Путь Долга
Шрифт:
Завертелась чехарда взаимных приветствий, поздравлений, знакомств. Я старался вести себя естественно и беззаботно, чтобы не портить людям праздник, но Ниа все равно что-то заметила. После ужина, когда мы сидели в ее комнате, дочь вдруг прервала рассказ о местном житье-бытье и серьезно спросила:
– Папа, ты чем-то расстроен? Что случилось?
– Извини, я нарушил данное тебе слово, - не то, чтобы я собирался это скрывать, но лучше бы не сейчас, - убил ребенка.
Ниа застыла на секунду. Стараясь не смотреть ей в глаза коротко, без подробностей, рассказал о случившемся.
– Но так ведь было нужно?
–
Господи, она меня жалела! Меня, а не эту безымянную малышку! Огромное облегчение и благодарность были подпорчены червячком гадливого презрения к самому себе. Ниа маленький белокурый ангел, преисполненный доброты и сострадания. Я этого попросту не достоин.
Глава 17
Полумрак малой королевской гостиной рассеивали несколько магических "светляков", выхватывая из темноты большой овальный стол и собравшихся вокруг него людей. Двенадцать влиятельнейших персон государства - малый королевский совет. Никаких слуг или посторонних. Тринадцатым, правда, был королевский шут, но кто же считает дурака? Тем более, что карлика из-за стола и видно-то не было.
– Приветствую вас, господа, и благодарю, что откликнулись на мой зов, - фраза, в общем-то, почти ритуальная, так что Карл произносил ее без какого-то особого чувства, - малый королевский совет объявляю открытым.
И добавил уже нормальным тоном:
– Что-то я не вижу лорда-адмирала, где он?
– Лорд-адмирал прислал голубя с просьбой простить его отсутствие, - на вопрос короля ответил пожилой герольдмейстер и хранитель традиций, - увы, но совершенно безотлагательные дела требуют его присутствия на главной базе флота. Возможно, вы слышали о большом шторме две декады назад, Ваше Величество.
– Хоть на большом приеме-то он будет?
– нахмурился король.
– Обещал быть непременно, а также подготовить к тому времени отчет о последних событиях, - кивнул герольд.
– И снова убытки!
– всплеснул руками невысокий полненький живчик, похожий на хомяка, - вот так и знайте, ни менки не дам! Пусть за свои деньги последствия шторма ликвидирует! В конце-то концов, в его подчинении почти все водные маги государства!
Собственно, ничего другого от лорда-казначея и не ожидали. Любые траты казны он воспринимал как личное оскорбление, но финансистом был непревзойденным, да и воровал вполне умеренно и аккуратно.
– Что, неужели, полученная от эранийцев контрибуция не удовлетворила ваш аппетит?
– чуть улыбнулся лорд-канцлер.
– Да что там этой контрибуции!
– возмутился хомяк, - А Гаэсс-то, Гаэсс восстанавливать?
– Мы и собрались здесь, чтобы подвести итоги прошедшей кампании, - прервал спор монарх, - вам слово, лорд-маршал.
– По большому счету, кампанию можно считать успешной, - медленно и веско начал тай-Мориц, - конечно, потери на первом этапе были чудовищны, в основном из-за подавляющего превосходства противника в магах. Но все же нам удалось не допустить прорыва во внутренние области. Особо хочется отметить заслуги присутствующего здесь герцога тай-Херц по обороне перевалов и некоторых кианских дворян, а также остатков гаэсского полка. Список с указанием заслуг и прошением о наградах для каждого я передам вам чуть позже, Ваше Величество.
Именно героические действия
А вот потеря Гаэсса и десятков лучших людей государства, конечно, очень неприятна. Но этот вопрос уже скорее относится к внутренним делам, чем к военным.
– Лорд-канцлер?
– король перевел взгляд на следующего участника совещания.
– Да, конечно, - тай-Гивер устало потер переносицу, - потери велики. Род герцогов Гаэсса пресекся и нужно искать замену. К счастью, большинство других приглашенных на праздник избежали этой участи. Конечно, наследники еще малы, но за большинством найдется кому присмотреть. На освободившиеся должности желающие тоже найдутся, даже с избытком. Но это можно рассмотреть и в рабочем порядке.
Сейчас основной вопрос касается Гаэсса. Город нужно восстанавливать, а значит, нужен и лорд-хранитель. Результаты же мирного договора с Эранией считаю более чем удовлетворительными. Мы выжали из принца все, что было возможно. При условии соблюдения чести, конечно, - поправился тай-Гивер, вспомнив спор с королем перед переговорами. Хотя жаль, что Его Высочество уже женат. Связать страны браком было бы куда интереснее с политической точки зрения.
– Да-да, - откликнулся позабытый всеми шут, взлетая над столом, - мало поиметь этих ублюдков один раз! А так великая Лития в лице наследника сможет трахать Эранию ежедневно!
– Фолио, помолчи!
– прикрикнул на него король и вредный шут отлетел в сторону, притворяясь, что его сдувает волнами монаршего гнева.
– Кстати о свадьбе, - проскрипел сэр Вильфрид. Лорд-хранитель Тирона был очень стар и держался только на искусстве магов жизни, но разум его был все так же остер и ясен, - эта девушка, тай-Ноллан, кто она? Нолланы ведь ваши вассалы?
Старик умолк, а Вернер тай-Тирон, более известный как лорд-паук подлил старшему родственнику вина.
– Думаете, стоит попробовать? Так, родители погибли в Гаэссе, остался младший брат... если ее выдать замуж, то можно...
– задумчиво забормотал канцлер, - ладно, это можно обдумать и позже. Хотя идея может оказаться интересной, спасибо, сэр Вильфрид.
– Итак, нам нужно выбрать лорда-хранителя Гаэсса, - вернул разговор в деловое русло король, - у Антуана действительно не осталось прямых наследников?
– Именно так, - подтвердил герольдмейстер, - даже племянников или хотя бы признанных бастардов.
– Это плохо, - огладил усы Карл, как всегда делал в моменты задумчивости, - все же родня по крови была бы надежнее.
– Осмелюсь заметить, что Грегор тай-Пантус является родичем тай-Винноров по линии Хальдары тай-Моррингейн, бабки покинувшего нас сэра Антуана, - влез сэр Ульрик. От возбуждения все его три подбородка заколыхались, - к тому же род тай-Пантусов богат, и готов за собственный счет отстроить гаэсский замок и главный храм.