Потери
Шрифт:
Алека эта фраза ошеломила. Он стал по-другому смотреть на окружающих.
Всё это я узнала об Алеке Макалистере гораздо позже. Первое время по рассказам Марианны он представлялся мне щедрым и наивным болваном, которого запросто можно водить на поводке. Мне нравилось в Алеке только одно: у него был принцип – защищать только невиновных, даже если они не могут заплатить. Поэтому, почти все клиенты Алека были бедны.
- Представляешь? Он так никогда не заработает больших денег, - жаловалась Марианна.
- Но ведь он и без того богат! –
- Денег никогда не бывает много, - вздыхала Марианна, а потом соглашалась со мной. – Ладно, пусть он пока поработает на свою репутацию, а потом уже его репутация будет работать на него и приносить деньги.
Вообще, Марианна так часто говорила о том что мне мало интересно, что я успевала погрузится в свои мысли и вынырнуть из них, а она всё ещё рассуждала о деньгах, своём парне или знакомствах в Интернете.
И в этот раз, не вслушиваясь особо в болтовню Марианны я вдруг уловила слова «раздевалка» и «кровь» и похолодела.
- Что ты сказала? Кровь? Нашли труп?
- Вот ведь бестолочь! – рассердилась Марианна. – Да я тебе уже пол часа толкую, что никаких трупов там не было. Я подробно расспросила Брауна, он как раз был на вызове вместе полицией из Астории. Составили протокол по факту порчи школьного имущества – там же все скамейки в крови были и в душевой наблёвано, и разъехались. Посчитали, что кто-то кому-то нос расквасил. Сторожа наказали, что не закрыл вовремя.
- А кисточки мои?
- Не было там никаких кисточек. Мы с Алеком всё обошли. Я чуть каблуки не переломала. Ни кисточек, ни трупов, ни насильников.
Я бросилась к Марианне на шею:
- Спасибо! Значит теперь можно не бояться!
- Береженого Бог бережет, - глубокомысленно изрекла Марианна, закуривая. – Имидж твой будем менять. Без вариантов.
На следующий день Марианна вместе с мадам Дюпон повезли меня в Портленд. Надо было пройтись по магазинам. За велосипед я получила не очень много и хотела ещё купить новые кисточки, но Марианна сказала, что на этих денег мне хватит только на одежду. Еще до поездки, Марианна отвела меня к своему парикмахеру, меня подстригли и уложили волосы. Не буду вдаваться в мучительные подробности моего преображения. Самое сносное из всего – это был маникюр. Мне даже понравилось. Платила за всё – Марианна. Вернее она не платила – с салоном красоты у неё были какие-то свои договоренности. Потом мы с Марианной и мадам Дюпон поехали в Портленд.
Сначала мы ходили по дорогим бутикам и меня вертели перед зеркалами и заставляли переодеваться миллион-сто-тысяч-раз. Когда дело дошло до шляп, я взмолилась, уверяя, что никогда в жизни не буду носить подобный торт на голове. Потом мы перекусили в кафе и отправились в совершенно другую часть города. Это были магазинчики без вывесок, распродажи и какие-то склады, полуподвальные помещения и вообще уличные развалы. И вот там-то мадам Дюпон и начала совершать покупки, оживленно торгуясь за каждый цент. Стараясь не проявлять свою заинтересованность, мадам отходила и с равнодушным видом возвращалась, сбивая цену вдвое против прежней. На мою сотню, вырученную за велосипед, она набрала целый ворох разнообразной одежды. «Зачем
«Ладно, буду рисовать пастелью» - решила я, тем более что разнообразных мелков, сангины и угля у меня было предостаточно.
Весь остаток воскресенья Мадам Дюпон подгоняла и перешивала купленную мне одежду. Она неистово строчила на машинке, а мы с Марианной были на подхвате: приметывали, подшивали, убирали наметку и отпаривали швы. Вечером за мной на машине приехал Том и у него глаза полезли на лоб, когда Марианна и я принялись таскать упакованную в пластиковые чехлы одежду.
- Ты что, наследство получила? – ошарашено спросил он.
- Удачно продала свой велосипед, - ответила я, перемигнувшись с мадам Дюпон. Та понимающе приложила палец к губам.
Всю дорогу Том молчал.
Нас встретила Вики. Увидев мою новую одежду, она опять принялась за свои придирки:
- Откуда у тебя столько денег? Это же стоит несколько сотен! Нет, даже больше! Том, у нас ничего не пропало? Немедленно проверь свои карточки!
- Успокойся, Вики, - сказал, наконец, Том. – София продала свой велосипед и на вырученные деньги миссис Дюпон помогла составить ей новый гардероб.
- Не может быть, чтобы велосипед стоил так дорого! – не унималась Вики. – Тем более, такой старый.
- Пошел как раритет, - пошутил Том, а Вики вдруг поверила этому и принялась за меня уже с другого конца.
- Как можно столько думать о вещах! Девочке твоего возраста ещё рано наряжаться. Тем более в такие наряды. – Вики разглядывала белое кашемировое пальто с алым цветком на отвороте воротника. Этот цветок мадам Дюпон смастерила из обрезков шелкового шарфа и он прикрывал дыру на ткани. Из-за этой дыры, пальто нам досталось за гроши.
- Тебе больше надо думать об учебе и помогать мне по хозяйству. Ты же совсем не умеешь готовить! И для кого, помилуй Бог, ты будешь наряжаться? Для этого индейца? Я против ваших отношений, он слишком взрослый и развратит тебя. Дай ему волю, и он настрогает тебе целое племя.
- Вики, уймись! – увещевал её Том, но она уже визжала мне вслед.
- Никаких свиданий с индейцем! Никаких! Я запрещаю!
Я захлопнула дверь своей комнаты перед её носом и задумалась. Теперь я уже сама хотела увидеться с Джо. Только не знала как.
Перед сном ко мне заглянула Стейси. Она задумчиво разглядывала мои обновки, потом сказала:
-Мне нравится. Ты в них будешь очень-очень красивая и Джо полюбит тебя ещё больше.
Я покраснела. Я как раз думала о Джо и слова Стейси льстили моему самолюбию.
На следующий день, после школы мне позвонила Марианна.
- Ну, как? Ты уже выгуляла свой новый гардероб? Как реакция в школе?
- Нет ещё. Я совершенно не умею это всё носить.
- И никогда не научишься. – Отрезала Марианна.
– Запомни, подруга: или сегодня, или – никогда.