Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Добрый вечер, — произнёс Томи, когда встретился взглядом с Аджуси. Он мог не говорить приветственных слов, именно этого и ждал Сонра, что Романов будет игнорировать его. Но вышло совсем не так.

— Разве так приветствуют старших? — произнёс хмурый Сонра.

— Вы ждёте уважения? — посмотрел Томи холодным взглядом. Сонру словно окатило ледяной водой, но он быстро взял себя в руки.

— Я жду исполнения традиций. — положил он в кружку с чаем кубик сахара.

— Тогда прекратите есть в моём присутствии. — ответил ему Томас. — Согласно традициям, Вы совершили ошибку,

принесите мне извинения за преждевременную трапезу, и я поздороваюсь с Вами как подобает.

— Что? — сдержанно возмутился Сонра. — Вы смеете учить меня японским традициям?

— Да. — ответил как-то строго Томи, взял кувшин и сам налил себе вино.

Прислуга тут же подошла к нему, показывая что готова помочь. Романов взял наполненный бокал и, под колким взглядом Сонры, сделал глоток.

— Хорошее вино. — произнёс он с благодарностью. — Что касается, Вас, Господин Аджуси, — перевёл Томи на него взгляд. — Если Вы нарушаете правила, готовьтесь, что их будет нарушать и кто-то другой.

— Дерзишь, Романов… — произнёс Сонра.

— Знаешь почему? — смотрел ему в глаза Томи, он тоже перешёл на "ты".

— Ну же, просвети меня. — ухмыльнулся Аджуси. У него поднималось настроение, похоже, перед ним действительно молодой горячеголовый аристократ. Действия такого предугадать легче чем замкнутого в себе человека.

— Потому что могу себе позволить. — спокойно ответил Томи. Он внимательно наблюдал за реакцией Сонры, словно рыбак, прикармливающий старую щуку нужной наживкой.

— Молодёжь. — снисходительно произнёс Сонра, продолжив свою трапезу.

Томи перевёл взгляд на старика Хируко:

— Так зачем Вы пригласили меня, Господин Оридзава?

Хируко кашлянул, совсем позабыв о своей речи из-за интересной перепалки двух сторон:

— Клан Оридзава, — начал он свою речь. — Взял на себя роль третьей стороны в вашем конфликте. Я должен выслушать Вас, Господин Романов и Вашу позицию в данном вопросе, так же выслушать позицию Господина Аджуси. Конечно, Оридзава не судьи, чтобы выносить вердикт или останавливать войну. Но всё же, я хочу найти точки соприкосновения и сдержать эскалацию ваших отношений. — старик отпил вина, он заметил, как молодой Романов, прежде чем присесть за стол, скользнул взглядом по его бокалу и посуде Аджуси. Хируко даже удивился, что из-за того, что Томас выбрал вино, как-то подсознательно расположил к себе. Оказывается этот русский, действительно, не так прост.

Томи катал вино в бокале, смотря на красную жидкость. Японцы никогда не говорили прямо о той или иной проблеме, и это, совсем немного, раздражало, вечно они ходят вокруг, да около:

— Вы имеете в виду мою женитьбу на Госпоже Такахаси? — посмотрел Томи в глаза Хируко.

— Да. — кивнул Оридзава, ответив в этот раз прямо.

— Ясно. — Томас сделал небольшую паузу. — На празднестве духов Госпожа Такахаси объявила о моих отношениях с ней, кто был не согласен — вызвал меня на дуэль. Среди них я не видел Господина Аджуси. — он отпил вина, слыша сбоку скрежет зубов Сонры, не мог же тот сказать, что это и была его инициатива с дуэлью. — А раз Господин Аджуси не высказал своей претензии,

я не понимаю смысла данной встречи. Объяснитесь, Господин Аджуси. — посмотрел на него Томи.

Аджуси был разгневан. Как этот мальчишка смеет с ним разговаривать таким образом? Разве Романов не понимает кто такой Сонра Аджуси?!

"Этот молокосос слишком дерзко разговаривает. Но он не так глуп, как мне казалось, стоит быть осторожней в своих словах. Чёрт! И почему я должен выслушивать всё это дерьмо?! Ну, Романов, ты сам роешь себе яму!" — Сонра отпил чай, пытаясь успокоиться, его не торопили в размышлениях, всё-таки это интеллектуальная беседа, подобная битве умов. Уголок губ Аджуси приподнялся:

— Господин Романов, не все вопросы решаются дуэлью. Зрелым мужам положено быть более сдержанными. В этом и заключается политика. — он снова отпил чай, понимая что, наконец, поставил молодого на место.

— То есть, — произнёс тут же Томи в ответ. — Вызови Вас Жауриньо на дуэль, Вы бы отказали?

Сонра нахмурился, не принять дуэль значило потерять лицо.

— Принял бы. — ответил он сухо. — Но сейчас мы говорим об отсутствии моего вызова Вам на празднестве. Я — Аджуси Сонра. Не пристало мне вызывать на дуэль молодых. — аргумент был не особо весомый с его стороны, но он был.

Романов улыбнулся:

— Раз Вы решаете всё на словах, то выходит ещё проще, — он всмотрелся в вино в своём бокале и перевёл взгляд на сосредоточенное лицо Сонры. — Вот мой ответ вам: Я не отдам Ханако. Никому. Никогда. Надеюсь эти слова прозвучали однозначно.

Сонра едва скрыл всю злость в глазах. Этот Романов настолько туп, чтобы говорить таким тоном?!

— Я не могу согласиться. — ответил Сонра. — Госпожа Такахаси запала мне в душу, и я не могу её отпустить.

— Это только Ваши проблемы. — произнёс Томи. — Будь Вы ей хоть на каплю интересны, возможно, это и имело бы смысл.

Аджуси с трудом улыбнулся:

— Взаимность здесь ни к чему. Множество браков заключается в иной ипостаси, не опираясь на чувства. — отпил он чай. — Я понимаю, Вы — молоды, пока не понимаете таких моментов.

— Разве я говорил про свои чувства? — изогнул Томас бровь. — Это Вам Госпожа Такахаси запала в душу, у меня же к ней иной интерес.

Сонра безмолвно скрежетнул зубами, как он так легко попался на этой фразе мальчишки…

— Тогда мне, как влюблённому до безумия, ничего не остаётся, как забрать Ханако по праву сильного. — решил Сонра, что пора раскрывать все карты и переходить к делу.

— Что ж, — отставил Томи бокал. — Я готов убить Вас прямо сейчас.

Сонра едва выдержал взгляд Томаса, эти алые глаза посмотрели будто в душу, никто никогда не смотрел так на Аджуси. Никто…

— Господа, прошу, убавьте ярость, — произнёс Оридзава. — Я выслушал обе стороны, — старик посмотрел и на Томи и на Сонру. — Сегодня главы кланов получат от меня пояснение вашей беседы. С завтрашнего дня, никто из глав не вмешается в ваши разборки, ничего не могу сказать про военные силы Империи или полицию, но кланы будут ожидать окончания конфликта. Спрошу у Вас ещё раз:

Поделиться:
Популярные книги

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Болезни ног и варикозное расширение вен. Лечение и профилактика

Нестерова Дарья Владимировна
Дом и Семья:
здоровье и красота
6.25
рейтинг книги
Болезни ног и варикозное расширение вен. Лечение и профилактика

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Евреи России. Времена и события. История евреев Российской империи

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры