Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он остановил удар Михока.

— Бриллиант Джоз! — проорал Дозорный на башне.

Спасибо кэп, а то я не знал.

— За мной третий дивизион! — проорал Джоз и кинулся в атаку.

Я достал катану и сам бросился в бой. Воля наблюдения предсказывающего типа — самая любимая моя способность, я спокойно уворачивался от всего.

Сходу налетел на двадцать пиратов, первому отрубил голову, увернулся от меча второго, бросил свою катану в третьего и тут же молниеносно к нему переместился, катана вошла по рукоять, я повернул её и выдернул из тела. Тут же увернулся от

взмаха везучего второго пирата и рубанул, рассекая его на двое. За ним бежало сразу три пирата, замахиваясь мечами, я принял все мечи на левую руку, используя теккай и Волю Вооружения, а правой рукой располовинил все три тела поперёк. Замахнулся и ударил дальним ударом, убив сразу пятерых и ранив троих. Уклонился от пуль и тут же сблизился со стрелками и порубил их на лоскуты.

— Найс! Продолжим, пираты…

Вокруг меня столпилась толпа пиратов, уже сотня, казалось, они штампуют без остановки…

— Будьте с ним осторожны! Этот парень силён, это Вице-Адмирал Брэдли Д. Майкл! Его неспроста прозвали «Богом Грома».

Мдааа, вот вместо того, чтобы всем рассказывать какой я крутой шли бы лучше Эйса спасать, но нет надо непременно навалиться на сильного противника, вместо того чтобы его обойти. Великий тактик у большинства здесь присутствующих умер так и не родившись.

— Вы так много обо мне знаете, а знаете ли вы об этом? — спросил я, активирую Королевскую Волю.

Примерно пять тысяч человек упало, где стояло.

— Это, Королевская Воля? У Дозорного?

— Ну что уши развесили? Продолж…

Воля Наблюдения, как всегда, сработала идеально, я успел заблокировать саблю противника. Передо мной стоял Харута, командир двенадцатой дивизии Белоуса.

— Надо же, какая честь…

— Больше ты не сможешь помешать нам!

Мы приготовились к сражению, каждый из нас напитал своё оружие Волей Вооружения.

Глава 33. Сталь и кровь (2)

Видел, как Кизару вступал в бой, атаковав Белоуса и столкнувшись с Марко, а ещё Акаину… Джоз додумался бросить огромную глыбу на площадь, однако Сакадзуки её расплавил… Не время отвлекаться у меня тут противник.

Мы стояли друг на против друга, приготовившись сражаться. У Харуты коротко подстриженные каштановые волосы, голубые глаза и довольно низкий рост. Харута носит светло-зелёную одежду с белыми трико. В качестве оружия использует саблю.

Всё было сказано две минуты назад, и противник был настроен явно не на разговоры. Мы одновременно прыгнули друг на друга и столкнулись. Харута сразу же начал атаковать, не давая мне времени на контратаки.

Сначала он попытался срубить мне голову, я словил удар в блок, но вместо того, чтобы сцепиться он тут же одёрнул меч и сразу же попытался проткнуть мне живот, я уклонился. Харута наносил быстрые удары, я уклонился, иногда блокировал и пятился назад. Удар по ногам, подпрыгнул, пропуская саблю под собой, тут же удар снизу вверх, я его отбил своей катаной и перекатился влево, обернувшись спиной к противнику. Харута попытался нанести удар в спину, однако спасла воля наблюдения, ведь я поставил блок на пути следования меча, даже не.

Я

обернулся и тут же заблокировал два выпада и три рубящих удара, Харута и не думал сбавлять темп, даже не давая мне время чтобы опомниться. Я ждал, ждал его ошибки, по-другому нельзя, ведь если проигнорировать опасность и самому атаковать наобум я умру, этот пират не будет церемониться. И вот шанс предоставился, он нанёс мне царапину на левую руку, совсем маленькую, но кровь пошла. Я тут же взмахнул левой рукой капли моей крови попали ему в глаза.

— Аааа! Чёрт!

Я не давал ему и секунды на то, чтобы опомниться и полоснул его груди, однако он заблокировал удар. Настала моя очередь атаковать, я наносил удар за ударом, сбив его с темпа атаки. Сам Харута меня таки смог атаковать и чуть позже мы начали обмениваться ударами на равных.

Я наношу рубящий удар, Харута уклоняется и пытается подрезать мне ноги, я подпрыгиваю и наношу колющий удар, однако он пригнулся. Я пролетел над ним и тут же заблокировал два рубящих удара, отпрыгнув от него я нанёс дальний удар.

— Рассечение реальности!

Рубящий удар полетел в сторону Харуты. Он просто пригнулся, пропуская его над собой, удар врезался в стену льда, оставив глубокий разрез на нём. Харута поражённо косился в сторону льда.

— Если бы он по мне попал…

Со стороны пиратов начали доноситься шёпотки с рекомендацией держаться от меня подальше… Глупцы, им это не поможет.

— Сору! — воспользовался техникой и мгновенно оказался перед Харутой, — отвлекаться вредно…

Я уже занёс меч для удара и в ту же секунду отпрыгнул, предупреждённый своей Волей наблюдения.

— Я должен спасти Эйс-сана! Мы должны спасти Эйс-сана! Не мешай нам! — проорало зелёное нечто…

Он больше даже чем гиганты! Примерно в два раза! Он похож на легендарного Орза Истребителя Наций — легендарного чудовища, уничтожившего множество стран в прошлом.

— Капитан Орз!

— Орз, ты куда прёшь? Это мой противник! — проорал Харута.

Он что всерьёз рассчитывает докричаться до этого гиганта посреди боя?

— Всем, огонь по гиганту! — прокричал приказ я.

Орудия развернули и открыли огонь по Орзу. Вот только ему наши выстрелы, что слону дробина. Даже наш отряд гигантов не смог с ним справиться.

Надо что-то делать…

— Геппо! Сору! — я отступил на стену. Сейчас я этому гиганту покажу.

— Бусоу Коуга! Копьё Громовержца Власть Зевса!

Копьё сорвалось с моего меча… Все без исключения наблюдали за атакой, которую я направил в Орза, как выяснилось, младшего.

ВЖУХ!

Огромное копьё столкнулось с кожей Орза, раздался огромный раскат молнии, всё окрасилось в синий цвет и таковым было секунды три, затем атака рассеялась, явив огромный, ужасающий, глубокий порез, уходящий вглубь тела Орза.

— Капитан Орз!

— Боооольно! Как больно!

И тут прилетела ещё одна атака. Бартоломью Кума, до этого стоящий за мной, сжал воздух своей способностью и атаковал ей Орза. Кровь гиганта разлетелась по бухте, вопреки всему, это чудовище живо и держится за кровоточащую рану.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Воспоминания о Корнее Чуковском

Коллектив авторов
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Воспоминания о Корнее Чуковском

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений

Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.79
рейтинг книги
Корпорация М.И.Ф. (сборник)

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV