Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Прости, любимая, так получилось..."
Шрифт:

Полина помахала рукой Винни, который как раз совершал обход территории, и приложила указательный палец к губам. Тот понимающе кивнул и ответил жестом ОК. В особняке было тихо, и девушке удалось проскочить к себе в комнату незамеченной. Переодевшись и приняв душ, она поняла, что лопнет от переполняющих её эмоций, если немедленно не поделится ими с подружкой. Накинув халатик, Полли тихонько выскользнула в коридор и поскреблась к ней в дверь.

Ответа не последовало, но девушка всё равно пробралась внутрь и испуганно ахнула, обнаружив, что Лии в комнате

нет, а постель по-прежнему аккуратно застелена.

Полина подхватилась и понеслась к дяде, который, поручив дежурство Винсету, мирно дремал на кушетке в комнате для охраны. Племянница влетела к нему, как ураган, и принялась трясти за плечи.

— Дядя Стас, проснись скорее! Лия пропала.

— Никуда она не пропала, — пробормотал он, отмахиваясь от неугомонной родственницы, как от назойливой мухи. — Её дядя забрал. И правильно сделал. Все вы одинаковые — сплошная с вами морока.

— Какой дядя? — изумилась Полина. — Нет у нее никакого дяди. Только двоюродная тётка в Австралии.

— Как это нет? — начальник охраны резко сел, и с него моментально слетела вся сонливость. — Холёный такой мужик лет за сорок, на шикарной тачке… черт! — Станислав вскочил и забегал по комнате.

— Её укра-а-ли, — заголосила Полли. — Я так и знала. Даже Роджеру показалось, что за нами кто-то следит, — девушка прикусила язычок, но было уже поздно.

— Так, а ну живо рассказывай, где вы болтались и где ты её видела в последний раз?! — рявкнул Стас. — Совсем распустились! Тед только недавно заявился весь в засосах — пятнистый, как мухомор, родная племянница неизвестно чем занималась! Под домашний арест всех посажу! Будете у меня в туалет под конвоем ходить.

— Дядя, а как же Лия? — Полина была близка к тому, чтобы разрыдаться.

Начальник охраны уже набирал номер в мобильнике.

— Макс, тут такое дело… — успел сказать он, прежде чем из динамика раздалось такое громогласное и заковыристое ругательство, что Полли густо покраснела, а Стас убрал трубку подальше от уха.

— Где Дэн? — выпустив пар, недовольно проворчал психолог.

— А черт его знает. Не вернулся еще.

— Что?! И этого тоже нет? Ну знаешь, Стасик… Я сейчас приеду и всех вас там поубиваю, — злобно пообещал управляющий. Сказанную кому-то фразу: — Прости, солнышко, мне надо е… — дяде и племяннице дослушать до конца не удалось, потому что рыжий сбросил вызов.

========== Глава 94. ==========

Лия безвольной тушкой висела на плече у Ривенхарта, который молча шагал по обочине дороги и, судя по всему, не испытывал ни малейшего желания общаться. Заикнуться о том, что ей, вообще-то, неудобно, девушка побаивалась. А вдруг этот ненормальный и правда выбросит её в кусты?

Пальцы на ногах совсем затекли, и чтобы хоть как-то разогнать кровь, она попыталась ими пошевелить. Обновка неожиданно легко соскользнула с ноги и осталась валяться в придорожной пыли, так как принц на то, что Золушка потеряла туфельку, не обратил никакого внимания. Лия тихонько ойкнула и робко пролепетала:

— Господин Ривен…

Как же я от вас устал! — рявкнул в ответ художник, и она тут же испуганно замолчала, но поскольку её нынешнее финансовое положение не позволяло так свободно разбрасываться обувью, через пару минут решилась предпринять еще одну попытку:

— С меня, кажется, туфля свалилась...

— Тоже мне, Золушка, — фыркнул Дэн. — Уж лучше бы в тыкву превратились, по крайней мере нести было бы удобнее!

Он довольно неделикатно сгрузил Лию на низкий каменный заборчик, которым были огорожены владения местного фермера, и посмотрел себе под ноги.

— Ну и где ваша туфля?

Девушка поерзала, устраиваясь поудобнее, так как Ривенхарт, как нарочно, усадил её попой на довольно острый камень, и указала пальчиком назад в темноту:

— Во-он там, у во-он того кривого дерева… кажется.

— Там?! — взорвался художник. — Так какого же черта вы сразу не сказали?!

Лия была счастлива, что сейчас темно, и она не слишком отчетливо видит выражение его лица. Ей было страшно и без этого зрелища.

— Я... я пыталась! Но вы же меня даже не слушаете!

— Разумеется, потому что вы постоянно трещите языком впустую, — уже менее сердито проворчал он и, обреченно махнув рукой, направился к «во-он тому» дереву.

Девушка, как большая ночная птица, смирно сидела на заборчике, с опаской прислушиваясь к доносящемуся из темноты шуршанию и сдавленным ругательствам.

Внезапно ночную тишину разорвал рёв двигателя, и почти сразу же густую мглу прорезал яркий свет ксеноновых фар. Дэн едва успел отскочить в кусты, а Лия очень порадовалась тому, что сидит не на дороге: автомобиль пронёсся с такой скоростью, что мелкие камушки, вылетевшие из-под колёс, застучали по каменной кладке.

— Макс! — закричал в сомкнувшуюся за знакомым Лексусом темноту Ривенхарт, запоздало выбежавший на дорогу.

Мгновение спустя он уже напустился на Лию:

— Ну а вы что глазами хлопаете? Это он наверняка от вас так рванул, — художник зло сплюнул в пыль под ногами. — Сидите тут, как огородное пугало. И толку от вас столько же.

— И что я, по-вашему, должна была сделать? Броситься к нему под колёса? — она обиженно надула губы.

Художник досадливо отмахнулся.

— Хоть вы сегодня и назвали меня кротом, сообщаю, что в такой кромешной тьме рыть носом землю, чтобы найти вашу туфлю я не намерен. Увы, придется тащить вас и дальше, иначе мы не доберемся домой до утра.

— Ай, — вскрикнула Лия, когда Дэн вновь перекинул её через плечо. — Перестаньте обращаться со мной как с вещью. У меня и так уже из-за вашего забора синяк, — где именно, она уточнять не стала, но, похоже, Ривенхарт и сам догадался, так как ехидно поинтересовался:

— И чего вы теперь хотите от меня? Чтобы я на него подул или поцеловал с целью скорейшего заживления?

Девушка возмущенно засопела и смолчать не смогла:

— Неужели и доктор Франклин лечит ваши болячки подобным способом?

Поделиться:
Популярные книги

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5