Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пробуждение Лимнида
Шрифт:

Глава 9

Постепенное пробуждение, ощущение свежести, хорошее настроение — такими словами можно описать мое утреннее состояние. Однако проснулся я по совсем другой причине: как и в предыдущие утро, я услышал знакомый командный голос:

— Доброе утро! Просыпаемся и выходим на построение!

Андрей обладал решительной внешностью и сильным духом, любил организовывать не только рабочий процесс, но и подготовку к работе. Он был лидером нашей группы и координировал всю работу. Его сильная стремительность и решительность выделяли его среди прочих людей. Свежесть мыслей и ясность,

простота в общении характеризовали его исключительно положительно. Пока он стоял на улице и ждал остальных работяг, которые еще собирались внутри барака, барак был оживлен. Казалось, что людей стало больше: кто-то возвращался с каких-то работ, другие прибывали из внешнего мира. Собираясь, Финли и Генри обсуждали что-то, как обычно. Они могли долго мусолить одни и те же темы — от того, как развивается мир здесь внутри, до способов заработка, как давно они покидали границы поселка и стали забывать о своих родных и близких в другом мире.

Люди собирались на работу, в бараке царило движение. Некоторые спешно собирались, забывая свои вещи и еду, и им приходилось возвращаться обратно после того, как они выходили на улицу. План утренних мероприятий мне стал понятен: снова мы построимся, будем слушать распределение рабочих команд, а затем выдвинемся на свои рабочие места. На улице царила спокойная, немного ветреная погода, солнечные лучи пробивались сквозь пышные облака, обволакивающие огромное небо. Оно прививало нам чувство радости и умиротворения. Мы снова построились и слушали распределения от Андрея. Он снова указал на работу разных групп, а нашей группе дал команду собирать инструмент и выдвигаться своим ходом без него. Сам же он отправился в администрацию за человеком, о котором говорил вчера в бане.

Собрав каталку и инструмент, переодевшись, мы двинулись по маршруту. С каталкой вопрос решился быстро: Альберт вызвался первым тащить её, дальше пусть решают Финли и Генри. Он посмотрел на меня с улыбкой и сказал:

— Твоя очередь была вчера, вечером на обратном пути потащишь первым.

Выйдя на знакомую дорогу, мы продвигались значительно медленнее, чем вчера. Над нами не было надзора со стороны Андрея. Парни шли и начали обсуждать темы, затронутые утренней беседой перед сборами на работу. Все казалось довольно просто: разговор шел про гливиков, переходы к поселковой жизни и способности, которые проявляются у каждого человека.

Люди в поселке не любили хвастаться своими способностями. Причина не скрывалась от людей: те, кто знал про наборы добровольцев, понимали, что обладание сильными способностями без статуса охотника и связей в этом обществе может привести к резким изменениям в жизни, а в худшем случае — к гибели. Финли и Генри были очень близки не только по интересам, но и по взглядам на все происходящее. Они любили делиться своим мнением между собой, словно не замечая окружающих и не придавая этому значения.

Финли звонко говорил:

— Как думаешь, вернется все на круги своя, как пару месяцев назад? Когда мы занимались работами без страха и риска?

Генри ответил:

— Да черт его поймешь. Тогда было проще, сейчас пошли изменения в системе, твари беснуются, нападать начали на поселки. И если начнутся сборы добровольцев, ты сам знаешь, Финли, кого заберут туда в первую очередь.

Генри опустил глаза на землю. Финли пообещал, что пойдет с ним и будет помогать ему в охоте и других делах. Иногда на дороге они подшучивали над Альбертом, которому было непросто тащить телегу. Альберт

в ответ только улыбался и местами ругался на "тонкий юмор" своих друзей.

Финли по дороге спросил у меня:

— Как ты, Рома? Как тебе здесь? Всё устраивает или иногда накрывают мысли и переживания по поводу внешнего мира? Бывали случаи, когда люди сходили с ума и в полном бреду пытались покидать поселки, отправляясь на верную смерть в места, куда не следовало ходить в одиночку.

— Нет, Финли, мысли меня не сводят с ума. Наша команда, отвлекает меня от ненужных мыслей. Вполне всё в норме. Можно сказать, вы как двигатель, который не дает мне скучать и расслабляться. Жаль, что способность никакая еще не открылась, — ответил я.

Генри медленно кивал, а Альберт просто шел, не вникая в нашу беседу. Финли порадовал мой ответ, успокаивая меня:

— Способность откроется, а если и нет, из тебя выйдет отличный зельевар или знаток, и место твоё будет в тепле, за чтением библиотекарских книг и летописей, — улыбнулся он.

Мимо нас проходили люди, у которых тоже было желание выговориться и задать много вопросов. Озадаченность проявлялась на лицах людей, они могли и не говорить словами, но внутри всё горело и просилось наружу. Многие знали и понимали, чем чреваты публичные высказывания, провокации и громко высказанные личные мнения. Поэтому люди держали свои мысли при себе, выполняя свои работы в мастерских, на небольших фермах и прочих местах.

Мы шли, нередко смеясь над смешными историями из жизни. Над нами медленно проплывали облака, и погода начала ухудшаться.

Мы продолжали путь, оставалось идти недолго, и мы были готовы к переменам погоды. Облака становились всё плотнее, солнце периодически скрывалось за ними. Небо приобрело серый оттенок, свет стал более диффузным. Ветер усиливался, и чувствовалась его прохлада. Люди на улицах начали приостанавливать работу, прятались в мастерских и домах. Облака становились ещё темнее и ниже, и начинал капать мелкий дождь. Первые капли падали на землю, создавая мягкий шум, затем дождь усилился. Вода стекала по окнам мастерских, прилавкам и домам, а лужи на дорогах подсказывали нам ускорить шаг. Несмотря на непогоду, наша группа продолжала идти, ускоряя шаг. Атмосфера наполнилась свежестью и ароматом дождя.

Мы нашли укрытие, где дождь не мог нас достать своими теплыми каплями. Промокли мы уже достаточно, поэтому, поставив тележку с инструментом, принялись греться. Генри достал из кармана свой амулет и начал раскручивать его, как маятник часов. Результат не заставил себя долго ждать. Амулет словно насыщался энергией, становясь всё более огненного оттенка. Финли и Альберт отправились искать веточки и хворост. Генри аккуратно положил амулет на землю. Мне тоже не пришлось стоять без дела. Я пошёл к месту, где мы создавали туннель, и принёс несколько небольших валунов. При правильном положении они могли создать достаточно тепла от амулета.

Генри смотрел на амулет, пульсирующий ярко-огненным светом, словно жизнь находилась внутри. Альберт и Финли вернулись с достаточным количеством материала для небольшого костра. Генри хотел было поругаться на погоду, сетуя на депрессивный настрой, но, несмотря на испортившуюся погоду и тревожные новости последних дней, мы продолжали заниматься своими делами.

Амулет усиливал его тревоги. Генри понимал это и не испытывал радости от своей способности, ощущая больше неприязни. Финли остановил его и начал успокаивать, на что Альберт сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Гром Раскатного. Том 3

Володин Григорий Григорьевич
3. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 3

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Володин Григорий Григорьевич
30. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 30

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник