Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пусть сердце скажет
Шрифт:

Холлидэй опрометью бросился к столу и достал пистолет. Он сунул его за пояс и поспешил к сейфу, на мгновение задержавшись, вспоминая нужную комбинацию цифр. Из вестибюля уже доносились топот ног и голоса поднимающихся по лестнице. Открыв сейф, Холлидэй быстро рассовал по карманам пачки денег и уже собрался покинуть кабинет, как дверь распахнулась и ему навстречу ворвалась толпа.

— Стойте, мистер Холлидэй, — предупредил один из вошедших.

Обернувшись, Холлидэй зло посмотрел на них.

— Что все это значит? — властным тоном спросил он. — По какому

праву вы врываетесь в мой офис?

— Похоже, вы уже знали, что мы придем, — ответил кто-то из толпы. — Почему вы решили сбежать, мистер Холлидэй? Из-за преднамеренного убийства? Из-за попытки присвоить чужой участок?

— О чем вы говорите? — Холлидэй почувствовал, как кровь прилила к его лицу.

— Вэйн Трэпп выложил все, пока мы тащили его к шерифу, — вмешался еще кто-то. — Незачем играть в прятки, мистер Холлидэй. Вам придется кое-что объяснить начальнику полиции. А пока вы можете пойти с нами и подождать его в тюрьме.

Холлидэй слегка подался назад и, выхватив пистолет, направил его на толпу.

— Я никуда не пойду ни с кем из вас!

— Подумайте хорошенько, мистер Холлидэй. — Вперед выступил владелец находившейся неподалеку лавки, где продавалось снаряжение для старателей. — Будет лучше, если вы пойдете с нами подобру поздорову, тогда с вами поступят по закону. У вас будет адвокат и все остальное. А если вы подстрелите кого-нибудь или попытаетесь сбежать, толпа совсем озвереет. Среди этих людей много шахтеров, у которых достаточно причин, чтобы свести с вами счеты. Я бы на вашем месте не стал раздражать их еще больше. Мне уже приходилось видеть, как линчуют. Поверьте, это малоприятное зрелище.

— Это ты приказал убить Джона Себастьяна, да?!

— Ты хотел убить эту маленькую женщину, которая никому не мешала и работала на своем участке, принадлежавшем ей по закону.

Холлидэй медленно опустил пистолет и положил его на стол.

— Вы все сошли с ума! Вэйн Трэпп просто лжет!

Я не имею отношения ни к каким убийствам!

— Вы один, а их четверо. Холлидэй, — услышал он в ответ, — индеец, женщина, Вэйн, Трэпп и Тревор Гейл. Трэпп должен был убить его, чтобы потом свалить на него всю вину. Но Тревор остался жив.

Холлидэй побледнел. Теперь, когда Тревор остался “живых И кипит от злости из-за того, что его подставит, обвели вокруг пальца, да еще хотели убить, у него больше не оставалось шансов выкрутиться. Холлидэй набрал полные легкие воздуха, стараясь собраться с силами.

— Я пойду с вами, только отправьте телеграмму моему поверенному в Колорадо-Спрингс. Я хочу, чтобы он немедленно приехал сюда!

— Мы непременно сделаем это, — с сарказмом ответил один из мужчин. Холлидэй узнал в нем шахтера, который собирался устроить забастовку вместе с Тревором Гейлом. Он протянул к нему руки. — Пошли.

Холлидэй отпрянул назад:

— Не прикасайтесь ко мне!

— Эй, посмотрите, что там у него в карманах? — заметил другой шахтер.

Холлидэя тут же обступили со всех сторон и обыскали, вытащив пачки денег из карманов брюк и сюртука. Потом с него стащили и сюртук.

— Прекратите! Верните

мне мои деньги! — пробовал протестовать Холлидэй, но его никто не слушал. Люди вокруг него громко и возбужденно кричали. Пачки денег полетели в воздух, банкноты посыпались дождем и их хватали кто сколько мог.

Холлидэя швыряли из стороны в сторону, его жилет разорвали в клочья, а золотые часы сорвали с цепочки вместе с кольцами с его пальцев. Было уже невозможно разглядеть, что кому досталось. Несколько наиболее уважаемых бизнесменов тщетно пытались прекратить эту дикую свалку.

Чтобы спасти Холлидэя от разъяренной толпы, они схватили его и быстро вытащили за дверь. Толпа продолжала буйствовать в его кабинете в поисках денег и других ценностей.

Холлидэя выволокли на улицу. Его волосы были растрепаны, а разорванная сорочка выбилась из брюк. Те, кто раньше называли себя его друзьями, теперь спешили поскорее доставить его в тюрьму. Улицу заполнили шахтеры, требовавшие немедленно повесить его.

— Теперь не миновать беспорядков, — заметил один из людей, сочувствующих Холлидэю. — Шахтеры давно были на грани взрыва, им нужен был только повод, и теперь он у них есть.

— Да, сегодня нас ждет дьявольская ночь. — согласился другой.

— Только не дайте этим проклятым паразитам добраться до меня! — умолял напуганный Рой Холлидэй.

Его буквально втолкнули в тюрьму и тут же бросили в камеру. Он услышал, как с лязгом захлопнулась железная дверь, а вслед за ней — деревянная, и крики сразу сделались тише. Холлидэй повернулся, охваченный гневом, и схватил тонкий матрас с койки. Злобно зарычав, он с силой швырнул его и только теперь заметил человека, сидящего напротив него. Темные глаза Холлидэя расширились от ненависти и презрения, когда он узнал в нем Вэйна.

— Ты, — процедил он, — жирная бесполезная скотина! Это ты все испортил, да?! Я так и знал! Будь ты проклят!

Вэйну Трэппу больше незачем было расстилаться перед Роем Холлидэем. Поднявшись, он сделал несколько шагов вперед и некоторое время молча смотрел на Холлидэя. Потом он глубоко вздохнул, чуть подался назад и смачно плюнул табачной жвачкой прямо на брюки Холлидэю.

— Будь ты проклят! — прорычал Вэйн.

Очнувшись, Элли почувствовала ужасную слабость. Несколько минут она смотрела на пестрые обои на стенах комнаты, пытаясь понять, куда она попала. Постепенно все восстановилось в памяти: дикая боль и страшные слова, которые сказал ей врач.

— Вы потеряли ребенка из-за потрясения, которое вам пришлось испытать там, в горах, и еще наверняка из-за того, что занимались слишком тяжелым трудом для женщины с вашим телосложением. — Если бы не это сегодняшнее путешествие, вы, может быть, смогли бы сохранить ребенка. Кто знает? Но вы молоды, и у вас еще будут дети. А потом, отец ребенка, кажется, не был вашим мужем. Может, это даже хорошо, что так получилось.

Хорошо? На ее глаза снова навернулись слезы. Да знал бы он, что этот ребенок был для нее самой большой драгоценностью! Он был частью ее самой и Итана… Элли с трудом сдерживала слезы.

Поделиться:
Популярные книги

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2