Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Продираясь сквозь тернии
Шрифт:

— Поверили?

Сыщик усмехнулся.

— А то как же, Ваше высокопревосходительство! Это же правда. При желании, можно на Корявого повестить все потери яльских воров в период их междусобойчика. И Содер с Гаретом об этом прекрасно знают. Они же вместе с гардаградскими местных воров прессовали.

— Ладно, пусть будет так, — подумав, согласился с доводами сыщика Айзек. — Про меня говорил?

— Упомянул, что вы собираетесь ненадолго посетить тюрьму.

— И?

— Как вы наказывали, намекнул, что решить их проблемы можно только на вашем уровне.

— И? —

повысив тон, наклонился вперед Айзек.

Интересно, насколько умными и сообразительными покажут себя Плевакус и Смэлл? Если сейчас сыщик скажет, что начали действовать в лоб, через него, то не очень. Если взяли паузу, чтобы попытаться выйти на него через другие каналы, то… нужно будет оценивать дальше.

К сожалению, собранная на текущий момент информация, приправленная личными наблюдениями за студиозами в Гардаграде, давала противоречивый результат. Одни поступки и действия вызывали восхищение своей неординарностью, в то время как другие поражали глупостью. Чего стоила одна только оказия, когда из-за откровенной дурости Гарета выпустившего на волю пренеприятнейшее проклятие, пострадали тысячи людей.

Можно было списать их на ошибки молодости, однако… Люди, с которыми начали вести совместные дела некоторые могущественные семейства, не должны их допускать!

— Дальше ничего не сказали.

— Понял.

Айзек поднялся на ноги и на несколько секунд замер, еще раз про себя оценивая правильность принятого ранее решения. Может, все-таки выждать, пока они выйдут на него через свои каналы? Заодно посмотреть, кто окажет им эту услугу.

Но тогда существовал серьезный риск, что он банально не успеет их додавить. В его распоряжении имелась всего одна декада, в течении которой нужно было вызвать у Гарета и Содера стойкое ощущение того, что предлагаемое им решение безальтернативно.

Непростая задача за столь короткий срок, и не хотелось бы, чтобы он становился еще меньше. В противном случае студиозы могут пойти на какой-нибудь опрометчивый и глупый шаг. Им не впервой.

Пожалуй, да. Изначально принятый порядок действий оптимален. Окончательно для себя это решив, заместитель главы Тайной канцелярии шевельнул рукой, давая сыщику указание:

— Веди к ним.

Гарет

Дверь открылась и на пороге появился важного вида господин, из-за плеча которого выглядывал уже знакомый нам сыщик. Важный господин с брезгливым видом проскользил взглядом по тесному кабинету, заваленному всевозможными бумагами, и ступил в сторону, впуская внутрь его хозяина.

— Ваше высокопревосходительство, проходите, присаживайтесь, — залебезил перед ним сыщик, предлагая собственный стул.

Их было всего три в кабинете, и два занимали мы с Содером.

— Присаживайтесь, — величественным жестом разрешил нам господин.

Я уже догадался, кто почтил нас своим визитом. Айзек Флипп Грангарий, о котором упомянул сыщик перед тем, как уйти за какими-то бумагами, пришедшими из Гардаграда по делу наших товарищей. А еще он упомянул, что это дело находится на личном контроле у главы Тайной канцелярии и его первого заместителя. Коим как раз и являлся этот

самый Айзек Флипп Грангарий!

— Ваше высокопревосходительство, разрешите мне выйти, — продолжал увиваться вокруг высокого начальства сыщик. — Мне нужно оформить бумаги по делу об убийстве асессора третьего ранга из казначейства.

— Иди, — разрешил Грангарий, изучая нас дружелюбным взглядом.

— Есть! — сыщик опрометью покинул кабинет, не забыв прикрыть за собой дверь.

Мы настороженно смотрели на могущественного чиновника из Тайной канцелярии, молчаливо гадая о причинах, побудивших его снизойти до нас.

— Здравствуйте, Содер и Гарет, — первым начал говорить Айзек. — Вы, неверное, меня не знаете.

Мы отрицательно помотали головами.

— Я занимаю пост заместителя главы Тайной канцелярии. Айзек Флипп Грангарий, — чиновник привстал и протянул нам руку. — Рад с вами лично познакомиться.

Мы по очереди ее пожали.

— Содер Смэлл, — первым представился Содер. — Взаимно!

— Гарет Плевакус, — потряс я тонкую лапку чиновника, утонувшую в моей ладони. — Тоже очень рад.

— Можете обращаться ко мне по имени, — тепло улыбнулся Айзек. — Я давно слушаю ваши песни и смотрю ваши клипы. Честно скажу, для моей жены и ее подруг вы являетесь самыми настоящими кумирами.

Ах, вот оно что! Вот почему высокого ранга чинуша к нам пришел. Мы же известные люди, с которыми очень модно дружить! Перед моими глазами забрезжил свет в конце тоннеля. Похоже, появился реальный шанс вызволить наших приятелей из тюрьмы без особых проблем.

— Мы готовы передать вашей жене кристалл с нашими последними песнями! — с готовностью выпалил я. — Дадим ей автографы.

— Ей и всем ее подругам, — добавил Содер.

Айзек благодарно сложил руки.

— Я буду очень этому признателен!

Е-е-есть! Да-а-а! Птичка в клетке! Оказав ему плевую услугу, мы можем попросить его об ответной. Как бы ему намекнуть, что мы не просто так тут торчим?

Пока я ломал над этим голову, Айзек поинтересовался этим сам.

— Содер, Гарет, простите за мою назойливость, но что вы тут делаете? Я никак не ожидал встретить тут столь известных людей.

— Горе, — без раздумий ответил Содер.

При этом он напустил на себя столь печальный вид, что даже мне его стало жалко. Надобно ему подыграть. Я постарался придать своему лицу такое же выражение, но готов был поклясться, что до Содера, несмотря на все мои усилия, мне было далеко.

— Горе? — пораженно переспросил Айзек. — Позвольте спросить, какое такое горе могло вас заставить прийти в тюрьму?

Содер вздохнул, траурно опустив голову. Я тут же скопировал его движения, направив нос к полу. Даже шмыгнул для убедительности.

— Наших друзей посадили. Сыщик утверждает, что им угрожает смертная казнь…

— Казнь? Что же такого они натворили?

— Ничего. Не виноваты они, — поспешно ответил я.

Айзек покачал головой.

— Любой оказавшийся в камерах сего учреждения всегда утверждает, что он не виноват и его посадили по ошибке. Послушать, так получается, что все кругом виноваты, но только не он.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8