Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
Всегда готова, мой любезный муж…

СЦЕНА ШЕСТАЯ

(Один из городских гостиных дворов. Над его входными дверями — голубая замысловатая надпись «Отель „СОЗВЕЗДИЕ“». Ниже красной краской намалеваны пять пятиконечных звезд. За конторкой, развалившись на стуле, с открытым ртом спит портье. Входят Марио и Йорик. Пока Марио осматривается по сторонам, Йорик подходит к конторке и начинает своеобразным способом будить портье: он складывает в его открытый

рот окурки из стоящей тут же пепельницы. Портье вскакивает и, с покрасневшим от напряжения лицом пытается откашляться.)

Марио: Зачем ты так?

Йорик: Ничего не могу с собой поделать: полученное в королевском колледже образование дает о себе знать.

Портье(прокашлявшись): И что за профессию Ты там освоил, милый друг? (Достает из под стола дубинку.)

Йорик: Профессию шута, изволите ли видеть. Там все шуты, Хоть с небольшим то в свое время его выперли из учителей за одно премиленькое дельце, о котором, впрочем, он не любит распространяться, и для меня до сих пор остается загадкой то, как ему удалось провернуть сделку с покупкой вышеозначенного объекта. Надо полагать, здесь не обошлось без нашего общего знакомого.

Марио: Не иначе. Ну что же, любезный, а не знаешь ли ты, как мне пройти в номер… (Достает из кармана записку, заглядывает в нее) Ага… номер 19? Меня там ждать должны.

Портье: Пожалуйте, сударь, наверх и направо.

Йорик: Ты, все же, идешь? Но ведь во всем этом явно кроется какой-то подвох!

Марио: Я знаю. Но мне интересно так же узнать в ЧЕМ он заключается.

(Он поднимается наверх. Йорик, проводив его взглядом, обращается к портье.)

Йорик: А тем временем, не выпить ли нам с тобой по маленькой, дорогой соглядатай?

(Достает из кармана монету, вращает ею под носом у портье, затем со звоном опускает ее на стойку-прилавок и накрывает сверху ладонью.)

Портье: С удовольствием! (Достает откуда-то и ставит на стол пару стаканов и бутылку с темной жидкостью, на этикетке которой нарисованы пять звездочек.) Наш фирменный напиток! (Понижает голос.) Открою вам по секрету: его делают не у нас, как уверяет мой хозяин, а привозят контрабандой из Франции. (Подмигивает Йорику.)

Йорик(так же понизив голос): Скажу тебе тоже по секрету: во Франции его не производят, а привозят туда контрабандой откуда-то из района Кавказских гор. (Подмигивает портье, сам разливает по стаканам, поднимает свой.) Ну что, за международное разделение труда?

(Откуда-то сверху вдруг доносится грохот, шум и крики. Йорик бросает все и спешит к лестнице на второй этаж. Однако Марио сам показывается ему навстречу. Его лицо выражает готовность вот-вот расхохотаться. За ним следует группа возбужденных людей, среди которых — гер Альберн с красным от переполнявших его чувств лицом. Он что-то бессвязно выкрикивает с жутчайшим немецким акцентом.)

Марио(Йорику): Все

нормально. Идем отсюда. Честно говоря, я ожидал большего.

(Марио выходит наружу. Йорик, заметив среди этих людей знакомого, задерживается.)

Йорик: Джулио, приятель, что ты здесь делаешь?

Джулио: Ты представляешь какой конфуз: шеф поручил мне взять интервью у господина Альберна и мы с ним договорились о встрече в отеле. Еще несколько парней, наших конкурентов, нам «на хвост сели». Тут в соседнем номере — шум, драка. Мы туда, а там «голубятня» какая-то… и друг твой, Марио…

Гер Альберн(вклинивается в разговор, отчаянно жестикулируя руками): Это ошень плехой мушина! А тот, другой — софсем голий! Это беспорядок! Это нельзя так остафлять!

Йорик: Понял. Ну пока. Я побежал. Потом переговорим. (Выбегает вслед за Марио.)

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

(Комната в доме Марио. Марио сидит за своим заваленным бумагами письменным столом. Йорик устроился на диване среди книг. В руках его — маленькая, грязно напечатанная газета «Нотэкзистер Ньюс».)

Марио(со смехом): Что, прямо вот так и написано?

Йорик: Ну да! Причем, ниже приводится интервью с самим гером Альберном, в котором «досточтимый гость нашего города» приводит некоторые рецепты борьбы с сим социальным злом…

Марио(с глубокой иронией): Подумать только!

Йорик: Ты, между прочим, напрасно так веселишься. Дело-то серьезнее, чем ты думаешь…

(Со звоном разбивается оконное стекло и в комнату влетает здоровенный булыжник, падая почти у самых ног Йорика. Тот, побледнев от испуга, вскакивает с дивана. С улицы доносятся злобные выкрики.)

Йорик: Вот видишь!!!

Марио: Не пугайся так. Камни не обладают взрывными свойствами.

Йорик: Почему ты так спокоен?

Марио: Потому что я уже привык: это не первый камень за день.

Йорик: Как раз тогда, когда дело обстоит серьезно, с тобой невозможно серьезно разговаривать. Ведь может статься, а скорее всего так оно и есть, что тому, кто сделал это (показывает рукой на булыжник) никто ничего и не платил. И я опасаюсь, что таким образом завтра будет настроен почти весь город. Марио: Я бы удивился, если бы это было не так.

Йорик: И что же ты будешь делать?

Марио: Ничего.

Йорик: Ничего?!

Марио: Абсолютно ничего. План Инсидиаса хорош во многих отношениях. Меня даже немного удивляет то, что он смог до него додуматься, но в нем есть один существенный изъян, который все портит. Дело в том, что мне, в отличие от него, абсолютно наплевать что обо мне думают прочие. Я не собираюсь никому доказывать, что я — не верблюд и, уж тем более, удавиться где-нибудь в чулане на шнурке от собственного плаща.

Поделиться:
Популярные книги

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Наномашины, звереныш! Том 5

Новиков Николай Васильевич
5. Первый среди карапузов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, звереныш! Том 5

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Главбухша

Романов Владислав Иванович
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Главбухша

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4