Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принадлежать ему
Шрифт:

Раздаются новые шаги, а затем я слышу громкий шлепок, будто хлопнула дверь. Потом металлическая дверь распахивается, и на нас смотрит здоровяк в костюме.

— Вставай. Пора идти.

Я вспоминаю каждый эпизод «CSI» (примеч. американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории), который когда-либо видела, и все они кричат о том, что это нехороший знак, когда героям приходится идти в другое место.

— Зачем? — спрашиваю я, не вставая.

Большой парень выходит на свет, и я вижу,

что у него светлые волосы и льдинисто-голубые глаза. Они пробирают до глубины души, так что сразу хочется отползти подальше к стене. Рот доставлял мне неприятности большую часть жизни, и прямо сейчас я напоминаю себе, что время для дерзостей еще не пришло.

Он лезет в карман своего пиджака, а когда поднимает руку, в ней оказывается пистолет. Большой черный пистолет, который пугает меня до чертиков.

— Какие-то проблемы?

Саммер начинает трясти, и я встаю, загораживая ее.

— Нет, никаких проблем. Мы пойдем, — говорю я, протягивая руки за спину. Саммер вкладывает свои ладони в мои и встает с пола. — Пожалуйста, уберите пистолет. Вы пугаете мою сестру.

Он смотрит мимо меня, и что-то вспыхивает в его глазах. Я не знаю, что это, но вместо того, чтобы убрать пистолет, он поднимает его и направляет на Саммер.

— Ты пойдешь со мной, — говорит он, и я снова встаю перед ней.

— Я сказала, что мы пойдем вместе. — Теперь мой голос дрожит, во мне просыпается страх быть разделенными.

В этот момент позади него раздается шум, и он оглядывается на Спенсера.

— Мы все пойдем вместе, Джей, — говорит Спенсер, подходя ко мне. Он обхватывает своей потной ладонью мое предплечье и сжимает его так сильно, что я знаю — останутся синяки. Он притягивает меня к себе и хватает за лицо. — Ты сядешь со мной на заднее сиденье. Она может ехать впереди с Майклом.

Майкл хватает Саммер за руку почти так же, как Спенсер держит меня. Только он приставляет пистолет к ее ребрам и ведет впереди меня. Я двигаю ногами так быстро, как только могу, чтобы не отставать, но Спенсер все еще держит меня. Он хватает меня за руку одной рукой, а другой убирает с моего лица волосы. Боль в затылке — ничто по сравнению с паникой, которую я испытываю, когда мы проходим через здание, и я теряю Саммер из виду.

В том месте, куда они нас привели, есть узкие коридоры со множеством поворотов. На мгновение я думаю о том, чтобы вырваться из хватки Спенсера, но даже не знаю, смогу ли убежать, прежде чем он поймает меня. Это место больше похоже на лабиринт.

Я решаю оставаться спокойной и выжидать своего часа. Должен быть шанс на побег. Если они везут нас в другое место, мы, должно быть, выйдем на улицу. Там должны быть люди. Один шанс — все, что мне нужно, и я сделаю свой ход.

Как только появляется эта мысль, я слышу крик впереди. Звук голоса Саммер пробегает по моему позвоночнику, и я зову ее.

— Саммер! — кричу я, и Спенсер толкает меня локтем в ребра. Боль заставляет меня хватать ртом воздух, но он не перестает тянуть меня за волосы.

Пройдя еще метр, мы выходим на открытое

пространство. Посреди помещения, похожего на самолетный ангар, стоит джип.

Саммер стоит рядом с джипом, держась за лицо, в то время как Майкл стоит перед ней, его рука занесена, будто он собирается снова ударить ее.

Когда он слышит нас, оборачивается и пожимает плечами в сторону Спенсера.

— Она необязательно должна оставаться красивой.

Страх за сестру переполняет меня. Пытаюсь подойти к ней, но Спенсер так крепко сжимает мои волосы, что я чувствую, как он вырывает несколько прядей.

— Залезай, — приказывает он, запихивая меня на заднее сиденье, затем забирается следом за мной.

Инстинктивно я отодвигаюсь к дальней двери, чтобы схватиться за ручку. Только там ее нет. Внутри нет ничего, чем можно открыть дверь. Ни замков, ничего.

— Садись ко мне на колени, Джей. Дорога может быть немного ухабистой, и я хочу, чтобы ты была прямо здесь.

Я оглядываюсь и вижу, как Спенсер потирает свой член, и прижимаюсь к двери, как можно дальше от него. На его лице появляется сердитое выражение, и он хватает меня за руку, притягивая к себе.

В этот момент Саммер запихивают на переднее сиденье, а Майкл обходит машину со стороны водителя. Я наблюдаю, как Саммер пристегивается и оглядывается на меня в зеркало над своим сиденьем. Когда Майкл садится, он закрывает свою дверь и вводит код на клавиатуре приборной панели, а длинная металлическая дверь перед нами открывается, и внутрь проникает солнечный свет. Это противоречит тому, что происходит с нами прямо сейчас. Как может солнце светить так ярко, когда вокруг так темно и грязно? Это кошмар — как такое может происходить днем?

Когда джип трогается с места, Спенсер сажает меня к себе на колени, и я чувствую, как его короткий член впивается в мое бедро. Я хочу блевануть на него, чтобы он оттолкнул меня. Но потом думаю, что он может разозлиться еще больше и снова начать бить меня, а мое лицо все еще пульсирует от того, что было раньше.

Вместо этого я сижу как можно тише и наблюдаю за Саммер, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Я вижу, как Майкл протягивает руку и кладет ее на бедро, удерживая там и мягко поглаживая. Боже, не знаю, что хуже — молчаливая неизвестность того, что он может с ней сделать, или извращенный мудак, который говорит мне, что собирается сделать.

— О, вот так, — говорит Спенсер, когда мы едем по каменистой дороге.

Я чувствую, как к горлу подступает желчь, и хотя я не хочу блевать, у меня, возможно, нет выбора.

— Знаешь, я наблюдал за тобой долгое время, — говорит Спенсер, наклоняясь ко мне ближе.

Я отодвигаюсь так далеко, как только могу, с его хваткой на мне. Я не отвечаю ему, опасаясь, что единственное, что вылетит у меня изо рта — та еда, которую мне пришлось съесть вчера.

— Все, что тебе нужно было сделать, — дать мне то, что я хотел. Всего лишь немного внимания спасло бы тебя от всего этого. Ну, может быть, не от всего.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Двойник Короля 10

Скабер Артемий
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

ИР -5

Атаманов Михаил Александрович
5. Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
7.88
рейтинг книги
ИР -5