Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прокурор рисует круг
Шрифт:

— Сильвия, светите сюда! — послышался голос Брэндона.

Щелкнули наручники.

Селби почувствовал, как мягкие женские руки обняли его.

— Дорогой мой, ты ранен?

Селби достал из кармана платок и стал вытирать лицо.

— Он собрался бежать к нашей машине, — пробормотал прокурор. — Он рассчитывал удрать на ней…

— Где фонарь?

— Простите, Рекс, — сказала Сильвия.

Она дрожала. Через некоторое время она справилась с собой и включила фонарь.

— Кто этот дьявол? — спросил Брэндон.

— Если я не ошибаюсь, —

произнес Селби, — это Джеймс Артрим, за которого страховая компания выплатила полмиллиона.

Со стороны кемпинга послышались голоса, крик женщины, звук сирены.

— Эй, вы, сукины дети! — закричал мужчина. — Отпустите меня. Я все равно ничего не скажу, ни слова.

— Заткнись, здесь женщина! — оборвал его Брэндон и, повернувшись к Селби, сказал: — Вы оставайтесь здесь, а я пойду взгляну на Дженкинса.

Шериф вскоре вернулся огорченный.

— Ладно, везите меня в Мэдисон, — злорадно ухмыльнулся Артрим. — Посмотрим, что будет.

— Вам нечего делать в Мэдисоне, — отрезал шериф. — Вас отправят в тюрьму. А потом будут судить за убийство полицейского. Если вам удастся отвертеться от смертной казни здесь, мы будем ждать вас в Мэдисоне.

Глава 15

По дороге в Мэдисон Селби продолжал рассуждать о деле.

— Теперь мы можем связать воедино обман страховой компании, который устроила миссис Артрим и этот человек, которого она выдавала за своего свекра, а на самом деле это ее муж, — сказал он. — Дело будет слушаться в местном суде, потому что преступление совершено здесь. Артрима здесь, в Эль-Бокано, приговорят к смерти. Когда это случится, может выясниться и тайна смерти Мортона Талмена. А Риббер пусть пока посидит в тюрьме. Мы еще не установили связи между этими делами. И вообще мы еще очень мало знаем.

— Сдается мне, Дуг, — сказал Брэндон, — что, когда заговорит Артрим или Риббер, мы сможем взять Карра по обвинению в убийстве первой степени.

— Возможно, — согласился Селби. — Приедем — поговорим обо всем.

— Дуг, ты позволишь Карру представлять Артрима в этом деле? — спросила Сильвия.

— Я думаю, он сам этого захочет. Он, конечно, скажет, что Артрим не знал, что мы из полиции, и принял нас за налетчиков, что стрелял в воздух, а не в нас, и не имел понятия, в кого попала пуля.

— Так он сможет заставить суд поверить в это, — выпалила Сильвия. — Прости, Дуг, что я ударила тебя. Не ты один хотел участвовать в погоне. Я тоже имею право на риск.

— Но тебя могли убить.

— Тебя тоже.

— Ты же женщина.

— Вот как! А я думала, что ты смотришь на меня, как на часть механизма, который печатает газеты.

— Не глупи. — Селби взял ее за руку. — Ты слишком многое сообщила по телефону в редакцию. — Селби нахмурился. — Там может быть что-нибудь такое, что до поры до времени нельзя будет печатать, — сказал он. — К тому времени…

— Брось, Дуг. Когда это будет опубликовано, ты все закончишь.

Они подъехали к тюрьме.

— Приведите Риббера, да

побыстрее, — приказал Селби надзирателю. Он повернулся к Сильвии: — Ты умеешь стенографировать?

— Да, — ответила она.

Они зашли в комнату для свиданий. Было слышно, как где-то внутри тюрьмы щелкнул ключ, хлопнула стальная дверь. Потом послышался крик Риббера.

— Какого черта? Играете? Я думаю…

Голоса смолкли. Брэндон повернулся к Селби и подмигнул ему. Через несколько секунд в комнату ввели Питера Риббера.

— Снова вы, суки? Хотите, чтобы я удавился на галстуке?

Брэндон схватил Риббера за шиворот и, встряхнув его, бросил в кресло.

— Сидите и не болтайте лишнего, — предупредил он. — Здесь присутствует дама.

— Хорошо, — согласился Риббер, — я вообще ничего не буду говорить.

— Сначала я вам кое-что скажу, — начал Селби.

— Валяйте, — согласился Риббер.

— Слушайте, Риббер, — произнес Селби. — Я хочу дать вам возможность избежать газовой камеры. Не думаю, что вам хочется сидеть там, слушать шипение газа и видеть через стекло любопытные глаза, устремленные на вас.

Риббер молчал. Через некоторое время он заговорил:

— Не старайтесь запугать меня. И не такие, как вы, пытались сделать это, но ничего из этого не вышло.

— Хотите быть дураком — пожалуйста, это ваше право.

— Ради Христа, разрешите мне поспать. Только не будите меня каждые два часа, сообщая разную чепуху.

— У нас есть пистолет 38-го калибра, из которого прострелили костюм Талмена. Человек убил полицейского, прежде чем его взяли. Этот парень скрывался в Эль-Бокано. Его имя — Джеймс Артрим. Он и его жена получили по страховке полмиллиона долларов. Вам интересно узнать, как мы поймали его?

— Нет. — Риббер сжал губы.

Селби, как будто не обращая внимания на его слова, продолжал:

— Отсюда до Эль-Бокано и обратно девяносто миль. Мы заметили, что в ночь исчезновения мистера Фрэнка Артрима на спидометре машины миссис Артрим было как раз девяносто миль. На крыльях ее машины были обнаружены следы от свежеасфальтированной дороги. В сорока пяти милях от Мэдисона, рядом с Эль-Бокано, мы нашли кемпинг, к которому недавно проложили асфальтированную дорогу.

— А я какое имею к этому отношение? — вызывающе бросил Риббер.

— Сейчас узнаете, — сказал Селби. — Мы хорошо подготовились, Риббер. Я не сомневаюсь, что кто-то решил накинуть петлю вам на шею, но не придаю этому большого значения. Если вас приговорят к смерти, пусть так и будет, ибо налогоплательщикам это нужно.

— Вы считаете, что перчатка и шляпа имеют ко мне какое-то отношение? — спросил Риббер. — Откуда вы выкопали этот хлам?

— Когда Карр был у вас в последний раз, — продолжал Селби, — один из заместителей шерифа заметил показания спидометра. Когда он поставил машину в гараж три часа спустя, мы обнаружили, что он наездил девяносто миль. Мы проверили частицы грязи под крыльями машины. Она оказалась такой же, как и на машине миссис Артрим.

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Император Пограничья 1

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 1

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3