трижды видела вступление к игре, никогда не пропускала его. Некоторые моменты могла бы даже пересказать по памяти, но это ведь было понарошку. А сейчас…

Что происходит сейчас, я не смогла себе объяснить. Разум отказывался

соглашаться с тем, что я… что… взаправду попала в любимую игру?!

Ладно. Разбираться будем по ходу дела. Не надо раньше времени паниковать.

Правда же? Не надо? Или уже можно начинать?

Что-что, а сюжет я знаю неплохо. Сейчас мне расскажут, как Ми Лань оказалась в… да в полной заднице она оказалась, чего уж манерничать.

Я вздохнула и сделала шаг вперед.

Ноги сами собой понесли меня внутрь ветхого домика. Это было странное ощущение, словно ты бежишь с горки, вроде бы и владеешь своим телом, но остановиться всё равно не можешь – продолжаешь бежать.

Тяжелая дверь отворилась с глухим скрипом. Внутри пахло древесной пылью и старым лаком. Скромная обстановка: низкий столик, пара табуретов, ширма с облезшей росписью журавлей. На стене висел потускневший свиток с каллиграфией.

Посреди комнаты стояли два кресла. В одном из них сидел мужчина в скромном черном ханьфу. Измученное лицо с глубокими морщинами на лбу и у глаз выдавало, что он занят тяжелым трудом.

Так, всё ясно, это мой «отец», Ми Вань, я его про себя всегда дедом Ваней называла. Ух, сколько крови мне этот дед выпил в игре!

– Лань-эр, вот и ты, дочь моя! – воскликнул он, заламывая руки. – Познакомься, это достопочтенный Су, сегодня я заключил с ним брачный контракт о вашей помолвке.

Так, язык я их понимаю. Уже неплохо. А то попала бы в неловкую ситуацию, если бы оказалось, что они говорят на каком-нибудь древнем азиатском, а у меня ни переводчика, ни смартфона.

Я перевела взгляд на того, кто занимал второе кресло. В игре Су был нарисован донельзя отвратительным старикашкой. Тут он выглядел даже хуже. Толстое лицо с блестящей кожей и масляными губами, маленькие бегающие глазки, похотливо меня осматривающие. И всё это на фоне расшитой золотыми нитями голубой одежды, смотрящейся на нем как камзол на свинье.

– Рад познакомиться с тобой, Ми Лань, – кивнул он мне. – Я передам даты нашего рождения предсказателям, и они подберут подходящую дату свадьбы.

«Да пошел ты, мерзкий старикашка!» – хотела было ответить я, но губы не слушались. Ноги не желали сходить с места. Всё, что я могла, это благопристойно молчать и пялиться по сторонам.

В смысле, я даже говорить не могу, когда захочу?!

Эта галлюцинация мне нравилась всё меньше и меньше. Здесь есть кнопка «выход”?

Су Мин поднялся с кресла, разгладил складки своей вычурной одежды.

– Ми Лань, ты очаровательна, – протянул он голосом, от которого внутри всё сжалось. – Наложница, что украсит мой дом, истинная благодать. Мы будем счастливы.

Он повернулся к отцу, слегка поклонился и добавил:

– Я пришлю своих людей с подарками для вашей семьи. О свадебных приготовлениях мы поговорим позже.

Мой «отец» поспешно поклонился в ответ, его движения были напряженными.

– Благодарю вас, достопочтенный Су. Мы с нетерпением будем ждать вестей.

Старикан напоследок смерил меня отвратительно похабным взглядом, словно мысленно уже раздевал, и неспешно направился к выходу. Дверь закрылась с глухим стуком, оставляя меня с Ванем наедине.

Комментарии:
Популярные книги

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Последний Герой. Том 2

Дамиров Рафаэль
2. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Последний Герой. Том 2

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов