Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проделки в ночи
Шрифт:

— Хочу, — признаюсь я. Мое тело практически гудит от каждого его шага.

— Так как насчет того, чтобы перестать мучить мужчину и пойти развлечься?

Я вздыхаю и смеюсь.

— Ты всегда был властным старшим братом.

— А ты всегда была слишком упрямой, чтобы рискнуть. — Опять эта глупая ухмылка.

— Неужели это так очевидно?

— Да, но все же рискни, Лила. Понимаю, это странно, когда твой старший брат подталкивает тебя к парню, но я знаю его много лет, и каждый раз, когда общаюсь с ним, то такое чувствую, что говорю с мужской версией тебя. Так что, может,

все получится, а может и нет. Но моя интуиция подсказывала, что я должен устроить вашу встречу.

Сжав губы в понимающей улыбке, подхожу и крепко обнимаю брата.

— Спасибо, что всегда заботишься обо мне, старший брат. Ты очень классный парень.

— Я притворюсь, что это говорит желе. Но не за что. — Он оглядывается и видит Девлона, затем переводит взгляд на меня и подмигивает. — Присмотри за моей сестрой, приятель. Пришло время пирату ловить свою фею, — бросает он, берет Бет за руку и исчезает в толпе, оставляя нас с Девлоном безмолвно взирать друг на друга.

— Ты проводишь меня домой? — спрашиваю я через мгновение. Решив, что с меня достаточно Хэллоуина.

— С удовольствием, — говорит он, предлагая свою руку и путешествуя взглядом вверх и вниз по моей фигуре. Сегодня вечером я получила много взглядов от парней из-за откровенного декольте. Большинство из них были косыми, и я чувствовала себя грязной. Но когда Девлон смотрит на меня, чувствую себя сногсшибательно. Думаю, именно это делает его идею такой пугающей. По-моему, он реально способен разбить мне сердце. Но если не воспользуюсь этим шансом, то проведу остаток своей жизни, гадая, что могло бы быть. Люк, кажется, считает, что мы родственные души, и реакция моего тела на Девлона говорит о том, что он прав.

Я вкладываю свою руку в руку Девлона, выражая ему свое доверие.

— Тогда давай уйдем отсюда.

Глава 12

Девлон

— Мне жаль, что я так обошелся с тобой раньше, — говорю я, когда шум вечеринки стихает и мы идем к ее общежитию. — Я не пытался…

— Тебе не о чем сожалеть, Девлон, — прерывает она, поворачиваясь ко мне и качая красивой головой. — Если уж на то пошло, то это я должна извиниться. Я позволила своей неуверенности взять верх и слишком остро отреагировала. Я даже не выслушала тебя. В голове крутилась мысль, что единственная причина, по которой такой… великолепный парень как ты захотел бы меня, это потому что мой брат заплатил тебе. — Ее слова обрываются к концу предложения. — В это все еще трудно поверить, если честно.

Я останавливаюсь, и она тоже, глядя на меня с вопросом в глазах и уязвимостью на лице. Тогда подхожу ближе, провожу рукой по ее шее и притягиваю ее к себе для поцелуя. Другой рукой так сильно прижимаю к себе за талию, что не остается никаких сомнений в том, что она делает со мной, когда членом упираюсь в ее живот с пульсирующей дрожью, которую никак не могу взять под контроль.

Когда отрываюсь от ее рта, я немного сильнее толкаюсь бедрами, сопровождая это движение рычанием.

— Это дает тебе понять, что я думаю о тебе?

Она охает, затем кивает.

— Ты хочешь меня?

— Хочу, —

признаюсь, откидывая ее волосы с лица. — Я захотел тебя в тот момент, когда вытащил тебя из этого гребаного дома зомби, куда нас отправил твой брат. Несмотря на то, что плакала и была вся в соплях, ты все равно выглядела чертовски великолепной, и я не мог перестать думать о тебе и о том, каково это — овладеть твоим соблазнительным телом. — Ее глаза становятся еще шире, и я притягиваю ее ближе, застонав от близости ее тела. — Я простоял так всю ночь, желая тебя, борясь с кодексом брата, который гласит, что нельзя трахать младшую сестру своего друга, и думая, чёрт возьми, что потеряю друга, если заполучу её как свою.

— Ты откажешься от дружбы, только чтобы заполучить меня? — Она поджимает губы, слегка наклонив голову, как будто с трудом может поверить, что кто-то готов отказаться от всего ради нее.

— Чтобы удержать тебя, — говорю я. — Для меня это не какой-то хэллоуинский перепихон, Лила. Я полностью согласен… если только ты тоже хочешь меня таким?

Она быстро кивает.

— Хочу. Ты знаешь, что хочу. Именно поэтому попросила тебя вернуться в мою комнату в общежитии. Я чувствую… необъяснимую связь с тобой. Она кажется безумной и неуправляемой, но… она есть. И мне это на самом деле нравится. Ты мне очень нравишься.

— О, ты мне более чем нравишься, Лила. И если предложение пойти в твою комнату все еще в силе, я буду более чем счастлив выполнить его. И снова, и снова, и снова. — Я подчеркиваю каждое «снова», толкаясь бедрами о ее бедра. Она издает стон, ее тело дрожит, а пальцы извиваются в моей рубашке.

— Да, — выдыхает она. — Да, предложение в силе. И теперь я знаю, что ты отказался только потому, что пытался быть джентльменом. Но мне не нужен джентльмен, Девлон. Я хочу, чтобы ты был моим.

— Ах, я твой, — шепчу, целуя ее долго и глубоко, упираясь членом в ее живот.

— Кажется… — Она прикусывает губу, глядя на меня прекрасными глазами лани. — Большой.

Я издаю смешок, этот открытый невинный взгляд заставляет меня так напрячься, что я вот-вот кончу в костюм и потеряю свой самоконтроль.

— Если ты не заметила… у меня все большое.

Нервное хихиканье срывается с ее губ.

— У нас есть кое-что общее.

— Нет. — Я втягиваю воздух сквозь зубы, отступая назад и скользя руками по ее талии. — Ты не большая. Ты — совершенство. Мне нравятся женщины с мясом на костях. Есть за что держаться, пока я накачиваю тебя спермой.

Ее грудь вздымается, она краснеет и смачивает губы языком.

— Я думаю, нам стоит идти дальше, Девлон. Нужно вернуться в мое общежитие. Сейчас же.

Вытаскивая ключи из кармана, я кручу их на указательном пальце.

— Я достаточно трезв, чтобы вести машину.

Она поднимает свое платье и начинает спешить туда, где я припарковал свой внедорожник.

— Тогда чего мы ждем!

Глава 13

Лила

Мы врываемся в мою комнату, и Девлон тянет молнию моего платья и проводит пальцами по теплой коже на спине.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Евангелие от зверя

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
4.57
рейтинг книги
Евангелие от зверя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 39

Володин Григорий Григорьевич
39. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 39

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Принц Ардена

Анри Софи
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принц Ардена

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3