Предел Доминирования
Шрифт:
— Ну, я не вполне уверена… — произнесла Хэвенли нервно. — Я просто волонтер. — И допустила ошибку, спросив о его шраме…
— Ладно, дерьмо, да кто не совершал ошибок? — Пайк улыбнулся ей, и металлический гвоздик в его брови дернулся.
Бек бросил на него взгляд, приказывающий захлопнуться. Сет же выглядел так, словно готов был его отпинать.
Лиам хмыкнул, радуясь, что ему больше не приходилось плыть по извилистому пути холостяка.
— Однажды меня подстрелили. — Дин задрал рубашку, чтобы продемонстрировать свой рельефный пресс и небольшой округлый шрам между ребрами.
— Убери
— Это еще ничего. — Ривер задрал свою рубашку, чтобы показать всю коллекцию шрамов… и мышц. — Меня метили и штопали такое количество раз во время вылазок.
— О. — Хейвенли наклонилась, чтобы приглядеться поближе.
— Притормози, солдатик, — прорычал Бек.
— Ей нет необходимости смотреть на твое… — он взмахом руки указал на пресс Ривера, — …хозяйство. Убери это, мужик.
Ривер и Дин обменялись взглядами, а затем рассмеялись.
— Мы просто болтаем, — Ривер подмигнул.
— Как насчет того, чтобы тебе тоже свалить нахер? — предложил Бек.
Хэвенли хлопала глазами, глядя на него, и выглядела при этом так, словно ни разу в жизни не слышала этого слова.
Подавив улыбку, Лиам взял пару напитков у проходившего мимо официанта и вручил один Хэвенли.
— Ты в порядке?
— Эм, да. Прекрасно. Спасибо. Ваш дом просто очарователен. Я благодарна, что вы меня пригласили.
Лиам вскинул голову и посмотрел на нее. Несмотря на то, что ответ этой Эмили Пост был предельно вежлив, он мог поспорить, что мысли ее были далеки от подобного (прим. Эмили Пост (урожденная Прайс) — американская писательница, автор романов и знаменитого кодекса поведения «Этикет». Эта книга стала классикой американской литературы, многократно переиздавалась, переводилась на разные языки). Беку и Сету придется потратить чертову уйму времени, чтобы выяснить, что происходит в этой симпатичной головке. Он почувствовал, что там темно и становится все темнее. Он сделал мысленную пометку предупредить обоих.
Сейчас же он просто кивнул ей.
— Нам это в удовольствие. Мы рады, что ты смогла прийти.
Подошел Бек и взял Хэвенли за руку, прижав ее спиной к своему боку. Забавно, но Лиам и представить не мог, что искусный садист мог держать кого-то настолько нежно.
— Спасибо, чувак, — сказал он Лиаму. Затем вновь обратил на нее внимание. — Оставайся рядом со мной. Сегодня вечером вокруг ошивается слишком много шпаны, — сказал он и посмотрел на Сета.
Улыбка, которой она их одарила, заставила группку мужчин окружить ее. Покачав головой, Лиам двинулся дальше.
Барнс сидел в тихом углу с Мастером связывания и был глубоко погружен в разговор… о законах?
— Джентльмены, вам что-нибудь принести?
Они замолчали и посмотрели на него.
— Нет, у нас все в порядке. Спасибо, Лиам.
— Хорошо проделанная юридическая работа. Спасибо за то, что предоставил наши доказательства судье Айерсу.
— В любом случае, он ненавидит Веллингтона, поэтому, когда я все ему показал, он расплылся в улыбке до ушей. А еще его чертовски позабавила агрессивная техника минета Марли. Знаешь, в прошлом году он развелся. Он спросил у меня, почему не может найти женщину, которой было бы хотя бы вполовину настолько же удобно стоять на коленях.
Лиам рассмеялся.
— Отправь
Мужчина усмехнулся, а Лиам побрел к танполу. Он видел, как его родители двигались под музыку. От этого в горле встал ком. Он привык к тому, что они здесь, и будет ужасно скучать, когда утром они отправятся в Ирландию. Но мама заверила его, что вернется, когда Рейн родит. Осознание того, что он увидит ее через несколько месяцев, немного успокаивало его тоску.
Играла какая-то сентиментальная баллада. Когда Лиам обогнул танцевальную площадку, показались Хаммер и Рейн, оба улыбались, прижимаясь друг к другу, как любящие люди. Решив присоединиться к ним, он подобрался к Рейн со спины и прижался к ее бедрам.
— Вот это выглядит, как прекрасный обломщик вечеринки, — пробормотал он.
— Я не могу вспомнить, когда была настолько счастлива. Сегодняшний вечер похож на сбывшуюся мечту. — Держась за Хаммера, Рейн отклонилась назад и положила голову на плечо Лиаму.
— Он превосходен. Я не смогу в достаточной мере отблагодарить вас за все, а особенно за новую машину. — Макен посмотрел на Лиама. Я присматривался к такой. Это расточительство.
— Но заслуженное.
— Подумать только, когда ты прикалывался и подбивал меня купить тебе машину, я послал тебя нахрен. — Хаммер рассмеялся.
Рейн поерзала между ними.
— Если кому и нужна новая машина, так это мне. Не думаю, что возить ребенка в двухместном автомобиле хорошая идея.
— Дело говоришь. Я позабочусь об этом, прелесть. — Он зарылся носом ей в шею. — Я говорил уже, как ты прекрасна, этой ночью? М-м-м. Настолько сексуальная, что практически съедобна.
— Я видел, как ты спускалась по лестнице. Своей красотой ты поразила меня в самое сердце, — выдохнул Лиам ей в ушко, упиваясь моментом. — Как бы мне хотелось уметь останавливать время, придержать эту ночь на подольше, чем одно сердцебиение. Мне бы хотелось запомнить тебя такой, как сейчас, когда в твоих волосах сияют огоньки, глаза полны любви и смеха, и жизнь, растущая в твоем животе, заставляет тебя светиться.
— Ах-х, Лиам… — выдохнула она и выгнула шею, чтобы улыбнуться ему.
— Выпендривается, — Хаммер рассмеялся и прижался к ее губам нежным поцелуем.
Она развернулась назад к Макену и выжидающе вздернула бровь.
— Что? — он пожал плечами, разыгрывая беспомощность. — Я сказал, что ты выглядишь настолько сексуально, что практически съедобна. Это романтично, не так ли?
Она закатила глаза.
— Из твоих уст, полагаю, да.
— Подожди, — мягко приказал он. — Позволь мне попытаться еще раз.
Со спокойным терпением, которого у нее почти никогда не было, Рейн ждала.
Он обхватил ее щеки ладонями.
— Прелесть, из-за тебя я лишаюсь дыхания. И так было всегда. Я люблю тебя и всю свою оставшуюся жизнь собираюсь доказывать это каждый день. Ну как, пойдет?
Она выдала Хаммеру сияющий взгляд и притянула его вниз, для поцелуя.
— А теперь кто выделывается? — усмехнулся Лиам.
Они втроем рассмеялись. Оба мужчины звучно поцеловали ее, а затем каждый подал ей руку. Они уютно расположились в темном углу гостиной, подальше от гостей, шума и веселья.