Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призрак из прошлого
Шрифт:

–  Извини, но сегодня ты ошибся.

–  Да?
– Улыбка исчезла с лица Генри.
– А что?

–  Тебя перенесло почти на девяносто лет вперед, - сообщил ему Чарли.

Генри разинул рот, но не смог произнести ни слова. Диньк! Что-то выпало из его пальцев и звякнуло об пол.

По каменным плитам холла покатился крупный синий стеклянный шарик.

–  Ух ты!
– вырвалось у Чарли.

Но поднять шарик он не успел - Генри поспешно крикнул:

–  Осторожно,

Чарли! Не смотри на него!

–  Это почему?

–  Потому что это он меня сюда перенес. Чарли попятился от соблазнительно сверкающего шарика.

–  То есть ты хочешь сказать, шарик перенес тебя в будущее?!

Генри кивнул.

–  Это Времяворот, - объяснил он.
– Мама мне про него рассказывала, но видеть я его раньше не видел - до сегодняшнего дня. Эх, должен же я был сообразить, что это за штука! Я ведь знал, что Зики придумает какой-нибудь способ мне отомстить.

–  Зики?

–  Мой кузен, Иезекииль Блур.
– И Генри вдруг ухмыльнулся.
– Ха, он, наверно, уже давно помер!
– Лицо мальчика стало печальным.
– Наверно, все уже умерли, и мама, и папа, и сестренка, и даже мой младший братишка Джеймс. Все умерли, только я остался.

–  У тебя есть я, - напомнил ему Чарли, - и, по-моему, твой брат.

Его прервал громкий и противный собачий вой, донесшийся с верхней площадки лестницы. Это выла уродливая псина, коротконогая и приземистая, выла, задирая морду вверх и тряся брылами.

–  Фу, ну и уродина!
– прошептал Генри.

–  Это кухаркина собака, Душка. Душка замолк, и Чарли, не дожидаясь следующей арии, схватил Генри за рукав.

–  Тебе надо спрятаться. Тут могут найтись люди, которые тебе навредят, если ты им попадешься и если они узнают, кто ты.

–  Но почему?
Глаза у Генри стали круглые.

–  Предчувствие у меня такое. Пошли!
– Чарли потащил Генри к двери в западное крыло. Тот на ходу подобрал Времяворот и сунул в карман.

–  Куда мы идем?
– резонно спросил гость из прошлого.

Чарли и сам еще не знал, зачем ведет Генри в западное крыло, но тем не менее повернул тяжелую дверную ручку и втолкнул нового знакомого в темный коридор.

–  Знаю я это местечко, - прошептал Генри.
– И всегда его терпеть не мог.

–  Да и я тоже, - отозвался Чарли.
– Но нам придется пройти этим путем, чтобы найти тебе какое-нибудь убежище.

Душка опять издал похоронный вой, и Чарли поспешно прикрыл дверь.

По длинному темному коридору мальчики добрались до пустой круглой комнаты. С потолка свисала тусклая лампочка, освещая старинного вида дубовую дверь слева и каменную лестницу справа.

–  Башня?
– показал на ступеньки Генри и скривился.

Только теперь Чарли понял, почему решил, что здесь Генри будет в безопасности.

–  На самом верху есть надежное убежище, - сказал он.

 Точно надежное?
– усомнился Генри.

–  Да уж поверь.
– И Чарли подтолкнул Генри к лестнице.

Поскольку тот поднимался наверх первым, Чарли не мог не заметить, какие на его кузене забавные бриджи - из твида, до колен, и застегиваются у колена на пуговицу, и к этому всему еще длинные серые носки. А уж башмаки-то и вовсе дамские: черные, высокие, начищенные до блеска и со шнуровкой до самых лодыжек. Чарли осенило:

–  Надо тебя будет во что-нибудь переодеть.

Они добрались до следующей башенной площадки. Из этой круглой комнаты дверь вела в западное крыло, но Чарли поторопил Генри: надо было лезть выше.

–  На этом этаже живут Блуры, - объяснил он.

–  Надо же, - заметил Генри, - кое-что совсем не изменилось.

И мальчики полезли по крутым истертым ступенькам дальше, но, задолго до того как они очутились на следующем этаже, сверху полились звуки фортепиано, и по лестнице запрыгало эхо.

–  Там кто-то есть!
– Генри остановился как вкопанный.

–  Преподаватель фортепиано мистер Пилигрим, - успокоил его Чарли.
– Сюда никто не заходит, а сам он вообще ничего и никого не замечает. Обещаю, он тебя не обидит.

Преодолев еще два лестничных пролета, они вступили в комнатку на самой верхушке башни, усеянную нотными листами, как белой опавшей листвой. Книжные полки от пола до потолка заполняли переплетенные в кожу альбомы - тоже ноты.

–  Ты здесь не замерзнешь.
– Чарли освободил от нот одну полку.
– Смотри, на пол постелем несколько слоев нот, и будет вроде как постель. Спрячешься вот тут, за шкаф, и переждешь до утра.

–  А потом что?

–  Потом?
– Чарли озадаченно поскреб в затылке.
А потом я как-нибудь исхитрюсь и принесу тебе завтрак. И раздобуду новую одежку.

–  Чем тебе эта нехороша?
– насторожился Генри.

–  Просто она несовременная. Ты очень выделяешься.

Генри внимательно осмотрел длинные серые брюки Чарли и его ботинки на толстой подошве.

–  Вижу. Все понятно, - согласился он.

–  Ну, мне пора, я побежал, а то влетит от старосты, Манфреда Блура, - заторопился Чарли.
– А я совсем не хочу с ним цапаться. Он гипнотизер.

–  А-а, один из этих!
– Генри уже случалось слышать, что в роду у них есть гипнотизеры.
– А ты тоже из них? Из особо одаренных?

–  Да, так уж вышло, - вздохнул Чарли.
– Поэтому я тебя и узнал.

–  А с ним мне как быть?
– Генри кивнул на дверь, из-за которой звучала музыка.

–  Мистер Пилигрим тебя просто не заметит, не волнуйся. Ну, пока!
– Чарли помахал на прощание и заспешил вниз по лестнице. На душе у него было скверно, почему-то он чувствовал себя виноватым.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V