Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Нет ни одной гребаной причины, почему я должен его слушать. Дурь и насилие, вот и вся развлекуха с ними, время потраченное впустую. Это не та жизнь, которой я хотел. Выбора у меня не было, но что-то изменить я мог.

– Отвали, Дерек. Я не хочу.

Вокруг повисла тишина, все смотрели на нас.

– Посмотрите-ка на него, он не хочет почтить своего друга, хорошо проведя время, – сказал Тим. – Или он слабак?

Я стиснул зубы, – Заткнись, Тим. Меня тошнит от твоего дерьма. Просто потому, что ты нюхаешь кокс, не значит, что остальные

тоже должны это делать.

Зеркало передо мной не двигалось. Оно все еще находилось в руке Дерека, в ожидании, что я его возьму.

Самые неугомонные вмешались.

– Да брось, Крис. Давай, мужик.

– Жахни дорожку, и пойдем отсюда. Мы должны это сделать для Рекера.

– Давай, Крис.

Моя решимость дала трещину. Это были мои единственные друзья во всем мире, и они хотели, чтобы я стал таким же, как они. Разве для меня еще было что-то возможно?

Дерек ухмыльнулся, когда я взял у него зеркало и положил на стол перед собой. Я свернул банкноту немного туже и выровнял дорожку. Держа одну ноздрю закрытой, я поставил конец банкноты в начало дорожки, и глубоко вдохнул, глядя как порошок засасывает в скрученную купюру, убеждаясь, что не пропустил ни единой крупинки сраного дерьма.

Я сел поудобнее и несколько раз шмыгнул носом, чтобы ни одна крупинка дорогой наркоты не была потеряна.

Совсем скоро меня накрыло. Знакомая волна бдительности смылась наркотическим туманом, и я немного обмяк.

– Лучше? – спросил Дерек.

Это было превосходно. И зачем от этого отказываться?

– Лучше. Я кивнул.

– Хорошо. Давайте в бар. Я думаю, мы должны проверить «О'Мэлли» посмотрим, вдруг найдем какое-нибудь дерьмо подонков, убивших Рекера. – Дерек похлопал себя по талии, где он обычно носил пистолет. – На этот раз, все будет по другому, для них.

Перед самым выходом на улицу у всех членов нашей банды через край выплескивался коктейль неистовства и возбуждения: немного алкоголя, немного наркоты, немного кровожадности.

На пути к бару я немного отстал от всех. Квартира Дерека находилась в нескольких кварталах от «О'Мэлли», поэтому мы очень скоро окажемся на месте.

Это неправильно. Я не хочу этого. При мысли о столкновении с парнями, застрелившими Рекера, для восстановления справедливости, у меня скручивает внутренности. Я понимаю, они это заслужили, но это не значит, что я хочу в этом участвовать.

Мы добрались до входа в «Свим»: еще один набитый битком бар, считающийся лучшим, из-за хорошо продуманной бильярдными зоны. Как и всегда, пока поднимались по ступенькам, прошли мимо очереди девушек у входа, несколько особ нагло ломились в дверь. Одна из девушек в первых рядах, заставила меня остановиться.

Эти глаза…

Никто из моей банды не заметили, что я от них отстал. Стоя на улице перед «Свим», я решил.

Сегодня вечером больше никто не умрет.

Этого было почти достаточно, чтобы убедить себя в том, что настоящая причина была не в девушке с пронзительно красивыми глазами,

которая зашла в бар пару минут назад. Я видел их прошлой ночью.

3 Глава

Лия

– Давай, Лия. Ты еще недостаточно выпила. – Тайра, вцепившись в руку и перекрикивая громкую музыку, тащила меня в сторону бара.

И я это ей позволяю. С момента, когда я в последний раз изрядно напилась, прошло немало времени, и в данный момент нет ничего, что не позволит мне это повторить. У меня были и отношения, и дружба, да были, и их нужно оплакать.

– Два коктейля «Жидкий кокаин», – крикнула Тайра бармену.

Я вздрогнула.

– Эй, ты обещала, что больше никогда не заставишь меня это пить!

Сладкий коричный ликер и Егермейстер (прим. перев.: «J"agermeister» – популярный немецкий крепкий ликер, настоянный на травах) в тандеме, всегда выливались для меня в неприятности.

– Я солгала, – она сказала это с таким видом, словно не могла быть еще более счастлива по этому поводу. – Расслабься, Лия. Ты теперь свободная девушка! Ты должна здесь осмотреться и выбрать мужчину для славного перепихона.

Бармен пододвинул шоты и взял протянутые Тайрой деньги.

По-прежнему недовольная ситуацией, я чокнулась с подругой и опрокинула шот. Жидкость, опалившая горло, имела насыщенный вкус корицы.

Повернувшись к бару спиной, мы разглядывали толпу. Сегодняшняя ночь в «Свим» была оживленной: дешевый бильярд и ди-джей, с оглушительной музыкой над переполненным танцполом. Потные тела, окутанные стелющимся по полу туманом, в лучах лазера и стробоскопа извивались под ритмичные басы. Все это делало бар более похожим на клуб.

– Ооо, что насчет него? – спросила Тайра. Она указала на группу парней, стоящих в стороне. У одного из них было точеное лицо и хорошо уложенные волосы. Он был хорошо сложен, и неплохо смотрелся в наглухо застегнутой рубашке с поднятым воротником.

– О, Боже, нет, – сказала я. – Он выглядит слишком тупым. Могу поспорить, что если и решусь с ним переспать, то на протяжении всего этого времени он будет любоваться собой в зеркале.

Тайра засмеялась.

– В этом и есть вся суть случайного перепихона. Ты берешь самого горячего парня, какого только сможешь, и не имеет значения, что ты его используешь. Ты не задержишься с ним дольше, чем на несколько часов. Что насчет него?

Еще одна а-ля-модель хорошего телосложения в обтягивающей рубашке.

И этот подпадал под типаж Тайры.

– Иисус, Тай. Если ты его хочешь, тогда помоги себе сама.

– Хм, а я вполне могу, – сказала она, строя глазки проходящему мимо мужчине. – Скоро вернусь. Тебе лучше выбрать цель, к тому времени, как я вернусь!

– О, иди уже, – сказала я. – Я ничего не говорила о желании или же необходимости снять парня на ночь. Так обычно делаешь ты. А я просто хотела отвлечься.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II