Поток жизни. Том 1
Шрифт:
– Че каво? Туалетной бумаги купить надо? — я еще раз осмотрелся, — а где, кстати, Айрис?
Он вздохнул.
– Ты тока не переживай…
У меня засосало под ложечкой.
– Поздно, братан, я уже начал.
– В общем… девочку похитили…
Ф.К. — астрологи объявили месяц производительности: выработка продия увеличена на 50%. Проверьте закрепленный комментарий для получения
Глава 18
Я оперся руками о колени и сделал пару глубоких вдохов.
– Пацан, скажи что-нибудь.
– И как зовут этих клоунов, что внезапно решили окончить свой жизненный путь?
– Это холуи Корнео были. Но лучше я те нарисую картину целиком.
– Уж сделай одолжение.
– В общем, сначала все шло пучком — девчата вместе проводили время, наступил уже, короче, вечер, и пришла новая партия дорогущей алкашки от нашего поставщика. Тифа взяла с собой Джесси и пошла за ней. Ну, твою подругу напрягать было как-то не в масть. Да и с Марлин в баре надо было кого-нибудь оставить… Да там делов-то минут на пятнадцать было!
– Баррет. Дальше.
– Ну и короче вот, только Тифа с Джесси ушли, как в бар ввалились три ушлепка, — здоровяк заскрежетал зубами, — и начали докапываться, короче. Мол, так и сяк, че за принцесса тут такая сидит, а может она с ними прогуляется, и все такое прочее.
Внезапно он со всей дури ударил кулаком по столу.
– А потому эти скоты начали угрожать. Сказали, что если она с ними не пойдет, то они весь бар разнесут и… и… — у него аж ноздри начали раздуваться от гнева, — Марлин с собой заберут. Твоя подруга им в ответ сказала, что не надо ничего такого делать и она пойдет с ними. Вот. Потом вернулись девчата. И я подошел где-то через полчаса. Доченька нам все рассказала. Тифа с Джесси после моего прихода сразу за ними пошли. Эти отбросы не шифровались — всем трепали про то, что ищут Корнео новую «невесту». Так что ее увели к Рынку у стены, отвечаю.
– Вот как, значит.
У Баррета от удивления расширились глаза.
– И это все?
– Что значит «это все»?
– Ну, бля. Я думал ты тут пару столов сломаешь… мне морду набьешь там, материться будешь…
– А толку? К тому же главный виновник этой ситуации я. Ну после этих задержавшихся в жизни мертвецов, конечно.
– Так че делать будешь?
– Даже не знаю... Вареньем, бля, пойду их кормить. Че за тупые вопросы.
– Ха, — Баррет хлопнул себя по колену, — вот теперь вижу, что все нормально с тобой. А то даже чет заочковал от твоего спокойствия.
– Расслабь булки тогда. Я просто заряд коплю. И когда я до них дойду… пусть лучше они сами друг друга перережут.
– Вот это нашенский настрой! Давай, задай им там!
– Задам, задам. Кстати о нашем «запланированном фестивале». Все прошло нормально. Через несколько дней планы будут у нас. Так что надо будет собраться и перетереть за то, что можем сделать конкретно мы к часу Х.
–
– Кристально ясно.
Баррет протянул мне свою левую руку. Я ее пожал, в процессе стараясь сдавить как можно сильнее. Но его ручной ковш не поддавался.
– Что такое, малец? Силенок не хватает?
– Пошел ты, — я разжал рукопожатие и вышел из бара.
Быстрым шагом дойдя до станции, я спустя десяток минут ожидания сел на поезд идущий в Шестой сектор. Через пятнадцать минут грохота колес по рельсам уже был в паре километров от Рынка.
– Уважаемый, — я обратился к ближайшему зеваке.
– Че хочешь?
– К Рынку у Стены дорогу не подскажете?
– А зачем те надо? Девочку хошь? Или мальчика? Я и сам те устроить могу. Или таблеточек интересных?
Я схватил неудачливого сутенера-наркобарыгу за шею и «слегка» сдавил.
– У меня че, дефект речи? Или тебе уши на мозг давят? Так я могу облегчить долю твою нелегкую и оторвать их.
– Туфа! Туфа! — забрыкавшись, он обеими руками начал указывать мне направление.
– Премного благодарен, — отпускаю его горло. Барыга практически растворился в воздухе. Куда там Сефироту с его телепортацией.
Проследовав в указанную сторону, я вышел со станции и обогнул холм, что до этого загораживал мне обзор на местный Лас-Вегас — множество разноэтажных зданий с восьмиугольными остроконечными крышами, неоновыми вывесками и россыпью крошечных ларьков между ними, что все вместе предлагали практически весь возможный спектр «законных» и не очень развлечений, от ставок и массажных салонов до проституции и бойцовских арен.
– Рай на Гайе, ха-ха. Но только если у тебя есть бабки и нет совести.
Над всем этим праздником жизни возвышалось пагодоподобное трехэтажное здание в кричащих красно-золотых тонах — резиденция местного смотрящего, дона Корнео. И, по совместительству, пока что живого мертвеца. Ну а мне предстоит устранить это раздражающее противоречие.
– Хейз? Хейз! — меня окликнул женский голос.
Оборачиваюсь и вижу Тифу с Джесси, бегущих в мою сторону.
– Тебе… хах… Баррет… хах… все… хах… рассказал? — не успев отдышаться затараторила вторая.
– Ну а что бы я тут иначе делал?
– Ну… и… хорошо… ха… — Джесси наконец-то продышалась, — какой план?
Я закатил глаза. Ну что за идиотские вопросы?
– Заходим туда, — я тыкаю пальцем в местную обитель зла, — и начинаем перед всеми извиняться.
– Ч-чего? — девушки округлили глаза.
– Не «ч-чего», а «за что» лучше бы спросили вы. Но я и так отвечу. Извиняться мы будем за жестокое и насильственное прекращение жизненных функций всех холуев Корнео в его домике. Да и его самого тоже.