Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Само кольцо стен всё в следах нападений — истыкано стрелами, обуглено, кое-где порублено едва ли не в щепу. И всё это залатано тем самым небрежным способом — свежими стволами сверху. Иногда и вовсе грудой жердей и ещё зелёных веток.

Внутри тоже всё выглядело удручающе.

Если здесь и были когда-то шатры, то от них ничего не осталось. Разве угадаешь, от чего это выгоревшее пятно — от шатра или просто от огненной смеси реольцев?

Весь лагерь был расчерчен десятками канав, которые делили его на части. В каждой стоял входом к центру лагеря невысокий наклонный навес

из брёвен, сверху которых было накидано не меньше четверти кана земли. Тоже выжженой.

Под навесами же ютились солдаты и идары.

Ну, ни дождь, ни огонь их там точно не достанет, но целыми днями сидеть на ветру… А нет, кое-где под навесами ещё и что-то вроде хижин из всё тех же жердей и кусков полотна.

Командир форпоста оглядел меня больными, красными глазами и фыркнул:

— Парень, ты дочку одного из гонганов совратил или выбил зубы какому-то наследнику Великого дома?

Ограк, я угадал его по голосу, за моим плечом тяжело вздохнул:

— Всего лишь немного трудностей, но они тут же забывают о порядке и дисциплине. На этот, так называемый, лагерь не взглянешь без слёз, но теперь ясно, что тому причина. Тот, кто должен подавать пример, вести всех за собой — первый пал жертвой страхов, безразличия и лени. Господин! — вдруг повысил он голос. — Поставьте его на место. Пусть ведёт себя достойно!

Я невольно едва не обернулся на Ограка. Вообще-то, тени не помнят ничего о тех временах, когда Валио сражалось против всех остальных королевств. Во всяком случае, они так меня уверяют. Тогда, что помнит этот советник армии? Те времена, когда королевства мирно встречались на Играх Предков? Конфликты между Домами?

Нашёл что сравнивать. Здесь, второй раз в истории, столкнулись армии двух королевств и впервые за тысячу лет снова идёт война, где каждый день гибнут десятки, если не сотни людей.

Разумеется, всё здесь выглядит не так красиво, как привык видеть тысячу с лишним лет назад Ограк — давно мёртвый гонган или куккун давно уничтоженной армии Валио. Мог хотя бы вспомнить, как оно всё выглядело у нас во время погони за реольцами до Ожерелья.

Но в одном он, конечно, прав. Да, командир форпоста идар в шёлке. На его плече вышита форель Малого дома Эсалт. Он гаэкуджа. Он старше. Ну так и что? Тем более недостойно его поведение. Какой я ему парень? Что-то у меня не складываются отношения с теми, кто носит на плече рыбу, что с Домом Мэре, что с Домом Эсалт.

Поэтому я процедил:

— Не думаю, гаэкуджа Эбио, что это так важно. У меня есть задание и, чтобы его выполнить, мне нужно знать, что здесь у вас происходит и где искать реольцев.

Эбио вскинул брови:

— Вот как? Рассказать, что здесь происходит и где тебе искать реольцев? Я понял, тебя, парень, наверное, за гордыню сюда сплавили?

Ограк тут же фыркнул за спиной:

— Господин, советую осадить его и не сдерживаться. Поверьте, приятелями вы с ним не станете, ничем хорошим это не закончится, приятелями становятся не так.

Конечно, Ограк гораздо опытней меня. Разумеется, его совет не лишён смысла. Да и мне самому поведение этого Эбио неприятно. Но я здесь всего на два с половиной дня. Мне нужно

как можно быстрей добраться до реольцев, добыть девятнадцать жетонов и вернуться обратно.

Не думаю, что если я начну давить на этого Эбио из Малого дома Эсалт, то он начнёт мне помогать. Только время потеряю. А если он обозлится и подключит к нашей ссоре ещё и своих людей… Мне нужны жетоны реольцев, а не своих соотечественников.

Поэтому я терпеливо повторил:

— Неважно, гаэкуджа Эбио. Что вы здесь делаете, когда нападают реольцы и где мне искать их самому?

— Какой лощёный, — вместо того, чтобы ответить нормально, неприятно усмехнулся Эбио. Подался ко мне, цедя сквозь зубы. — Не битый ещё жизнью, даже пахнешь ещё душистым мылом, а не горелым мясом. А я вот вижу, что тебя сюда послали сдохнуть и ты мог бы поговорить со мной по-хорошему, я бы тебе, глядишь, совет дал, как дольше протянуть. И не скажешь, что ты из Малого дома, Лиал. Ну так, значит, так. Значит, не будет тебе помощи моими людьми. Всё, как в приказе.

Я прищурился. Значит, Вир мне не доверял и позаботился о том, чтобы я точно остался один. Правда, он не знал, что вдали от королевского шатра приказы не всегда выполняют. Ну да я не в обиде, мне хватит и одного доносчика, чтобы всё испортить. Я и так собирался сделать всё один.

Кстати, глаза у Эбио, может, и больные, но совсем не от того, о чём я подумал. Когда он подался ко мне, до меня вдруг дошло, чем тут воняет в его шалаше из палок и тряпья, он своим зловонным дыханием подсказал — скисшим дешёвым вином и перегаром. Вот тебе и больные, красные глаза. Я качнул головой, но терпеливо повторил, правда, сократив:

— Где мне искать реольцев?

Даже расстелил перед ним свою карту, чтобы он указал точно. Эбио вдруг захохотал, навалился грудью на хлипкий стол, сбитый всё из тех жердей и пальцем очертил полукруг вокруг лагеря:

— Здесь. Ныряй в заросли и не ошибёшься. Они тут кишат за каждым кустом, не успеваем вылавливать.

Я со злостью дёрнул карту на себя. Только время зря потерял. Пустой разговор. Быстрей будет самому найти реольцев.

Из лагеря я выскочил быстрей, чем шёл сюда и тут же отправил теней вперёд, в поисках реольцев. Под каждым кустом они, конечно, не сидят, но от моих теней спрятаться сложно.

— Господин, правей, — не замедлил с советом Ариос. — Слева на дереве сидит наш солдат с луком. Как бы не стрельнул от неожиданности.

Правей так правей. Для начала — какая разница?

Спустя сутки я уже не был так уверен, что спрятаться от меня сложно. Реольцы использовали самый простой способ — взяли в союзники местные просторы.

Разумеется, они спрятались не потому, что прознали о моём появлении. Просто одно дело, с помощью теней обшаривать узкую горную долину, окрестности единственной дороги или коридоры Академии, совсем другое, просеять огромные просторы вокруг лагеря. Вроде тени теперь могли уходить от меня на приличное расстояние, но если тридцать теней могли буквально ситом просеять поляну в сто шагов шириной, то с «поляной» в двадцать канов… Эти тридцать теней просто растворялись без следа на такой огромной площади.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Товарищ «Чума» 8

lanpirot
8. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ «Чума» 8

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание