Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Правдивые истории

Галина Ли

Шрифт:

Да, показательный пример того, как могут хорошо наточенные когти заменить перочинный ножик. Вампир достал хитро сплетенную цепочку, кажется тоже из серебра.

— Живи счастливо, — очень хорошо начал поздравление Диц, — Сколько получится.

Мда, конец поздравления вполне в духе вампиров, с юмором у них все-таки как-то не очень… с точки зрения людей. Потом Диц тихо исчез, оставив после себя заиндевелый пол. Хорошо, хоть не надгробный памятник, а то Освальд в прошлом году пошутил, припер в подарок здоровущую мраморную статую и уверял, что он ее с меня тайком ваял.

Ага,

с меня, сын принес итальянский словарь из библиотеки, и мы сообща перевели, на постаменте было высечено «покойся с миром», спер, наверное, с какого-нибудь европейского кладбища. Статую установили посреди клумбы, и теперь гости знающие итальянский молча вздрагивают, проходя мимо. Зато мне совершенно ясно, почему о вампирах такие легенды ходят, хотя сами они наивно удивляются, почему народ за ними с кольями скачет.

Пока я принимала подарки, брошенные на произвол судьбы и собственную совесть, милиционеры бродили по двору, брезгливо обходя столы и стулья. Судя по их гримасам, макраме из мебели не получилось, а получилось нечто такое, о чем и спрашивать то было неудобно. Зато блюстители закона быстро свернули свои поиски и засобирались домой. Я помахала им на дорогу ручкой, и пошла, раскладывать вещи по своим местам.

Вечером, когда одно застолье уже подходило к концу, а на второе только-только собирались гости, я выяснила важную вещь. Человек верит в то, во что привык верить. Мои друзья из людей немного засиделись, я немного выпила и совершенно забыла, что так и не дала команды прийти на праздник в нашей одежде. Так что предстали мои иномирные друзья во всей своей этнической красе. И, тем не менее, никто на них косых взглядов не кидал, за уши не хватал, прикус не разглядывал. Напротив, одна из подруг только посетовала, что я не предупредила ее про карнавальные костюмы. Еще через пару часов люди и не люди смешались в одну компанию, нашли общие темы для разговоров, и чувствовали себя вполне комфортно, изощряясь в совместных тостах и шутках в адрес именинницы.

Далеко за полночь гости стали разбредаться по домам, за столом осталась теплая компания, состоящая из двух эльфов, орка и пары вампиров, мои домашние, за исключением Адольфа и кота, пошли спать.

Вокруг царила ночная тишина и покой, но умиротворения я не чувствовала. Даже совсем наоборот, мне не терпелось заняться одним делом. Наконец-то я могла приступить к допросу с пристрастием, у меня после разговора с магом так и горело задать пару-тройку вопросов неким лукавым господам.

Я обвела их долгим внимательным взглядом, выдержала паузу и спросила, — Ну и долго вы по моим ушам ездить будете?

Эльфы переглянулись и смущенно заерзали. Орк хмыкнул, Освальд вопросительно задрал брови, а Диц скрестил руки на груди и удовлетворенно откинулся на спинку стула, а у меня возникло стойкое ощущение де же вю.

— Кто начнет первым? — сладким голосом поинтересовалась я.

— Ты о чем? — осторожно поинтересовался Селивен.

— О том самом! — с нажимом сказала я и достала из-за пазухи серебряную звезду.

— Ты знаешь?! — ахнул Илваритель.

— Знаю, — кивнула я головой, — И жажду подробностей. Только не надо мне говорить,

что вы сюда просто ради общения ходите!

Увидев, как вытянулись от обиды лица друзей, я сбавила обороты и внесла поправку, — Хорошо, уточняю — в первый раз пришли! А будете молчать, я расспрошу вампиров, что-то мне подсказывает — они мне все расскажут.

По узким губам Дица пробежала легкая усмешка, и вампир утвердительно кивнул головой.

— Хорошо, — вздохнул Селливен, — Мы все расскажем. Понимаешь, когда-то ты родилась…

— Эльфийкой. Знаю, — продолжила я.

— Не совсем эльфийкой, — мягко возразил Селливен, а его товарищ уточнил, — Твоя мама была волшебницей.

— А папа? — насторожено спросила я.

— Он эльф, — ответил Илваритель, и я поняла, что мой родитель из прошлой жизни и поныне здравствует.

Селливен тем временем продолжил, — Твоя мама была очень эмоциональной женщиной, а уж когда забеременела….

Эльфы снова переглянулась и я догадалась, что беременность она переносила плохо.

— Однажды, поругавшись с твоим отцом, она заявила, что не желает, чтобы ее ребенок был эльфом, потому, что все эльфы зануды. Твой отец не нашел ничего умнее, как сказать, что у тебя не будет выбора, — Селливен усмехнулся, — Твоя мама очень рассердилась.

Илваритель кивнул и уточнил, — Она сказала — «посмотрим», и у тебя появился первый шанс родиться за пределами леса Венеллы. Она была очень сильной волшебницей.

— А когда появились остальные? — полюбопытствовала я.

Селливен вздохнул, — Они ссорились во время ее беременности еще четыре раза.

— Что было дальше?

— Ты родилась, выросла, влюбилась и почти выбрала себе мужа, как тебя… — эльф замялся.

— Убили, — подсказала я.

— Да, — кивнул он головой.

— А кто?

Илваритель пожал плечами, — До сих пор точно не известно, но, кажется орки.

— Да? — искренне удивилась я и посмотрела на Воржека.

— Не мои! — отрезал орк, — Мы живем южнее.

— Кажется ты пыталась познакомится с горными орками, — тихо сказал эльф, — Но они ударили тебя копьем.

— Понятно, — сказала я и поежилась, кажется, я знала, куда они попали.

Мое тело до сих пор помнило это, отзываясь сдавленной болью при сильном испуге где-то в районе грудной кости.

— Потом я родилась среди вас? — повернулась я к вождю клана Кровавой росы, хороший ход, родится в следующей жизни среди расы собственных убийц и отомстить таким образом.

— Да, — кратко обронил орк и выудил на всеет божий сначала массивное золотое ожерелье, состоящее из связанных между собой звеньями искусно выполненных диких зверей.

— Твое, — хмуро бросил он. Потом покопался за пазухой и извлек небольшую статуэтку, тоже золотую, видно с поиском материала для своих творческих идей орки особо не напрягались.

Статуэтка изображала сидящую на пятках ор…. Черт, не помню, как называют соплеменниц орки. Ладно, слово женщина вполне универсально. Широкий рот, скуластое лицо, накачанные мышцы. Нож за массивным поясом, на выпуклой груди ожерелье. Синей эмалью выведена тонкая татуировка на лице, а глаза… глаза мои.

Поделиться:
Популярные книги

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Тайна корабля

Стивенсон Роберт Льюис
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тайна корабля