Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потому что нас много
Шрифт:

В основном это было связано со снарядами: любого гориллоида, который приближался к Камелоту на определенное расстояние, ждала встреча с двадцатикилограммовым стальным шаром. Столкновение было фатальным для обоих, но я производил снаряды быстрее, чем гориллоиды — потомство. В последнее время дельтанцы даже перестали обращать внимание на периодические звуковые удары.

Я наблюдал за дельтанцами уже несколько лет и поэтому знал, чего ожидать. Дельтанцы-самцы привлекали к себе внимание самок самыми разными способами: борьба, шуточные бои, состязания, даже старые добрые вопли и похвальба —

все шло в ход. Зрелище было невероятно увлекательным, и обычно обходилось без жертв.

Но в этом году Архимед устроил новое состязание — метание копья, и, по традиции, не принимать вызов было нельзя. Но не все складывалось в пользу Архимеда: другие юные самцы сообразили, что в данное состязание с ним лучше не вступать, и начали сами бросать ему вызов, приглашая его помериться силой. К сожалению, Архимед был скорее хлюпиком. Может, ботанство — это фе­номен, который встречается во всех уголках вселенной?

После того как Архимеда пару раз бросили головой об землю, я решил научить его приемам дзюдо. Это оказалось сложнее, чем я ожидал, потому что суставы дельтанцев не всегда гнулись так же, как и человеческие. Нам пришлось по ходу дела изобрести несколько захватов и бросков, учитывая различия в физиологии.

Но основные принципы никто не отменял, и кроме того, мотивация Архимеда была запредельной. Мы сократили арсенал до пяти-шести самых полезных приемов, после чего Архимед потратил целый день, повторяя движения и нарабатывая мышечную память, а затем снова присоединился к общему веселью.

Почти сразу же пара молодых качков попытались на него наехать и утвердить свое превосходство. В поединке с ними он действовал медленно и робко, но концепция была совсем новой, и его соперники вообще не чувствовали опасность, пока не оказывались на земле. После этого случая Архимед расхаживал по деревне, как хозяин.

— По-моему, тут есть какой-то элемент мести, — рассмеялся Марвин, глядя на него. — Хочешь таким вот образом посчитаться с хулиганами, которые шпыняли тебя в детстве?

— Знаешь, Марвин, меня страшно достала привычка анализировать мои мотивы. Особенно если учесть, что эти хулиганы травили и тебя.

Марвин ухмыльнулся и многозначительно за­двигал бровями. К сожалению, он, скорее всего, был прав: я делал все возможное, чтобы у Архимеда было больше шансов в метафорических брачных играх, чем у меня в юные годы. А чем больше у Архимеда родится потомков, тем скорее его соплеменники станут такими же разумными, как и он. По-моему, от этого все будут только в вы­игрыше.

— Жаль, что тебе не удается переубедить Архимеда, — заметил Марвин.

— Да, я знаю.

Снова показав, кто в деревне круче всех, Архимед начал подкатывать к Диане. Похоже, с точки зрения дельтанцев, она была сногсшибательной красоткой, потому что я не мог понять, что он в ней нашел. Ей сильно не нравились беспилотники, и когда я общался с Архимедом, она и близко к нам не подходила. По-моему, это явный признак скудоумия.

 * * *

Марвин заглянул ко мне без предупреждения.

— Ситуация становится более жуткой, — сказал он.

Я оторвался от смотрового

окна. Брачный сезон подходил к концу. Большинство пар уже образовались, но часть дельтанцев этого еще не поняли: время от времени какой-нибудь подлец, пытающийся разбить пару, обнаруживал, что его колошматит не один противник, а сразу двое. Обычно после этого намек становился ясен, но еще оставались трое или четверо, которые никак не хотели смириться с тем, что их посылают. Архимед и Диана официально оформили свой союз без дальнейших осложнений, так что дальше я наблюдал за жизнью дельтанцев только из научного интереса.

Я сурово взглянул на Марвина и уже приготовился съязвить насчет того, что он бездельничает и мешает мне работать, но, увидев его лицо, передумал. Марвин был в самом деле напуган, а ведь он отличался хладнокровием. Я переключил камеру в режим записи и свернул окно.

— Так, Марвин. Что стряслось?

Щелчком пальцев Марвин открыл в воздухе окно и показал мне какие-то древние кости. На данный момент мы уже достаточно разбирались во всем, что связано с дельтанцами, и поэтому я узнал части скелета дельтанца. На них были те же следы зубов и когтей, что и на других останках, которые Марвин показывал мне раньше.

— Похоже, еще одна жертва таинственного хищника. Что в ней особенного?

— Кости я нашел менее чем в миле от Камелота.

— Ах ты!..

Если эта тварь забредала и в окрестности деревни, то, возможно, я снова сделал дельтанцев ее главным блюдом. Я вспомнил разговоры, которые слышал после появления дельтанцев в Камелоте. Одного из старейшин не удовлетворили мои слова о том, что дельтанцев отсюда прогнали гориллоиды. К несчастью, воспоминания у него были обрывочными, и подтвердить свои ощущения он не мог.

Я схватил беспилотник и отправился искать Моисея или Архимеда. Архимеда я нашел раньше — к счастью, Дианы с ним не было. Я объяснил ему ситуацию.

— Это плохо, — ответил он. — Если на старом месте было не так опасно, а ты привел нас обратно…

— Да, Архимед, я знаю. Не сыпь мне соль на раны. Возможно, у вас есть время на подготовку, а это уже немало. Но мне нужно найти того старейшину.

— Думаю, его знает Моисей.

Моисея мы нашли без труда. Он нашел и застолбил за собой место на южном склоне. Там он лежал целыми днями — грелся на солнце, леча себя от боли в суставах. Я позволил себе на секунду ощутить печаль. У Моисея, похоже, наступил тот долгий период скатывания в болезни, который так распространен у пожилых. Я рассказал ему то же, что и Архимеду.

— Да, я что-то припоминаю, — задумчиво ответил он. — Кажется, это был Экслер. — Программу-переводчик я настроил так, чтобы она переводила имена дельтанцев в звуки, которые может выговорить человек. — К сожалению, он умер три-четыре руки назад. Других таких же старых у нас нет.

— Чудесно, — сказал я. — Архимед, Моисей, никому об этом не говорите. Не хочу преждевременно поднимать панику. Мы с Марвином расследуем это дело, соберем сведения. Кроме того, я пригоню новых беспилотников и поручу им охранять дальние подступы к лагерю. Если кто-то заметит их и станет задавать вопросы, отвечайте, что я подсчитываю гориллоидов.

Поделиться:
Популярные книги

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Тайна корабля

Стивенсон Роберт Льюис
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тайна корабля