Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Но она в монастыре… – заикнулась Луиза, с внезапным уважением оглядела моего жениха и кивнула: – Я могу ей написать. Она выйдет за ворота, там есть беседки.

– Знаю, – кивнул Танрод. – Так кого еще нужно взять?

– Род, – заволновалась я, догадавшись, что он подразумевает под словом «взять», – это же большой расход.

– Если бы я знал тебя меньше, то оскорбился бы, – сообщил он и тут же, склонившись к моей руке, бережно коснулся губами пальцев.

– Я написала Мелисанте, через десять минут можем идти, а Генри сегодня с друзьями на охоте, его лучше не трогать, – отправив письма, деловито

доложила Луизьена. Помолчала и, опасливо покосившись на меня, вдруг сообщила, не глядя на Танрода: – Оскорбиться поведением Вельены может только тот, кто совершенно не разбирается в людях или одержим злыми намерениями. Она никогда не лжет и никогда не сделает ничего плохого, если на нее не нападут первыми.

– Я знаю это, теперь знаю. – Танрод снова поцеловал мне руку. – Вели, я отправлю тебя к Кэру, он должен достать платье. Жениться на монашках не позволено даже магам Саркана. Он и отведет тебя в храм, если ты не против.

– Лишь бы он не был против, – хмуро пошутила я. – Иначе придется тебе искать меня по всем окрестным горам и островкам.

– Не волнуйся, я дам ему строгий наказ, да и не такой уж он упрямый.

– Если вы говорите о маркизе Сангирте, – снова с лету угадала Луизьена, – то это крепкий орешек. И я предпочла бы быть рядом с Вели.

– Ему двоих не увести, – задумался Танрод. – К тому же это пустые страхи. Просто раньше Вели с ним не ладила, а теперь все будет иначе.

– Не поэтому, – вздохнула я. – Он очень беспокоится о Гили и боится предательства.

– Тогда нужно сказать ему правду, – намекнула Луизьена. – Судя по случившемуся сегодня утром, волнуется он не зря. Рядом с Гили наверняка есть предатели.

– Она уже уволила всех служанок, – сообщила я тетушке, хотя не думала, будто открываю ей нечто секретное, и оказалась права.

– Это мне известно, – кивнула Луизьена и лукаво усмехнулась. – Пострадала даже Бенни, которую устроила туда я. Но не предупредила ее высочество, чтобы она случайно не выделила девушку среди других, и теперь не знаю, как вернуть служанку назад.

– Я уже говорил, что вы действовали, как шайка шпионов, – буркнул Танрод. – Но раз ручаетесь за эту Бенни, то я ее верну.

– С каких пор лорд архивариус решает такие проблемы? – мгновенно поймала его оговорку Луизьена, но Танрод улыбнулся ей с самым любезным видом:

– Мне кажется, нет ничего удивительного, если один из магов, служащих императору, помогает своему собрату советом. Гораздо поразительнее, что тайны, которые мы постарались скрыть даже от людей, ехавших в том отряде, через несколько часов стали известны в герцогстве Дирзо.

– Но мы уже почти декаду живем в Тагервелле, – призналась Луизьена. – Выехали сразу же, как я получила от Вельены письмо.

– Но в нем не было ничего тревожного… – Танрод говорил все медленнее, потом с досадой хмыкнул: – Ну конечно, условное слово. Вели тогда все понимала неправильно.

Он, забывшись, притянул меня за руку поближе, заглянул в глаза, взглядом прося прощения.

А потом резко встал, подошел к одной из стен и повернул крючок для одежды. Рядом немедленно распахнулась узкая створка потайного окна, и в комнату плеснулся прогретый солнцем воздух, принося запах моря, полыни и рыбы.

– Вели, пора. – Танрод взмахнул рукой, чуть подтолкнул меня, и я оказалась на той же веранде,

где недавно стояла с ним.

Но теперь совершенно одна. На душе сразу стало как-то пусто, да и день клонился к вечеру, солнце почти скрылось в холмах за городом, тени от домов стали расплывчатыми и нескончаемо длинными. Горожане не любили вечерами гулять по этой, погруженной в тень набережной, предпочитая уходить по выложенным песчаником дорожкам восточнее, к холму, на котором высились императорский дворец, особняки знати и храмы.

– Все готово, – донеслось от дома сухое заявление.

Оглянувшись, я обнаружила мрачного маркиза Сангирта, стоящего в проеме распахнутой двери, и медленно двинулась в ту сторону, с каждым шагом все яснее понимая, как права была Луизьена, досконально изучившая нравы мужчин. С учеником Танрода нужно поговорить, и как можно скорее.

– Лорд Кэрдон, – прикидывая, хватит ли мне на объяснения пяти минут, мягко начала я, войдя в обставленную в сельском стиле гостиную. – Почему вы на меня злитесь?

– Я? Ничего подобного, – объявил он ледяным голосом и не выдержал, презрительно добавил: – Я просто не доверяю вам. Вы приведете Онгильену к гибели.

– И у вас есть доказательства? – изумилась я, но сразу же осознала – если бы они у него были, маркиз уже убивал бы меня, причем ничуть не усомнившись в своем праве.

И он прекрасно понял, что я об этом догадалась, – чуть подался вперед и свистящим шепотом произнес:

– А вы можете объяснить, отчего герцог напал почти сразу, как только вы оказались на моем месте?

– Не на вашем, а на своем собственном. Не забывайте, это вы ехали под моей личиной, – огрызнулась я, спешно ища веские доводы в свою защиту. – И это не я решила, что должна ехать с Гили, а Танрод! Причем посадил вас в ее карету за два дня до того, как сообщил об этом мне!

– Потому что ты свела его с ума, – Кэрдон забыл о том, что обращался ко мне с положенной между людьми нашего круга учтивостью, и теперь смотрел горящими ненавистью глазами, – и он стал цирковой собачкой, танцующей под твою дудку. Его не узнают ни друзья, ни родня, он не влюблялся в женщин ни в восемнадцать, ни в двадцать два, отверг трех выбравших его красавиц! А теперь вдруг решил срочно жениться на монашке, у которой проснулись слабенькие способности? Причем ментальные, какое необычное совпадение! А лисья хитрость и повадки опытного шпиона у тебя и раньше были, меня не проведешь.

Он вдруг прищурился и пристально уставился каким-то странным взглядом, въедливым и ласковым одновременно.

– Что ты намерен во мне рассмотреть? – еще шутила я, но уже чувствовала, как все сильнее кружится голова, словно я слишком долго каталась на карусели. – Кэрдон! Прекрати!

– Ну уж нет, – жестко процедил он, вглядываясь в мои глаза с безумной яростью. – Я не позволю тебе сделать из себя дурака и сожрать своего друга без соли тоже не дам…

Мир начал медленно вращаться вокруг меня и темнеть, как омут, рождая в душе ужас и отчаяние. Но вспыхнуло спасительным лучиком воспоминание об уроках Танрода, и я, невероятным усилием заставив себя зажмурить глаза, поставила последний придуманный мной щит. Он родился из снов, в которых я связанной по рукам и ногам дичью падала в бесконечно глубокую мглу, не имея возможности ни крикнуть, ни вздохнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V