Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Последняя битва
Шрифт:

Не в силах выразить свое отношение к этому месту словами, Мангала топнула ногой и произнесла:

– Я и Сюзанна не будем здесь жить! Если такому, как ты, спокойней находиться в этом… месте, то оставайся! А мы поедем обратно!!

Джеральд сжал губы и, стараясь сдержать раздражение, сказал:

– Здесь безопасно. Вас, леди Вэндэр, не станут искать в этой ночлежке.

С минуту Мангала смотрела на него, ничего не говоря и даже не моргая, Джеральд невольно отвел глаза. Наконец она выдохнула и отозвалась:

– Только на ночь.

Они зашли в гостиницу, хотя это здание больше походило

на двухэтажный сарай. Джеральд правильно назвал его ночлежкой, это была именно ночлежка. Старое, покосившееся на один бок строение из подгнившего дерева и необтесанного камня. Окна маленькие, заляпанные и грязные, несмазанные ржавые петли на дверях тихо скрипели. Оно находилось на самом краю города, и рядом с ним было мало жилых домов. Здесь останавливались те, чьи средства позволяли чуть большее, чем спать в хлеву. Люди, имеющие хоть на монету больше, проезжали мимо, бросая хмурые взгляды на постояльцев заведения.

Джеральд зашел внутрь первым, оставив дам ожидать на улице. Кучер покосился на Мангалу и выказал желание отвезти ее в любое другое место, лишь бы подальше от этого хлева. Леди Вэндэр поморщилась и, сказав какую-то холодную любезность, отвернулась. Вернулся Джеральд. Накинув плащ на Мангалу, он взял ее под руку и повел в ночлежку. Через холл, где околачивались трое нищих, на второй этаж, по коридору и, наконец, в комнату. Входя в свое новое пристанище, они увидели, как из соседней комнаты выскочила девица с внешностью, не оставляющей сомнений в роде ее занятий. Она отпустила сладкую улыбочку Джеральду и побежала на первый этаж. Мангала захлопнула дверь. Вскоре Сюзи сидела на принесенном огромном сундуке, а леди Вэндэр расхаживала по комнате, плохо скрывая свое негодование.

– Тетя Мангала, когда мама приедет? – шепотом спросила малышка, обхватив свои колени ручонками. – Мне страшно здесь.

Мангала выдавила улыбку, но она получилась кислой.

– Скоро, милая. Скоро. – А сама подумала, что еще неизвестно, вернутся ли вообще родители Сюзи или нет.

Зато вернулся Джеральд и плотно закрыл дверь. Мангала собиралась опять поднять вопрос об их отъезде, однако увидела полные страха глаза ребенка и сдержалась. Джеральд тоже заметил это и сел рядом с девочкой.

– Вам, Мангала, и Сюзанне надо хоть немного поспать.

– Я не засну в таком месте, как это!

– Постарайтесь.

Взяв девочку на руки, Мангала села в глубокое кресло и закрыла глаза. Малышка устроилась у нее на коленях, прижав головку к плечу тети. Джеральд сел на край скрипнувшей кровати и вздохнул. Было три часа ночи, Сюзи уснула мгновенно, леди Вэндэр задремала, а он даже думать не мог о сне. Он знал, что их выследили и что рано или поздно нападут.

Но произошло это раньше, чем думал Джеральд.

В дверь тихо постучали. Мангала открыла глаза, он жестом велел ей оставаться на месте. Подойдя к двери, Джеральд отодвинул крючок и потянул дверь на себя.

В этот же момент с обратной стороны в дверь ударили тяжелым сапогом, и она распахнулась, отбросив Джеральда назад. В комнату ворвался пират, это был Тибо, которому Ян поручил убить Сюзи и Мангалу. Мгновенно он осмотрел комнату, заметив съежившуюся в кресле женщину, он шагнул к ней. Джеральд преградил ему дорогу, крупный Тибо с силой ударил его,

как собаку, мешающуюся под ногами. Схватив плачущую и кричащую Сюзи за руку, он поднял ее. Джеральд подбежал к пирату и со всей силы ударил его по руке, пальцы Тибо разжались, и малышка упала в объятия Мангалы. С девочкой на руках леди Вэндэр отбежала в противоположный конец комнаты. Тибо сжал могучие кулаки и с угрожающим ревом шагнул вперед. Худощавый, но сильный Джеральд выхватил короткий кинжал, делая два шага к врагу. В тот же миг кинжал был выбит. Они схватились и через минуту уже катались по полу, нанося друг другу удары и порезы. Наконец Джеральду удалось отбросить от себя пирата и подняться на ноги. Опершись о подоконник, Тибо стер с губ кровь и со злорадством произнес:

– А знаешь, ты действительно глуп, как я и думал. Благодаря тебе мой план удался!

– Закрой свою пасть, – прохрипел Джеральд, но сил у него было меньше, чем у врага.

Тибо засмеялся и продолжил:

– Я заплатил одному клерку, чтобы он сломал замок и открыл окно. Зная, что ты цепной пес девки Мэри и что умом ты не блеснешь, я ожидал, что вы покинете отель. Так и вышло. Я знал, что вы отправитесь на край города, но даже и предположить не мог, что именно туда, где остановился я! Как только вы подъехали к этому дому, я уже следил за вами из окна. И все благодаря тебе! – и он мерзко загоготал.

В этот же момент Джеральд набросился на своего врага с новой силой, не ожидавший этого Тибо отступил назад. Слышались крики, брань Тибо, его сильные удары, но Джеральд не отступил ни на шаг. Он был ранен, получил множество синяков, но стоял столь же прямо, как и до этого.

– Умри! – заорал разбойник и отбросил Джеральда к окну.

Стекло разбилось, а Джеральд еле удержался, чтобы не вылететь из комнаты. Тибо подбежал и толкнул его ногой в живот, Джеральд упал на подоконник. Пират поднес к его горлу кривой нож. Джеральд сумел вывернуться и, схватив Тибо за ноги, повалил его. Тот, не удержав равновесие, громко закричал и вывалился в окно. Какой-то миг он еще пытался удержаться на скользком карнизе, но пальцы не выдержали его веса и разжались. Мгновение, и он ударился о камни мостовой и больше не шевелился.

Когда враг упал, Мангала, бледная как мел, осела на пол, ее била дрожь, на лбу выступила испарина.

– Все хорошо, все закончилось, – прошептал Джеральд и помог ей подняться.

– Я… – пробормотала Мангала и не смогла закончить фразу.

– Я знаю, знаю. А теперь надо уезжать. Возьмите девочку и идите на улицу.

Как в тумане, Мангала поднялась на ноги и, взяв Сюзи, покинула временное пристанище. Джеральд спустился вниз мрачный как туча, осмотрев холл первого этажа, он заметил хозяина ночлежки. Подойдя к нему, он сказал:

– Тибо мертв.

Хозяин побледнел и отступил на шаг назад. Он смотрел на Джеральда, будто тот произнес самую страшную угрозу. Качнув косматой головой, он прижался к стене и пробормотал:

– Я не знал. Клянусь вам, я не знал, что он хочет напасть.

– Лжешь, – отозвался Джеральд.

Хозяин побелел еще больше и стал судорожно втягивать воздух.

– Он был один?

– Да, месье.

– И с ним не было сообщников?

– Клянусь вам, месье. Он был один.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Форма жизни

Драу Михаэль
Фантастика:
боевая фантастика
киберпанк
7.62
рейтинг книги
Форма жизни

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства