Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прощай — прости
Шрифт:

В музее она сразу направилась в отдел европейской живописи. Там висели работы ранних фламандцев и голландцев, которых Джо просто обожала. В прошлый приезд ей так и не удалось посетить галерею, хотя Ричард и обещал сводить ее. Они обсуждали различные планы на вечер, но, как правило, все заканчивалось тем, что они зависали с друзьями Ричарда, сидя в прокуренных барах и слушая джаз, и никогда не ходили туда, куда хотелось ей. Но сейчас, с путеводителем в руках, она точно знала, куда идти.

Даже ранним воскресным утром в залах музея было многолюдно. Японские туристы из большой экскурсионной группы дотошно сверяли надписи под картинами с информацией в своих брошюрах. В огромном музее можно было бродить часами и все равно не успеть увидеть все. Многие посетители поступали, как Джо:

они выбирали один или два отдела и пытались получить как можно больше впечатлений, прежде чем все начнет сливаться перед глазами и путаться в голове. Джо провела два восхитительных часа, рассматривая работы Яна ван Эйка и Брейгеля-старшего. Но в какой-то момент почувствовала, что устала и проголодалась. На выходе она купила несколько открыток и чуть не раскошелилась на чудесную репродукцию «Пруда с кувшинками» Моне. Джо захотелось вставить ее в рамку и повесить дома на стену. Но если она купит картину сейчас, ей придется таскать ее с собой целый день. Она не хотела помять или забыть ее где-нибудь. Впереди еще целая неделя, она еще успеет приехать за ней.

Поездка в Гринвич-Уиллидж прошла спокойно: таксист знал, куда ехать, и не пытался лететь со скоростью звука. Было время обеда, и в небольших уличных кафе на Бликер-стрит не нашлось свободных столиков. Люди наслаждались воскресным ланчем и читали газеты. Джо тоже купила «Санди Таймс». По весу газета практически не отличалась от ее сумочки. «И за целый день не прочитаешь», — подумала Джо. Она подождала, пока освободится столик в одном из милых местечек, где под открытым небом подавали кофе всех мыслимых и немыслимых сортов. Джо бросила газету на белый металлический столик и плюхнулась на стул. Через пятнадцать минут она ела круассан со сливочным сыром и кусочками копченого лосося. Джо грелась на солнышке, потягивала ароматный кофе, смотрела на мир вокруг и чувствовала себя просто великолепно. Но потом ей стало грустно оттого, что в таком замечательном месте она сидит одна. Повсюду были парочки, они смеялись, болтали или просто сидели держась за руки. Джо пришлось достать из сумочки платок, когда на нее внезапно нахлынули воспоминания о поездке в Нью-Йорк с Ричардом. Это был день его рождения, они ужинали в «Устричном баре» возле Центрального вокзала. Потом бродили по магазинам. Ричард, хихикая, затащил ее в отдел нижнего белья в «Блумингдейл». Пока она выбирала кружевной лифчик и трусики, он нашептывал ей на ушко эротические глупости. Но ему быстро наскучило, и он смылся в отдел фототехники. Поэтому Джо пришлось самой заплатить за свой подарок. Ночью, к тому волшебному моменту, когда Ричард ловко снял с нее шелковый лифчик кофейного цвета, она уже и думать забыла, что сама купила его.

Они проделали все безумные и романтические вещи, которые только можно было проделать в «Большом яблоке» [41] . Даже поднялись на Эмпайр-стейт-билдинг. С высоты восьмидесятого этажа они смотрели на город и держались за руки. Ричард шутил, мол, мы как те двое из «Неспящих в Сиэтле».

— Нет, мы из «Незабываемого романа», — возразила она.

Почти год прошел. Все изменилось. Джо осторожно положила руку на живот, словно могла почувствовать биение маленького сердца. Она не хотела возвращаться к своей прежней жизни. Возможно, тогда у нее был Ричард, но сейчас у нее есть кое-кто поважнее — ее малыш.

41

Так называют Нью-Йорк.

После обеда Джо, скрестив ноги, сидела на кровати и подписывала открытки для друзей. Она как раз закончила, когда позвонил Марк.

— Привет, — поздоровалась она.

— Привет, как прошел твой день? — спросил Марк.

— Изумительно, — ответила она. — Я была в Метрополитен-музее. Потом хотела зайти в ресторан Роберта Де Ниро, чтобы позже написать забавный рассказ об этом месте. Но не доехала до Трайбека. Может быть, позже, — с удовольствием рассказывала она. — Потом я почитала «Санди Таймс» в Уиллидж и съела круассан.

Выкуси, Марк Дентон! Щенок не грустил в номере, ожидая, когда его выгуляют. Он наслаждался

прогулкой по Нью-Йорку и богатой культурной программой. Вот так!

— Я рад, что ты хорошо провела время, — он, казалось, не замечает издевки в ее словах. — Сегодня вечером я ужинаю у друзей в Ист-Сайде. Хотел пригласить тебя, но не настаиваю. Если у тебя другие планы, все о’кей. Мне просто не хотелось оставлять тебя ужинать в одиночестве.

Джо растерялась. Она думала, что Марк больше не захочет развлекать ее, а он опять приглашает ее на ужин. Она никогда не поймет этого человека. Джо уже открыла рот, чтобы сказать «нет». Но передумала. Ей никогда не нравилось одной ужинать в незнакомом городе. Когда она работала репортером, то постоянно оставалась без компании на ужин. В ресторане Джо неизменно получала худший столик и худшее обслуживание. В бар при отеле она тоже не заходила, поскольку незнакомые мужчины, пристающие с пьяными разговорами и непристойными предложениями, были ей омерзительны. «Я и так полдня провела в одиночестве, — подумала Джо, — можно и пообщаться. Кто знает, а вдруг вечер в компании Марка будет не таким уж плохим? Хотя вряд ли, конечно».

В тот миг, когда такси остановилось возле шикарного дома на Мэдисон-авеню, Джо поняла, что не зря надела элегантное платье от Мэри Грегори. В таком роскошном доме могли жить только очень богатые люди. Возле широкой мраморной лестницы дежурили два швейцара в зеленых с золотом униформах. В холле между двумя лифтами стоял антикварный столик.

«Даже лифт похож на произведение искусства», — думала Джо, рассматривая себя в зеркале.

— Тебе обязательно понравятся Рекс и Сюзанна, — нарушил молчание Марк. — Они очень добрые и приветливые люди.

«И чертовски богатые», — про себя добавила Джо. Лифт остановился на верхнем этаже. Они вышли в небольшой холл с одной-единственной дверью. Роскошный пентхаус занимал весь этаж. Марк нажал кнопку звонка. Им открыла немолодая женщина в форменном черном платье и белом переднике с пышными оборками. Джо всегда считала, что увидеть подобное можно только в черно-белых фильмах сороковых годов.

— Мануэла! — Марк тепло приветствовал горничную.

— Мистер Дентон, — она улыбнулась, — давно же вас не было. Мы все очень скучали без вас. Мадам ждет в гостиной.

Джо обвела взглядом просторную прихожую — светлую овальную комнату, украшенную тремя современными скульптурами и потрясающей люстрой в стиле арт-деко. Пол был устлан настоящим персидским ковром. Если так выглядит прихожая, то, боже мой, чего ей ждать от комнат? Марк взял ее за руку. Мануэла провела их в огромную гостиную, увешанную картинами, уставленную прекрасными вазами с экзотическими орхидеями и наполненную звуками классической музыки. Каблуки Джо звонко стучали по мраморному полу.

— Марк, дорогой! — Красивая женщина встала им навстречу и порывисто обняла Марка.

— Сюзанна, я так рад видеть тебя! — с нежностью в голосе ответил он.

— А это, наверное, Джо, приятно познакомиться, — искренне сказала Сюзанна и ласково пожала обе ее руки.

Удивленная таким теплым приемом, Джо улыбнулась в ответ. Ей очень понравилась Сюзанна. Высокая и стройная, она словно сошла с обложки журнала «Эль». Белокурые волосы до плеч были уложены мягкими волнами. Безупречную фигуру подчеркивало платье карамельного цвета, а нитка жемчуга делала наряд абсолютно завершенным. И только несколько маленьких морщинок вокруг удивительных голубых глаз и красиво очерченного рта выдавали ее «немного за сорок». Она была идеалом зрелой женщины. Именно так Джо хотела выглядеть в ее возрасте.

— Пойдем, познакомлю тебя со всеми, — сказала Сюзанна с мягким южным акцентом. — Нам так хотелось увидеть тебя.

— Это Рекс.

Высокий седоволосый мужчина крепко пожал ее руку.

— Приятно познакомиться, Джо. Мы были счастливы узнать, что ты сегодня присоединишься к нашему скромному ужину. Надеюсь, тебе понравился Нью-Йорк?

— Как он может не понравиться? — в разговор вмешался мужчина с легким итальянским акцентом. — Я Карло, рад познакомиться. — Он поцеловал Джо в щеку. Глаза темпераментного итальянца сияли. — Марк, теперь я понимаю, почему ты так долго прятал от меня столь восхитительную леди.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья