Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глава 3

Людям свойственно оценивать окружающих по их поступкам. На каждое ваше действие они будут реагировать. Вопрос только в том, что вы выберете: созидание или разрушение. В обоих случаях реакция будет абсолютно разная.

Что вообще такое человек? Набор мыслей, чувств, эмоций, или же нечто большее? Я не знаю ответа на этот вопрос. Может ли называть себя героем или рыцарем тот, кто спас котенка, сняв его с дерева? Нет. Герой, рыцарь — это состояние души. Манера поведения, общения с окружающими,

целый кодекс чести и обетов.

Я спас одну деревеньку, но не мог назвать себя героем. Впрочем, и человеком, который знает, чего хочет достичь в жизни, я тоже назвать себя не мог. До недавних пор я не жил, а существовал. Учился, занимался своими делами. Но я не совершал каких-либо поступков, которые можно назвать благородными или наоборот, мерзкими.

Сейчас я ощущаю себя чистым листом бумаги, на котором можно написать что угодно. Каждый встреченный мною может оставить свой след в душе. Я обладаю мыслями, чувствами и эмоциями, но у меня нет еще той манеры держаться, которая свойственна людям, повидавшим жизнь. Слишком мало я уделял внимание окружающей действительности. Теперь придется вдвойне тяжело.

С такими мыслями я сидел возле ночного костра, задумчиво покусывая кончик пера и глядя на чистый лист дневника. С наступлением ночи философские мысли просто в огромных количествах полезли в голову, заставляя выплескивать их на бумагу. В любом случае, все, что я сейчас записал, является чистой правдой.

Я не знаю кто я и кем могу стать. Именно сейчас крайне важно сделать выбор. Дело в том, что мне этого не хочется. Выбрать, значит возложить на свои плечи ответственность за последующие поступки. Могу ли я быть уверенным наверняка, что все мои действия окажутся полезными для окружающих? Смогу ли не навредить им, научиться вести себя как подобает ученику Гильдии? Не могу поручиться. Никто не знает, что ждет его за следующим поворотом дороги судьбы. Быть может, счастливый случай, а может, и верная смерть. Жизнь — не самая простая штука, увы. Я не могу себя защитить в полной мере от всех ее опасностей. Мне придется научиться, или погибнуть.

Теперь я знаю, что делать дальше. Выбор не из легких, но кто сказал, что будет просто? Вся наша жизнь — вечно постижение и повторение уроков. Это неизбежно, как наступление дня и ночи. Тот, кто перестает познавать новое — погибает. Или превращается в овощ.

Мне нужно найти наставника. Такого, который обучит искусству меча. Хоть я и занимался фехтованием раньше, но крайне мало. Случись серьезная драка — мне не выжить.

Завтра к вечеру мы с Вьюгой уже достигнем Суо. Там вертится множество разнообразных личностей, может, найдется желающий помочь. Поглядим.

Среди ночи я опять проснулся из-за кошмара. Снова старый дом, комната, слуга. Проклятый круг. Что это все может значить?

Так не пойдет. Надо найти в городе ясновидящую, быть может, она объяснит, что со мной происходит.

Остаток ночи просидел у костра, подкидывая сучья и глядя на звезды. Несмотря на то, что не выспался, голова была ясной. Теперь у меня есть цель, что может быть лучше?

Я улыбнулся первым робким лучам солнца, возникшим на горизонте.

Новый день несет в себе новые события. Плохие или хорошие, это уже каждый решает сам.

Портовый город Суо оказался крайне оживленным местом. Стража возле ворот содрала с меня целый серебряный за проход, так что неудивительно, что я был не в духе. Если так пойдет дальше, скоро все мои сбережения закончатся. Нужно найти работу.

Вьюгу оставил в конюшнях, неподалеку от городских ворот.

Узкая кривая улица привела меня в торговые ряды. Разномастные купцы, рыбаки, охотники и иже с ними вовсю расхваливали свой товар, предлагая остановиться и посмотреть.

Пока что у меня есть все необходимое, поэтому не стал даже останавливаться. Оставив ряды позади, вышел к порту. В доках было пришвартовано несколько кораблей, судя по всему, купеческих. На одном из них моряки как раз выгружали товары.

Кажется, именно про это место мне говорил Руэл, один из приятелей в Гильдии. По его словам, в порту Суо собирается много разных людей: как хороших, так и не совсем. Стоит пообщаться с кем-нибудь, расспросить о работенке.

Внимание привлекла пара старых моряков справа от меня. У одного отсутствовала нога, у второго — левая рука была отнята по локоть. Оба сидели на пузатых бочонках и разговаривали.

— Драконы? Ты, должно быть, шутишь, Азри, — недоверчиво воскликнул однорукий. Его приятель негодующе покачал головой.

— Говорю тебе, внук сам видел. Неподалеку от Ан-Ро. Огромная тварь с гигантскими крыльями и зубастой мордой. Сожгла полдеревни и полетела дальше, на юг.

Разговор выходил весьма любопытный.

— Да ну. Может, твоему Равику показалось? — насмешливо сощурился однорукий моряк. Второй старик махнул рукой.

— Кракен тебя побери, мальчишка. Равик никогда не врет своему дедушке. Да и не только он видел зверюгу — уважаемый Тарри тоже что-то такое рассказывал, аккурат перед нашим отплытием из Нарассо.

Ничего себе! Он назвал второго старика мальчишкой. Это сколько же лет одноногому моряку?

— Простите, что вмешиваюсь, уважаемые! — я шагнул вперед и почтительно склонил голову, в знак уважения возрасту моряков. Одноногий старик взглянул с подозрением, но смолчал. Зато его приятель улыбнулся, открыто, искренне.

— Ничего, парень. Заблудился, поди? Сразу видно — не из местных. Одежка уж больно хороша, оружие, опять же.

Он кивком указал на клинок. Я смутился.

— Да, вы правы. Я из предместий Драхмы. Ищу работу, может, подскажете что?

Моряки переглянулись.

— Из столицы, значит, — протянул однорукий. — Ишь, далеко же тебя занесло. Не из гвардии случайно выгнали?

— Нет. Из Гильдии.

В Гваре было несколько крупных Гильдий, и, по меньшей мере, десяток незначительных. Пускай думают, откуда именно меня вытурили.

Старики снова переглянулись. Взгляд одноногого неожиданно потеплел.

— Из Гильдии, выходит. Что ж, не повезло тебе, мальчик. Что дальше делать будешь? — мягко спросил он.

— Еще не решил, — признался я. — Но одно знаю точно: хочу найти наставника и закончить обучение.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII