Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Такой вот колоритный, на вид, мужик.

— А Вице-Адмирал, я решил сам Вас встретить, кто тут у Вас.

— Такс посмотрим. Сто сорок пиратов, из них двадцать с наградой до пятидесяти миллионов, три с наградой до ста миллионов и один свыше ста миллионов белли. «Фокусник» Бэзил Хокинс.

— У вас богатый улов, я очень рад. Остальное предоставьте нам, мы покажем нашим новым квартирантам их апартаменты.

— Им понравится.

— Не сомневайтесь.

Мы отчалили через тридцать минут. Вообще поимка одного из «Худшего Поколения»

вызвало ажиотаж. Их теперь десять, именно так гласили заголовки. «И их число будет уменьшаться», — сделал я для себя мысленную зарубку.

— Отдать Швартовы, Курс на Маринфорд!

Глава 27. Совет

Маринфорд выглядел как обычно. Хотя некоторый кипишь всё же поднялся. Крокадайла доставили в Импел-Даун и Маринфорд стоял на ушах пару месяцев назад. Отстоял. Теперь же прибыли Дозорные, которые были там, в Арабасте. Нас там корреспонденты так и не отловили, чтобы так сказать «из первых рук», но вот здесь нас встречала толпа газетчиков.

— И что они здесь делают, — буркнул Смокер, — уже всё давно стало известно.

— Одно дело послушать пресс-релиз Дозора и совсем другое — узнать всё из уст тех, кто там был, Капитан Смокер.

Мы шли в Генштаб, а вокруг нас толпились журналисты.

— Вице-Адмирал Майкл, прокомментируйте то, что произошло в Арабасте.

— Капитан Смокер, насколько трудным был для вас Крокадайл, как противник?

И ещё вагон вопросов. На входе в Генштаб мы столкнулись с Акаину.

— Брэдли, ты Онигумо не видел?

— Нет, Адмирал Сакадзуки.

— Ясно. Если увидишь — передай ему что я его искал, мне нужен его отчёт касательно Кайдо.

— Так точно!

— Ах да, Брэдли, твоя миссия в Арабасте закончилась не очень, я недоволен твоим бездействием — то, что ты не пошёл ловить Мугивар, я бы уже ходатайствовал понизить тебе звание, за халатность, но ты словил Хокинса. Ты избавился от проблем. Но в следующий раз, Брэдли, чтобы выполнил свой долг. Тебе ясно?

— Адмирал Сакадзуки, вы ведь знаете почему я это не сделал?

— Не имеет значение, что там сделал Мугивара! Он пират, а пират либо мёртв, либо сидит в тюрьме, ты же его отпустил!

— Понятно, в этом мы с Вами не сойдёмся.

— Как знаешь, но учти, мои приказы выполняешь, иначе последствия будут паршивыми… Для тебя, — сказав это Адмирал пошёл в город.

Мдааа. Радикализм — вот правосудие Акаину. Для него не существует цветов, он делит всё на чёрное и белое, боюсь предположить, что со мной стало бы, если бы в Арабасте я был по приказу не Сэнгоку, а Акаину, или вместо Аокидзи со мной по Ден-Ден-Муши говорил бы Акаину. Для меня, в случае невыполнения его приказов жизнь была бы закончена.

Мы поднялись к Аокидзи.

— Короче… Это… Как его… Здравствуйте, — сказал Адмирал.

— Здравия желаю, — сказал я.

— Расслабься, Брэдли. Докладывай, теперь обстоятельно, и да отчёт.

— Вот отчёт, — протягиваю Аокидзи

кипу бумаг, — а касательно устного изложения — ничего не изменилось.

— Как же? А сам факт ловли одного из новичков, отличившимся разгромом базы и резне местных жителей, Хокинса?

— А ну мы с ним встретились случайно.

— Докладывай.

— Хорошо…

Вообще за Хокинсом гонялся Коммодор Дайгин, я с ним уже работал, а сам факт, что я его словил — мне повезло. Я не должен был на него напороться. Доклад занял минут двадцать.

— Вообщем так… Это… Тасиги получает звание коммандера и переводится под начало Брэдли, кстати тебя Исука искала, — Тасиги как-то странно на меня глянула, — Смокер — тебе дают звание Коммодора.

— Нахрен мне это звание я…

— Смокер! Я тебя прекрасно понимаю! Но это значит, что ты отказываешься от роста! Сам пойми, будь у тебя полномочия Брэдли — ты бы наверняка гораздо раньше лишил бы Крокадайла его статуса! История имеет свойство повторяться, и, если в следующий раз у тебя не будут полномочия Брэдли, а самого Брэдли, или другого Вице-Адмирала рядом не будет, что ты сделаешь? Позовёшь Мугивар, или ещё кого? Пойми наконец важность роста в этом мире!

— Хорошо, — как бы нехотя сдался Смокер, — я понял.

— Брэдли, тебе премия.

— Ага.

— Всё, все свободны, а Вас Брэдли, я попрошу остаться, — я аж вздрогнул, когда он произнёс эту фразу.

Тасиги и Смокер, без пререканий, покинули кабинет.

— В общем, у нас выбор нового Шичибукай. Есть, кто на примете?

— Мугивара, он победил Крокадайла, он внук Гарпа. В перспективе у него есть шанс стать сильным пиратом.

— Ясно, кто ещё?

— Больше никого. Может поискать среди пиратов Нового Мира?

— Скорее всего так и будет. Ладно, совещание через три часа, Борсалино и Сакадзуки не будут, я скорее всего, тоже, пойду погулять, есть у меня одна знакомая, с которой хочу свидеться.

— Ясно. Тогда увидимся?

— Да, полагаю…

— До свидания.

— Как его… Пока короче…

Я вышел из кабинета. Три часа до совещания у меня есть время отдохнуть. Я ушёл в город и нашёл свою любимую пиццерию. Уже сидя в пиццерии, я заметил одну парочку. Тасиги и Исука. И всё-таки они встретились. Встреча Американцев и Советов на Эльбе, блин. Но вместо того, чтобы пожать друг другу руки они смотрели друг на друга и, как мне показалось, убивали…

Они заметили меня и двинулись ко мне.

— Дорогой, а что это за швабра, говорит она у тебя в подчинённых!

— Вице-Адмирал, я протестую! Я Капитан Дозора, а она всего лишь Коммандер! Она меня оскорбляет!

Все в пиццерии повернулись в нашу сторону. Блин, ну почему они не могут жить мирно.

— Дамы, успокойтесь. Тасиги, она права — она такой же подчинённый, как и ты.

Вот чувствую по виду Тасиги, что фигню сморозил, а вот что за фигню никак не пойму. На фоне ссоры люди уже начали делать ставки.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6