Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потемневшие души
Шрифт:

Слева от нас мы увидели такси, выстроившиеся вдоль обочины. — Пойдем посмотрим, кто из них сможет отвезти нас на наш курорт и уехать отсюда, — объявила я, глядя на Филлипа, который был на целую голову выше меня.

— Да, это напряженно, — ответил он и провел рукой по лбу, словно собираясь растаять. Я усмехнулась, заставив Филлипа прищуриться, но затем его губы растянулись в улыбке.

— Давай, дети, пойдемте возьмем одно из этих такси, — объявила я. Когда мы приблизились к стоянке такси, один из водителей прислонился к капоту своего такси-фургона и помахал нам рукой.

— Ни Хао, куда вас отвезти? — маленький

азиат в очках с прозрачной оправой спросил нас.

— Ни Хао, — сказали мы все одновременно и начали смеяться. — Пальмы на Сентозе, пожалуйста, — сказала я таксисту, улыбаясь.

— Да, да, я могу вас отвезти. Положите багаж сзади, — ответил он мне.

Мы положили багаж в заднюю часть автомобиля и забрались в фургон. Все были благодарны за кондиционер и наполовину рухнули на сиденья такси. Песня Люка Комбса Fast Car играла по радио, когда мы начали отъезжать от обочины, и мы все расслабились на своих местах. Мы все были заворожены городом и говорили о том, что собираемся сделать на этой неделе. Список рос с каждой минутой от всех невероятных вещей, которые мы видели, проносясь по городу.

Когда мы приблизились к въезду на курорт, Эмма начала подпрыгивать на своем сиденье, как кролик, и визжать от волнения. Вход представлял собой массивные стены из угольно-бетона и железные ворота между ними с указателями выхода и входа. За бетонными стенами росли высокие пальмы, а за ними возвышался массивный курорт в форме буквы L.

— Мама, мама, мама, — Эмма дергала меня за футболку.

— Да, Эмма? — спросила я.

— Смотри, вот куда мы едем! — взвизгнула Эмма в восторге, когда ворота начали открываться. Такси медленно катилось по длинной подъездной дорожке, давая нам возможность опустить окна и полюбоваться обширной территорией. Курорт был большим, с парковыми территориями по обе стороны подъездной дорожки и большими пальмами, разбросанными по всей территории.

— Мам, посмотри на бассейн, — взволнованно крикнул Линкольн. Я посмотрела туда, куда он смотрел, и назвать это бассейном показалось мне небольшим преуменьшением. Территория выглядела размером не менее акра с несколькими бассейнами и несколькими круглыми бассейнами поменьше сбоку, которые, вероятно, были джакузи.

— Я собираюсь сделать самые большие бомбы в глубоком бассейне, — громко объявил Линкольн.

— Твои бомбы — дерьмо. Эмма, наверное, может делать бомбы побольше, — заявила Кира Линкольну. И это заставило их начать спорить о том, кто делает лучшие бомбы. В отпуске или нет — соперничество братьев и сестер будет преследовать нас повсюду. Мы с Филлипом посмотрели друг на друга с понимающей улыбкой. Они могли продолжать это часами, потому что они оба упрямы, как и их родители.

Мы подъехали к парадному входу, и сотрудник курорта вышел и поприветствовал нас. Работник курорта был высоким азиатом с аккуратно уложенными короткими волосами, которые были зачесаны назад, и был одет в курортную униформу, которая состояла из темно-красных брюк и бело-темно-красного топа с длинными рукавами на пуговицах. На его бейдже было написано «Ли».

— Ни Хао, я Ли. Я заберу ваши сумки, пока вы регистрируетесь, — он сказал с теплой улыбкой и начал доставать наши сумки из багажника фургона и складывать их на тележку.

— Спасибо, Ли. Я Филлип. Это моя жена Алиссия и мои

дети Кира, Линкольн и Эмма.

Филлип поприветствовал его, протягивая руку для рукопожатия. Ли поставил одну из сумок и пожал ему руку, а затем продолжил загружать багаж.

Пока мы вошли, мы стояли в благоговении несколько долгих секунд, потому что главная зона регистрации курорта была невероятной. Весь пол был выложен светло-серой мраморной плиткой, которая была такой блестящей и чистой, что я, вероятно, могла бы есть свой ужин с нее. В центре была большая полированная деревянная стойка регистрации, за которой сидели три женщины, одетые в ту же униформу, что и Ли, и повсюду стояли кушетки и журнальные столики с большими растениями в горшках между ними, от которых исходил невероятный запах. Я позволила Филлипу взять на себя ответственность и пойти и зарегистрировать нас всех, пока мы с детьми сидели на одном из больших диванов.

Это все еще казалось прекрасным сном. Я не могу поверить, что мы наконец-то здесь после того, как так долго мечтали приехать в Сингапур.

— У меня есть карточка-ключ. Мы в номере 301 на 4-м этаже, — Филлип пробормотал мне, передавая одну из карточек от двери, чтобы я могла положить ее в один из своих карманов.

— Интересно, будет ли у нас вид из окна, — пробормотала я в ответ Филлипу. Он был доволен собой, что уже догадался спросить, и сообщил мне, что у нас есть вид на парковую зону и сторону бассейна, за которой, по-видимому, ночью видны огни города. Филлип подмигнул мне, и мы захихикали.

— Не думаю, что это может быть лучше, — ответила я Филлипу.

— Еда, питье и бассейн могли бы сделать это лучше. О, и, возможно, на самом деле использование туалета, — неохотно сказал нам обоим Линкольн. Я нахмурилась, и Филлип напомнил ему, что нужно набраться терпения. Сколько терпения может быть у маленького мальчика?

— Ты прав. Душ сейчас тоже был бы невероятен. Давайте найдем нашу комнату, — обратилась я ко всем и решила проигнорировать поведение Линкольна, потому что мы все устали и были немного взволнованы.

ГЛАВА 3

Мы добрались до номера, и Ли шел за нами с багажом. Он остановился в гостиной, поставил все наши сумки и протянул мне листок бумаги. Я посмотрела на него: «Женская вечеринка у бассейна и коктейли по половинной цене».

— Приходите сегодня на женскую вечеринку. Она будет у бассейна, там будет диджей, и у нас там есть знаменитый коктейльный миксер, — сказал мне Ли с ободряющим взглядом.

— О, спасибо, но у меня действительно проблемы с перелетом, так что, вероятно, я проведу вечер с детьми, — я ответила Ли и посмотрела на детей, которые в восторге прыгали по номеру.

— Вы в Сингапуре на отдыхе, не так ли? Вам стоит извлечь из этого максимум пользы! — сказал мне Ли, и на его лице появилось странное выражение, которое так же быстро исчезло, и он снова нацепил улыбку.

— Я подумаю об этом. Я люблю хороший джин и танцы, — ответила я.

— Вот видите, вот так. Вот это дух. Расскажете мне об этом завтра, если пойдете, — сказал Ли, его глаза метнулись вокруг, а затем он вышел за дверь, быстро закрыв ее за собой.

Какой странный парень. В этот момент большие теплые руки обхватили меня сзади за талию, а Филлип поцеловал меня в макушку.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4