Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну что, понеслась, — вскинув автомат, проговорил Брайан. Стреляя короткими очередями, мы стараясь попасть сразу в голову. Первая волна тварей замертво скатилась с насыпи. Другие гораздо быстрее стали перескакивать через своих сородичей, реагируя на шум и тепло наших тел. Не прекращая стрелять, мы укрылись за огромным валуном. Внезапно Джессика развернулась и стала стрелять за нашими спинами.

— Они нас окружают! — крикнула она сквозь шум.

Томми тоже развернулся и стал прикрывать нас сзади. Мы с Софией и Брайаном методично отстреливали головы тем, кто

был впереди.

— Аврора, их слишком много! — крикнула Джессика. Я бросила взгляд назад и увидела белые тела, которые брали нас в кольцо. Из щелей холма продолжали лезть новые.

Я достала гранату и выдернула чеку, запуская ее далеко в сторону холма. Раздался взрыв и окровавленные части белых тел разлетелись на десятки метров. Сильный взрыв испугал остальных, поэтому они стали быстро убегать, передвигаясь сразу на четырех конечностях. Мы двинулись следом, продолжая стрелять. Большую часть мы достали, но остальным удалось скрыться. Я посмотрела на холм, откуда вылезали привитые. Судя по всему, граната разорвалась на поверхности. Не желая рисковать, я подошла ближе и кинула еще одну в зияющее отверстие, предполагая, что там может быть гнедо. Затем быстро отбежала назад к команде, которая укрылась за валуном. Но до конца спрятаться я не успела, взрыв прозвучал слишком быстро, откидывая меня волной на тот самый валун, к которому я так быстро бежала. Ударившись о камни, я съехала на песок и потрясла головой.

— Аврора! — тревожный голос Софии донесся до меня сквозь шум в ушах. Я еще раз попыталась тряхнуть головой, чтобы избавиться от звона в голове. Чьи то руки прижались к моему лбу, теплая кровь сочилась мне на лицо.

— У тебя разбита голова, — сказал Брайан, затем он достал аптечку и быстро приложил бинт к ране, закрепляя его пластырем. Стерев с лица бегущие ручейки крови, я встала на ноги. Голова кружилась, меня мутило, в теле чувствовалась слабость. Я заставила себя сосредоточится, затем оглядела команду. У Джессики легкие царапины на руках, в остальном все были целы.

— Двигаем обратно, это гнездо можно считать зачищенным, — еле кивнув головой, проговорила я и двинулась в обратном направлении. Ребята шли по бокам, бдительно осматривая окрестности. Ноги по песку передвигались все тяжелее, голова кружилась до невозможности. Я достала бутылку воды и выпила половину.

— Аврора, ты как? — спросила меня София, идущая по левую руку от меня.

— Хреново, но жить буду, — ответила я вялым языком.

— Судя по всему, у тебя сотрясение мозга, — заметил Брайан.

— Хорошо, что есть чему сотрясаться, — отметила я, вызвав усмешки на их лицах.

Мы дошли до Стены уже во второй половине дня. Мои усталые ноги готовы были рухнуть сразу, как только почувствуют твердую почву. Джессика погнала меня в медицинское крыло, чтобы показаться Доктору Карсону.

В госпитале было шумно и многолюдно. Медсестры сновали из кабинета в кабинет. Я задержалась на пороге, прикидывая, смогу ли я обойтись без помощи доктора. Новая порция головокружения заставила меня прислониться к стене.

— Аврора! — крикнул взволнованный голос. Я медленно

повернула голову и увидела Пола.

— Ты как здесь? — спросила я. Пол подхватил меня под руку и помог добраться до стула. Я села на прохладную поверхность и устало откинула голову на спинку.

— Что с твоей головой?

— Откинуло волной от взрыва и я ударилась о камень. Что ты здесь делаешь?

— Мы попали в засаду к тварям, Кристофера ранило.

— Что? — я дернулась и сразу же схватилась за голову. Острая боль разливалась в моей черепной коробке.

— Сиди спокойно. Многих ранило, поэтому свободных докторов сейчас не найти. — Пол вытянул свои ноги и поудобнее устроился на стуле. — Похоже, что привитые решили занять кормовые места, которые ранее принадлежали отшельникам. Такой численности поблизости мы давно не встречали.

Я тяжело вздохнула.

— Да, на севере мы тоже встретили целое гнездо. Мы его зачистили, но некоторым удалось сбежать.

— Кристофера ранило шальной пулей. Там такое мессиво началось, мы только успевали отстреливаться, поэтому кто конкретно попал, хрен знает.

— Как он?

— Жить будет, попало в плечо, но пуля застряла, пришлось идти в больничку, чтобы достали. Я предлагал вытащить самому, но ты же знаешь его, — Пол махнул рукой.

К нам подошла Мелинда, помощница доктора Карсона.

— Аврора, идем в смотровую, я посмотрю на твою голову. — она кивнула в сторону зашторенного помещения.

Пол помог мне подняться и довел до смотровой, затем вернулся обратно в коридор.

— Что случилось? — спросила Мелинда, натягивая белые перчатки на руки.

— Откинуло взрывом на большой камень, я ударилась головой.

Она осторожно отлепила пластырь и сняла бинт. Затем осмотрела рану, слегка наклоняя мою голову.

— Тошнота? Головокружения? Слабость?

— Да, да и еще раз да — вяло ответила я.

Она отпустила мою голову и достала тонкий фонарик из нагрудного кармана своего белого халата. Посветив мне в глаза она удовлетворительно кивнула.

— У тебя сотрясение. На рану придется наложить пару швов. Рана небольшая, но рассечение глубокое прямо по линии роста волос. Сейчас я выпишу тебе направление на анализы, затем кто-то из медсестер проводит до палаты. Доктор Карсон сейчас занят, поэтому скорее всего я тебе зашью рану. После этого ты проведешь ночь в палате, мне надо понаблюдать за тобой до утра.

— Все понятно, — слегка кивнула я, сползая с кушетки.

Мелинда дала мне ворох заполненных бумажек, затем позвала Бетани, молоденькую медсестру, которая проходила стажировку в госпитале.

— Бетани, проводи Аврору в палату восемь и возьми у нее все анализы по вот этому списку, — Мелинда протянула ей планшетку с листами бумаги.

Бетани улыбнулась мне и взяла под руку, помогая идти по коридору. Пола на стуле не было, видимо ушел к Кристоферу.

Бетани открыла дверь в палату и завела меня внутрь. Белые стены, небольшая кровать, с регулируемой спинкой, тумбочка, два стула и окно, забранное решеткой. В углу палаты за дверью душ и туалет.

Поделиться:
Популярные книги

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Симфония теней

Злобин Михаил
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Симфония теней

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII