Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятое наследство
Шрифт:

Убрав сено, я сдернул брезент с машины Кэрола. Сейчас, пусть и в тусклом свете, просачивавшемся сквозь щели, мне предстал во всей красе «шевроле» Бель Эр. Машина была экстра-класса, и Кэрол за ней хорошо ухаживал. Она была так отполирована, что даже колеса сверкали. Сама машина была выкрашена в вишневый цвет, а крыша покрыта белой краской.

Да… Кэрол знает толк в машинах… Интересно, эту ему предоставили для прикрытия? Если так, тогда понятно, куда идут деньги налогоплательщиков.

Все время в пути, что я провел за рулем этого «шевроле», меня не покидало ощущение, что за мной следят. Виной всему столь яркая и заметная машина. Подъехав

к дому Кэрола, я, не выходя из авто, осмотрелся. Ничего подозрительного я не заметил, после чего направился в дом № 97. Здешняя улица представляла собой квартал богатеев. И неудивительно, что дом Кэрола оказался роскошным. Это был, конечно, не замок по своим размерам, но архитектура дома и прилегающей земли создавали именно такое ощущение. На улицу выходили четыре больших окна, а парадная дверь была обрамлена двумя колоннами в викторианском стиле. Лужайка тоже под стать дому: идеальный газон, пусть он и не формировался 300 лет, как в Великобритании, но выглядел весьма ухоженным. Немногочисленные растения представляли собой размашистые насаждения платанов и аккуратно подстриженные кустарники, создававшие правильные геометрические формы. Вообще вся улица была неким сказочным царством, выросшим посреди пустыни.

Я постучал в дверь, ее открыл взъерошенный Кэрол:

— О! Это ты, я только спать лег, ну да проходи, — он повернулся в проходе, приглашая меня внутрь.

Как и снаружи, дом изнутри был обставлен по высшему классу. Дорогая мебель, отливавшая нетронутостью, наполняла комнаты запахом денег. Картины, люстры и ковры дополняли эту атмосферу.

— И откуда у тебя такая квартирка? Сам Джимми мог бы позавидовать твоим апартаментам.

Кэрол, плюхнувшись в кресло, начал протирать глаза:

— Это часть моей легенды. По ней, я богатенький мальчик, которому захотелось испытать новых ощущений и попробовать запретные плоды. Вот я и вынужден поддерживать этот образ.

— Вынужден?! — усмехнулся я. — Ты так говоришь, как будто тебе это в тягость.

— Конечно, жить в роскоши приятно, но платой за это является работа на Джимми и боязнь, что в любой момент сюда ворвутся его люди и нашпигуют меня свинцом.

— Ладно, опустим пока лирику, как все прошло? — Я постарался сконцентрироваться, хотя и чувствовал себя в таких хоромах некомфортно, даже сидел на краешке кресла.

— Все прошло как надо. Я бросил его на северном выезде из города. Бензина в баке и так мало осталось, так что он далеко ухать не сможет. — Кэрол помотал головой, не давая тем самым себе уснуть. — Кстати, как ты его усыпил так? Когда я снял с него мешок и веревки, у него не было ни единого следа, что на него напали!

— У каждого из нас свои таланты. В прежние времена я мог бы разобраться с Джимми в два счета, а теперь вот весь мой план растянулся на такой длинный срок…

— Я так не могу, — вскочил Кэрол, — надо взбодриться, может кофе? Коньяк? Или лучше кофе с коньяком?

— Пожалуй, я откажусь.

— Как знаешь, а я себе налью, — Кэрол побрел на кухню, шаркая ногами.

Судя по его состоянию, он добирался сюда пешком.

— Я должен тебя поблагодарить, — зайдя на кухню, начал я, — если бы не ты, то я бы не успел сам все сделать. Вскоре после твоего отъезда приехал Скотт со своими людьми и облазил всю ферму с ног до головы, я даже не зал, что после каждой выгрузки водитель должен сообщать об этом Скотту.

— Я об этом тоже не знал, — Кэрол плеснул коньяк в кофе.

— Не знал?! Погоди, ты ведь

в банде состоишь дольше моего. Как ты не можешь знать таких вещей?

— Я здесь не намного дольше твоего, может, месяц-другой я тут ошиваюсь, точно не помню. Но это ничего не значит. У Джимми существует собственная иерархия для приближенного круга, к которому я косвенно отношусь, поэтому со мной мало чем делятся.

— Так что ты вообще выяснил за это время?

— Нам удалось проследить весь рынок сбыта наркотиков Льюиса, вплоть до последней дозы. Но верхушка синдиката для нас все еще неизвестна, да и посадить Джимми не представляется возможным. Вот я и продолжаю потихоньку рыть информацию.

— Хорошо, расскажи мне хотя бы про структуру всей организации, и какую здесь роль играет Джимми?

Кэрол быстро сходил за карандашом и листком бумаги. Усевшись за стол, он отхлебнул кофе и отставил его в сторону:

— Ну вот смотри. — Он написал в центре листа «Д. Л.». — Это Джимми, он, как ты уже заметил, заправляет этим городом, он контролирует весь поток наркотиков, провозимых через границу по так называемому «Песчаному пути». Чтобы нагрянуть в Мексику и прикрыть тамошние лаборатории по производству наркотиков, нам нужны очень веские причины и доказательства, а разрешение на проведение расследования на территории Мексики нам никто не даст. Теперь по структуре: его правая рука и главный «санитар» это Скотт Хьюман, — он стрелкой указал на «С. X.». — Это еще та заноза, он никому не доверяет, а убить может даже за стакан выпивки. Далее идут мальчики на побегушках — это крепкие парни, которые выполняют указания Джимми. Помимо того, что все они подчиняются Льюису, есть те, которые подчиняются именно Скотту.

— Похоже, именно с ними он вчера приезжал ко мне.

— Да, Джимми создал здесь строгую иерархию, почти как в армии. Остальных, кто работает на Джимми под страхом или из-за денег, сложно даже перечислить, это люди всевозможных профессий. И Джимми обращается к ним, когда они ему нужны. А теперь — то, из-за чего все это происходит, — Кэрол поставил большой крест и обвел его в круг. — Это и есть главарь всего картеля. Именно он-то нам и нужен, а не этот зазнавшийся Льюис.

— И у вас даже нет догадок, кто это может быть?

— Догадок много, только толку от них ни на грош. Если мы сейчас начнем проверять свои догадки, то можем только спугнуть его, и всю операцию нужно будет начинать сначала.

— Кэрол, а что ты можешь рассказать о смерти моего дяди?

Кэрол прикусил губу и на короткое время замолчал.

— Я знал, что ты об этом спросишь, но тут я тебе ничем помочь не могу. Если его убили, то меня в это событие не посвящали.

Я уже хотел вспомнить этого Джимми, с его планами, бранным словом, как раздался телефонный звонок. Кэрол снял трубку и его голос сразу взбодрился:

— Да… Да… Хорошо, скоро его привезу.

Кэрол повесил трубку и обратился ко мне:

— Ну что же, Джимми приказал мне доставить тебя к нему.

Новость меня совсем не воодушевляла, единственное, что я смог из себя выдавить:

— Что ты там говорил про коньяк? Я бы не отказался сейчас от пары стаканчиков.

Кэрол помог мне опустошить несколько стаканов с коньяком, благо у нас было на это время, и мы отправились на квартиру Джимми.

Глава 11

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Белый Волк

Мазин Александр Владимирович
2. Викинг
Приключения:
исторические приключения
9.12
рейтинг книги
Белый Волк

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Курс 1. Октябрь

Фокс Гарри
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6