Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хотя, возможен и другой вариант, более похожий на истину. Руководство советской разведки просто раньше него узнало о смерти связного и прислало своего человека для выяснения обстоятельств его смерти. В таком случае он должен был сидеть с мужем этой милой женщины и добросовестно расспрашивать его о причинах смерти связного. Это больше походит на правду. Но Кемаль не имеет права верить в такую правду. Она слишком удобна. Он обязан все проверить. Придется снова ехать в Хаммонд, подумал он с огорчением. Он может не успеть. Вечером у него важная встреча со своими партнерами и он не имеет права опаздывать.

Хотя, по логике он должен вообще уехать сейчас из Чикаго, не заезжая в гостиницу, и потом попросить по телефону выслать его вещи в Нью-Йорк. Но это только по логике разведчика. А по логике бизнесмена он обязан встретиться со своими партнерами. И ему нужно применять второй тип логики, иначе он никогда не сможет доказать, почему он уехал из города, так и не увидевшись партнерами.

Дойдя до другого магазина, он вошел внутрь и попросив у седого пожилого хозяина, очевидно, грека, позвонить. И, получив разрешение, вызвал такси. Машина пришла довольно быстро. И на всем протяжении в Хаммонд он несколько раз заставлял водителя неожиданно сворачивать с трассы, чтобы проверить возможность наблюдений. Но все было спокойно. В самом Хаммонде он дважды менял такси, пока наконец не решился отправиться в центр Чикаго. И в самом городе еще дважды менял машины, пытаясь вычислить возможное наблюдение. Но все было спокойно и он прибыл на встречу со своими партнерами слегка запыхавшийся, но, как всегда, аккуратный и собранный, ровно в назначенное время.

И только вечером, позволив себе немного расслабиться, он заказал в японском ресторане горячую водку «сакэ» и выпил в одиночестве весь кувшинчик, почтив память погибшего связного. Ресторан был оформлен в своеобразном японском стиле. Всюду стояли икебаны, даже спинки стульев были переплетены, словно ивовые ветви, стены украшены декорациями таким образом, что создавали иллюзию голубого пространства внутри ресторана, на потолке протянуты черно-белые квадраты и прямоугольники, среди которых были скрыты светильники.

Он уже заканчивал свой обильный ужин, когда в зал вошла Сандра. Она была в темном платье, волосы коротко пострижены. С ней было сразу трое мужчин, но он их не видел, не обращал больше внимания ни на кого. Они не виделись с того самого дня, как расстались в Батон-Руже. Тогда она отказала ему решительно и твердо. И он не посмел настаивать. Но сегодня, здесь в Чикаго, в отеле «Никко Чикаго» они встретились каким-то чудом. Или само Провидение послало их навстречу друг другу. Она, еще не видя его, чувствовала на себе горячий взгляд, словно обжигающий се кожу, и несколько неуверенно осматривалась вокруг. Один из сопровождавших ее мужчин показал в глубь зала, где был черно-красный рояль и они прошли все вчетвером к уже заказанному столику.

Кемаль по-прежнему смотрел только на нее. За полтора года она не изменилась. Или это только ему так казалось. Он вспомнил о своей супруге и чуть нахмурился. Лишь его срочный переезд в Нью-Йорк спас их уже готовый полностью распасться брак. Теперь они виделись не так часто и он скучал лишь по сыну, почти не замечая отсутствия Марты рядом. Или, наоборот, замечая это слишком часто с большой радостью.

К нему подошел официант со счетом. Кредитные карточки уже начинали входить в моду, но многие официанты предпочитали получать наличными. Кемаль

с сожалением отвернулся от Сандры, не глядя на счет, положил на стол стодолларовую бумажку и попросил:

— Принесите мне еще чашечку кофе. Или лучше вашего фирменного чая.

Официант кивнул. Он заметил, куда был обращен взгляд гостя, неожиданно решившего остаться, и чуть ухмыльнулся. Этот несчастный не знает, что за тем столиком, рядом с красивой белой женщиной сидит сам темнокожий мэр Чикаго, которого только недавно избрали вторично. А рядом с ним вице-губернатор штата и начальник полиции города. Официант знал всех троих, но не знал молодой женщины, сидевший рядом с ними. Он решил, что это жена одного из гостей и осмелился на невероятную дерзость, вызванную, в свою очередь, неслыханной щедростью гостя. Официант был сам темнокожим и знал, как следует «держать дистанцию».

— Простите, сэр, — наклонился к уху гостя официант, — не нужно так явно смотреть в ту сторону. Простите, что вмешиваюсь не в свое дело, но мне кажется, вам лучше туда не смотреть.

— Да? — снова оторвался от Сандры Кемаль, с удивлением взглянув на официанта. — Почему?

— Вы знаете этих людей? — очень тихо спросил официант.

— Нет, — его почему-то смешила эта ситуация.

— Один из них, сидящий справа — мэр нашего города. Рядом с ним начальник полиции. А с другой стороны вице-губернатор штата. Я вам не советовал бы смотреть туда так явно.

Кемаль широко улыбнулся. Потом достал двадцатидолларовую купюру и протянул ее официанту.

— Я так и предполагал, — радостно сказал он. Не поняв, чему радуется этот ненормальный, официант пожал плечами и отошел от столика.

Кемаль обернулся, чтобы снова посмотреть на Сандру и… встретился с ее взглядом.

Целую минуту они смотрели друг на друга. Просто смотрели. Наконец, это заметили и пришедшие с Сандрой мужчины. Мэр что-то сказал начальнику полиции.

— Этот хам вам мешает? — спросил начальник полиции. — Сейчас я выброшу его из ресторана.

— Нет, — чуть улыбнулась Сандра, — это мой хороший знакомый. Я давно его не видела. Просто случайно встретились.

Поняв, что речь идет о нем, Кемаль встал из-за стола и направился к их столику. Стоявший в другом конце зала официант с ужасом закрыл глаза. Он знал характер начальника полиции и ожидал в лучшем случае тяжелых увечий, которые получит безумец, так и не послушавшийся его совета.

Кемаль подошел к столику Сандры.

— Здравствуйте, господа, — вежливо поздоровался он, — извините, что прерываю вашу беседу. Я просто хотел засвидетельствовать свое почтение мадам Лурье.

Он так и сказал, «мадам», подчеркивая ее луизианское происхождение. Сандра встала, протягивая ему руку.

— Мы давно не виделись, мистер Кемаль, — просто сказала она. Рукопожатие было как вспышка молнии. Оба разъединили руки чуть быстрее, чем это было положено по этикету. Она явно не рассчитала собственные силы.

— Мистер Кемаль Аслан, один из самых известных техасских миллионеров, — сказала Сандра. — Познакомьтесь, господа.

Только после этого все трое вскочили на ноги. Кемаль вспомнил известную американскую поговорку: «если ты такой умный, почему ты не такой богатый», и, уже не сдерживая улыбки, пожимал всем руки.

Поделиться:
Популярные книги

Первый удар (сборник)

Уланов Андрей Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.71
рейтинг книги
Первый удар (сборник)

За короля и отечество

Асприн Роберт Линн
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
За короля и отечество

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Грон. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Грон
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
8.48
рейтинг книги
Грон. Трилогия

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14