Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джордан вздохнул, охваченный ностальгией:

– В половине случаев прилетало Джессу или Джеку. – Затем откусил половину рогалика и указал на отца: – Кстати, я этому от тебя научился.

– Не понимаю, о чем ты, сын, – прикинулся невинной овечкой Том.

– Ты по-прежнему прячешь запас пончиков в сахаре за томами по налоговому праву?

– Откуда ты узнал о моей заначке?

– У меня свои методы. – Джордан отпил кофе. – Теряешь хватку, папа, маразм на подходе. Раньше ты не оставлял следов преступления на лице.

– Будь я проклят. – Том вытер рот и нахмурился, увидев

на ладони следы сахарной пудры.

– Будешь. Особенно если мама узнает, что ты не соблюдаешь полезную для сердца диету. – Джордан собрал посуду, поставил ее к остальной в мойку и задумчиво посмотрел на гору тарелок. – Хотя если помоешь это все, может, я забуду о твоем проколе.

Том покачал головой:

– Вот что я тебе скажу, сынок. Я помою посуду, потому что я почти святой человек. И не стану говорить твоей матери, что ты снова бегаешь по утрам вопреки запрету доктора.

Джордан любяще потрепал отца по плечу:

– Как приятно знать, что мы так хорошо понимаем друг друга.

И вышел из комнаты.

***

Парк гудел словно улей.

Туристы с картами и камерами гуляли парами или менее спокойными группами. Подростки мотались вокруг на скейтбордах, насмехаясь над парочками, милующимися в тени. Родители запихивали пухлых младенцев в разноцветные коляски.

Летали фрисби, лежали расстеленные скатерти. Студенты художественного колледжа Саванны устраивали импровизированные конкурсы, разрисовывая мелом дорожки.

Джордан побежал, желая с потом выгнать из себя хоть часть разочарования. Какого черта Лесли растворилась в воздухе?

Да, она на него злилась. Но настолько взбеситься – и рехнуться, – чтобы попытаться напасть на помощника прокурора?

И как в эту картину вписывается та незнакомка из машины?

Задумавшись, Джордан едва не упустил приветственный лай.

– И тебе доброго утра. – Затем вытащил из кармана теннисный мяч и улыбнулся, когда пес припал к земле.

Джордан запулил игрушку с той сноровкой, что помогала его университетской бейсбольной команде удерживать титул лучшей в штате.

Светлой ракетой пес ринулся за мячиком.

А когда принес его и уронил у ног Джордана, тот решил, что подходящий день настал. Хватит им уже ходить вокруг да около, пора узаконить отношения.

Несколькими минутами позже, Джордан уже посматривал в зеркало заднего вида на ухмыляющуюся лохматую морду.

И разве не весело будет показать матери, кого он привел домой?

Единственный способ убедить ее, что пора отпустить сыночка в его собственную берлогу.

– Ладно. – Джордан повернулся к псу, чтобы поговорить с ним по-мужски. – Не слишком радуйся красивой мебели или размеру сада, потому что жить нам предстоит не здесь. На самом деле – на отреставрированном чердаке над магазином цветов. – Он поднял руку, словно отметая возражения. – Да, да, знаю. Поверь, братья уже рассказывали мне всю эту ерунду о якобы неподходящем для мужчины жилье. А сейчас нам надо зайти, напугать мою маму до такой степени, чтобы она выпнула нас обоих, и тогда уже с чистой совестью отправиться

домой.

Зайти через кухонную дверь было бы удобнее, но Джордан решил позвонить в парадную.

На веранде стоял огромный медный горшок с лилиями. Значит, завтра Пасха. Сколько Веллингтон себя помнил, на этот праздник родители всегда украшали крыльцо лилиями.

Он нажал на тускло поблескивающую кнопку и усмехнулся, глядя на косматого пса у ног.

Словно осознав свою роль, тот застучал хвостом, а когда Эддисон появилась на пороге, ткнулся носом ей в промежность.

Идеально.

– Мама, мама, можно я его оставлю? Ну пожа-алуйста?

Эддисон отпихнула нос пса.

– Где ты откопал это… существо?

– В парке, – объяснил сын, влюбленно глядя на собаку. – Мы каждый день виделись тайком.

Эддисон посмотрела на животное, затем на его хозяина.

– Считаешь себя очень умным, да?

– Не понимаю, о чем ты.

Она наклонилась и почесала пса между ушей:

– Что ж, похоже, после сегодняшней пробежки наш парень выглядит получше. – Джордан поморщился, сообразив, что забыл переодеться. – Думаю, я доверю тебе отвести моего сына домой.

Она протянула ладонь, и пес торжественно подал ей лапу.

– О, да он сторож, – рассмеялась Эддисон и обменялась с новым другом «рукопожатием». – Ты уже придумал ему имя?

– Мы перебрали пару вариантов по дороге сюда. Похоже, Финн подходит.

– Что ж, раз ты определился, надо сводить его к ветеринару. Я позвоню Джойси Филипс.

– Боже, мама, только не той тетке с пуделями!

– Джордан, как тебе не стыдно. Уверена, у нее отличный ветеринар.

Сын улыбнулся:

– У нее все еще живет тот темный, визгливый – как его там? Кексик? Помнишь, как однажды Джесс взял электрическую бритву и… – Джордан осекся, заметив негодование на лице матери. – Прости. Передай миссис Филипс, я буду ей очень благодарен, если она даст мне номер своего ветеринара.

Глава 6

Дважды перепроверив адрес, Джордан припарковался у небольшого кирпичного здания. Оно выглядело не сухо и строго, как большинство коммерческих строений, а как-то… уютно.

И бочки из-под виски, буквально переполненные анютиными глазками, лишь добавляли очарования.

Однако при ближайшем рассмотрении выяснилось, что анютины глазки не столько теснились в импровизированных клумбах, сколько понуро свисали по краям. Сердце садовника, которое Джордан втайне – сильно втайне – унаследовал от матери, сжалось.

– Будем надеяться, о пациентах она заботится лучше, – пробормотал Веллингтон, отстегивая ремень безопасности. Затем взял бейсболку с приборной доски и повернулся к заднему сиденью. – Что ж, приятель, врать не стану. Мы у ветеринара.

Финн уронил морду на передние лапы.

– Слушай, я не меньше других не люблю докторов, но, как бы избито ни звучало, это для твоего же блага. Тебя надо выкупать и подстричь. Может, даже несколько прививок сделать для полного счастья. – Джордан пристегнул новенький поводок к ошейнику и намотал второй конец на руку. – Прости, приятель. Иногда не очень-то приятно быть лучшим другом человека.

Поделиться:
Популярные книги

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета