Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы как раз тот, кого ищут, не правда ли? – спросил металлический голос.

– А кого ищут? – вопросом на вопрос ответил Спок. Он был теперь абсолютно уверен в том, что оператор связи подключился к их каналу и теперь ведет с ним разговор от своего имени.

– Вам не стоит беспокоиться, – сказала машина, явно догадавшись, о чем он подумал. – Я никому не скажу.

Робот так стремительно подъехал к Споку и так резко затормозил, что даже колеса завизжали. Спок отшатнулся вправо, а аппарат сдвинулся в другую сторону и круто развернулся,

остановившись с ним рядом. Его окуляры слегка опустились, отчего у машины появился немного заговорщицкий вид, а затем уставились прямо на вулканца.

– Можно, я пойду с тобой? – снова раздался голос из коммуникатора.

– А как ты думаешь, куда я иду?

– Принимая во внимание расположение тоннеля и содержание разговоров по каналам внутренней связи, наиболее вероятное направление движения квартиры лауреатов премий. Правильно?

– Кто ты? – снова спросил Спок. Теперь-то он был полностью уверен, что оператор на другом конце канала просто тянет время, давая возможность солдатам засечь его местонахождение.

Окуляры Робота выпрямились и уставились прямо в глаза человека.

– Мои друзья называют меня Вторым, – сказал он. – А как тебя называют твои друзья?

Спок с удивлением посмотрел на машину. План, который внезапно родился у него в голове, был, конечно, невозможен, но он был логичен. Вообще эта ситуация доставит капитану Кирку и доктору Маккою истинное наслаждение.

– Друзья называют меня Спок, – представился вулканец и добавил:

– Я почту за честь, если ты будешь меня сопровождать, Второй.

– Спасибо, Спок, – поблагодарила машина и медленно двинулась вперед.

Внезапно она опять остановилась и сказала:

– Но должен предупредить, я не могу позволить тебе убить кого-либо из ученых, если ты именно это собираешься сделать.

– Совсем наоборот! – Спок шагнул вслед за своим странным новым знакомым. – Я хочу сделать все, что возможно, чтобы спасти их.

– Я был уверен, что ты так и ответишь, – откликнулся робот, торопливо двинувшись вперед по коридору. Датчики визуального контроля повернулись к спутнику, и он добавил:

– Знаешь, Спок, вокруг происходит что-то очень странное.

– Это точно, – согласился вулканец, упорно стараясь понять, кого же теперь представляет машина и от чьего имени она выступает. – Я и сам это заметил.

* * *

Капитан Кирк и Скотт материализовались в каком-то помещении, служившем, скорее всего, складом. В огромном, похожем на пещеру пространстве было пусто, если не считать большого количества пузыреобразных контейнеров, помеченных предупреждающими символами и товарными ярлыками. Еще находясь на транспортационной платформе, Кирк посмотрел по сторонам и с удивлением обнаружил, что солдат нигде поблизости нет. Наверняка, он со своим инженером попал не туда, куда собирался их направить Фарл.

– Ну, Скотти? – Кирк спрыгнул с платформы и, подойдя к закрытому грузовому люку, толкнул

его. – Есть какие-нибудь соображения? По-моему, система транспортации на Приме нуждается в капитальном ремонте.

– Да нет, не думаю, капитан, – отозвался Скотт, потом спрыгнул вслед за Кирком с платформы и остановился, чтобы набрать какие-то команды на контрольной панели. – Просто перед началом транспортации я сменил координаты пункта назначения.

Приподняв большой контейнер, Скотт установил его на поверхность платформы транспортации и подошел к капитану.

– А когда это ты успел ввести в систему новые координаты?! Поинтересовался Кирк, разглядывая тяжелую створку люка и пытаясь понять, как же он открывается.

– Как раз, когда коммандер сообщал своим людям о нашей поимке. Я сделал вид, что умираю от того, что в меня попал заряд из лучевого пистолета, помните?

– Ну, и как ты вычислил, что эта платформа готова к приему? – Капитан с тревогой следил за тем, как инженер двигательных установок собирается нажать кнопку «открыто». В конце концов, нельзя точно знать, что откроется – люк или атмосферный шлюз.

– А мне и не надо было ничего вычислять, сэр. Я просто поставил программу так, чтобы заглушить центральный сигнал, и отправил нас лучом случайного выбора, надеясь, что какая-нибудь другая установка транспортации перехватит наш луч и примет нас.

У Кирка глаза на лоб полезли от удивления.

– Скотти! Луч случайного выбора! «Другая установка перехватит!» Ты все это серьезно?

– А почему нет? – пожал плечами Скотт. – Это же как раз то, что сделал мистер Спок, когда уходил с «Энтерпрайза».

– Ну, ты даешь! – хмыкнул Кирк. Значит, теперь им можно слегка расслабиться. Он нажал на кнопку, и двойные створки тяжелого люка раздвинулись в стороны. Астронавты находились в конце коридора, который вел к центральным отсекам Базы. Солдат пока нигде не было видно.

– Интересно, а почему эта платформа транспортации не подключена к военной сети?

– Коммодор говорила что-то про ту платформу, с которой мы отправились; вроде бы она оказалась нигде не зарегистрирована. Может, тут существует еще и вторая сеть транспортации, неизвестная военным, предположил Скотт.

– Кирк оглянулся на платформу, которую они только что покинули, и высказал вслух свои опасения:

– А что если они смогут вычислить эту установку и сейчас нагрянут сюда?

– Не должны бы, сэр, – ухмыльнулся Скотт. – Я выключил предохраняющее поле и поставил этот контейнер на приемное устройство. Так что теперь платформа будет сигнализировать, что она включена в общую сеть, но никакой транспортации не принимает. Пока ребята из службы безопасности разберутся что к чему и пришлют кого-нибудь сюда для проверки, мы выиграем у них несколько минут, а может, и больше, – Отлично сработано, Скотти, ничего не скажешь, – похвалил Кирк. Ну, давай теперь посмотрим, куда это мы забрались.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Тень маски

Метельский Николай Александрович
8. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
8.00
рейтинг книги
Тень маски

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25