Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, — кивнул я, — и я вполне смогу помочь вам при встрече с ними…

— Рэйдж? — вдруг осведомилась Элис. — Всё понятно, отговаривать не буду, если ты хотя бы вполовину талантлив, как, по слухам, твой дед — то я даже буду рада твоей помощи.

— Что же, — сказал я, скрестив руки на груди, — раз уж мы познакомились — маго я теперь ознакомится с материалами дела?

— Да пожалуйста, — Митчелл пролеветировала мне папку в руки.

— Так, — я присел в стул и раскрыл дело, — что у нас тут… Четыре… семьи… Почти двадцать человек в жертвах. Крови в кровяных руслах нет. Вампиры? Судя по фотографии

жертв со следами клыков — да. Теперь же об уликах. Какие вещи собрали на местах преступления?

— Место преступления — всегда разное, — ответила Митчелл, — заброшенные стройки, недостройки, заводы.

— Зацепки, нужны свидетели, знакомые пострадавших… Хм, пострадали только маглы? Волшебников не трогают? — спросил я.

— Пока волшебников среди пострадавших не было, — заметил Скримджер.

— Учитывая ситуацию в стране, — заметил я, — они хотят привлечь внимание Сами-Понимаете-Кого… Возможно… Либо уже действуют по его приказу.

— Вампиры под рукой этого психа, — ужаснулась Митчелл, — куда катиться мир.

— Без понятия, но одно ясно точно — нападения надо прекращать, на счёт идеи Сами-Понимаете-Кого… Хммм… Есть у меня одна задумка, привлечь их надо в ловушку…

— Ловушку? — спросил Скримджер. — Что придумал?

— Мортмордре, — спокойно ответил я, — если предположить, что они хотят привлечь внимание Лорда, значит — они придут, запусти мы чёрную метку в небо…

— Это только твоё предположение, — оборвала мою мысль Митчелл, — в конце концов — в Эдинбурге живут множество магов, сейчас мы воюем и все на взводе, может они нападают на маглов, чтобы не будоражить лишний раз Авроров. Напади они сейчас на любого волшебника в Эдинбурге — и им конец, — заметила она.

— Да, — кивнул я, — это было лишь одно из предположений. Пока у нас недостаточно данных, чтобы делать выводы о их мотиве и на основе мотива строить ловушку. Надо переместиться в Эдинбург и понаблюдать… Я пойду и… Мисс Мирон составит мне компанию, — я посмотрел на русоволосую девушку.

— А мы…

Вы на подстраховке, — сказал я, — мисс Мирон может блокировать перемещения с помощью магии, она мне поможет задержать, если что, противников. Вампиры могут быть с волшебными палочками, вдобавок, — я обернулся, рассматривая Френсис, — учитывая, что мы собираемся делать…

— А? ЧТО? — спросил Френсис покрасневшая от моего пристального взгляда.

— Спародируем парочку магловских туристов, — сказал я, надеюсь вам хватит актёрского мастерства.

— П-парочку? — робко спросила она у меня, бросая в мою сторону странный взгляд.

— Да, — кивнул я, показывая безымянный палец левой руки с кольцом, — не волнуйтесь — мы играем только на людях.

— Эммм, я согласна, — кажется в её голосе проскочили нотки разочарования.

Из двух женщин — Френсис больше всего подойдёт по возрасту, Митчелл… Она мне в матери годится… Взмахнув палочкой, я трансфигурировал два простых кольца. Одно кольцо выдал Френсис, а второе надел сам… Моё настоящее кольцо отправилось во внутренний карман пиджака.

— Хорошо, — кивнул я, Френсис смущённо надела кольцо на руку, — план прост — мы приманка, наша цель — оценить степени свободы действия вампиров, в идеале — захватить языка их стайки.

— Возьмите артефакт, скрывающий магию, — посоветовала Митчелл, — вампиры

её чуют почти так же, как свежую кровь, — мне протянули запонки, а Френсис заколки.

***

В час дня по Гринвичу на вокзал Эдинбург-Уэверли прибыл скорый поезд Лондон-Эдинбург. Толпа людей вышла на вокзал столицы Шотландии. Среди них была ничем не выделяющаяся пара молодых, судя по всему — в период медового месяца. Стройный мужчина с платиновыми волосами и голубыми глазами вёл под руку свою жену — русоволосую женщину, хрупкую на вид.

Одна из многих, бесчисленных парочек, видимо недавно поженившиеся — вывод, который могут сделать почти все люди об этой парочке.

— Вы слишком волнуетесь, миссис Рэйд, — обратился я шёпотом к Френсис, — расслабитесь, Джулия…

— Эт… это труднее чем кажется… А… Филипп, — поправилась она.

— Для кого-то, кто прошёл школу Моуди вы слишком не уверены…

— Мистер Моуди уделял больше внимание бою и способам выживания, — попыталась взять себя в руки и заодно оправдаться — Френсис. — Я…

— Такси! — прервал я резко жену. — Нам нужен недорогой отель, — обратился я к водителю, что обернулся в нашу сторону. — Что посоветуете?

Таксист посмотрел на нас очень внимательно, окинув одежду, лица… Видимо, оценивает ухоженность человека, чтобы оценить какой отель сможет отрекомендовать.

— Могу порекомендовать юной паре отличный отель, сэр, — наконец молвил таксист густым басом, — он недалеко от центра и цены там приемлемые.

— Прекрасно, — кивнул я, — леди Рэйд, — подал я руку девушке… Волю наблюдения кольнуло, буквально на секунду я ощутил пристальный взгляд на себе. Эмоции, я очень слабо ощущаю эмоции живых существ с помощью воли, в эмоциях скользило узнавание и любопытство.

Сосредоточившись на объекте, пока не мы не отъехали далеко, я узнал в личности Селвина. Что он тут делает? В голове сразу вспыхнуло несколько вариантов развития грядущих событий…

— Д… Дорогой? — спросила Френсис. — Мы приехали…

А ну да, магловские деньги только у меня. Протянув таксисту бумажку в десять фунтов, хотя на счётчике стояло не больше пяти, я бросил:

— Сдачи не надо, идём дорогая, — обратился я к ней.

Водитель поражённо уставился на купюру, но всё же принял её. Я направился в отель, подхватив чемодан. Отель был в новом пятиэтажном здании. Здание было построено из кирпича. Войдя внутрь, мы направились к стойке ресепшена. Отделка отеля внутри не была богата, но, в принципе, достойна. Паркетный пол пах новой древесиной. Стены были обклеены светлыми обоями. Девушка на ресепшене устало подняла на нас свой взгляд. Неестественная бледность брюнетки — пугала. По крайней мере — испугать должна была рядовых маглов, что я и сделал, немного испуганно охнув и ущипнув Френсис.

Девушка ухмыльнулась вымученной улыбкой.

— Со мной всё в порядке, — заметила она, — вы пришли снять номер? — быстро сменила она тему.

— Да, — сказал я, — номер с двуспальной кроватью, будьте любезны. Среднего… Нет! Премьер класса! После свадьбы можно и пошиковать, — улыбнулся я, Френсис смутилась и тоже выдавила из себя улыбку.

— Поздравляю, сэр, миссис, — кивнула она, — ваш номер сорок три, — она протянула мне ключ. — Оформим… Мистер и миссис?

— Филипп Рэйд, — представился я.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция