Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полночная одержимость
Шрифт:

Он был дураком. Поддался импульсу. До этого успех был в планировании. Этой ночью он забыл о плане, потому что поддался радости. Надежде.

Его влекла она.

Он заерзал, боль пронзила пах. Она разбила его. Придется приложить лед на ночь.

Но почему он думал, что она легко попадется? Он не проявил уважение. Он позволил восторгу затмить мысли. Это не повторится. Но он нуждался в ней, как огонь в кислороде. Как он мог переманить ее на свою сторону?

Он размышлял пятнадцать минут. А потом припарковался и смотрел на свой склад.

Ответ был перед ним.

Дева была

неземной. Она должна прийти по своей воле. Ее нельзя было заставить. Но, может, ее удастся уговорить.

Как далеко пойдет Луиза, чтобы спасти отца?

И тогда нужно будет заняться Конором Салливаном. Как она примет его, если он не одолеет ее нынешнего ухажера? Дева — воин хотела себе самого сильного воина. Попасть в Вальхаллу будет проще, если доказать свое достоинство валькирии. С ней он точно попадет в Зал Павших.

Он искал противника среди участников турнира, на котором побывал месяц назад, начал вечер с проверки спортзала. Но это было лучше. Этот вечер изменил многое. Он открыл дверь склада и проехал внутрь.

Он выключил двигатель и вышел из машины, закрыл дверь склада. Он пошел, хромая, схватил пакет со льдом. Через пятнадцать минут ходить стало просто. Он прошел к двери гостевой комнаты, отпер ее и открыл.

— Здравствуй, Уорд. Видел твою дочь этим вечером.

Ученый вскинул голову. Он бросился с кровати. Цепь остановила его в паре футов от порога. Его лицо покраснело, губы скривились.

— Оставь мою дочь в покое.

Он чуть не рассмеялся. Разве мог старый ученый его остановить? Нет.

— Прости. Не могу. Она должна быть моей, — он захрустел шеей. — Почему ты не сказал, что она — дева — воительница?

Уорд склонил голову.

— О чем ты говоришь?

— Не отрицай. Я ее видел. Она была восхитительна, — гнев пробежал по его спине. — Ты скрыл это от меня.

Он должен был ожидать, что ученый перехитрит его. Уорд Хэнкок был умным. Он использовал мозг, а не мышцы.

— Моя дочь — ученый, как я. И все. Ты это знаешь, — голос Уорда стал выше от ужаса.

— Не ври мне! — он шагнул вперед. Он сжал кулак. Уорд был больше, чем на двадцать лет его старше, вел сидячий образ жизни. Один хороший удар преподаст ему урок, который он не скоро забудет. Он использовал раскрытую ладонь, ведь не хотел оставить постоянный след. Уорд заметил удар, но не успел отпрянуть. От удара он упал на колени.

— Я думал, мы договорились. Ты мне помогаешь, и я тебя не убиваю.

— Я не говорил, что помогу, — Уорд сплюнул кровь на бетон.

— Я думал, тебя заинтересует то, что ты изучал всю жизнь, — он оглядел комнату. Царапины на трубе показывали, что Уорд пытался освободиться. — Но я скажу теперь вот что. Или ты со мной, или против меня. Других вариантов нет. Я не верю в серый.

Уорд побелел.

— Теперь ты знаешь варианты. Я дам день на раздумья. У меня новая цель, и я хотел бы поделиться ею с тобой, ведь она связана с твоей милой дочерью. Но нужно согласиться помогать мне.

Вялый взгляд Уорда давал надежду, что ученый сдастся. Ему пригодился бы совет эксперта.

— Сколько убийств удовлетворит валькирию? — спросил он.

Уорд не ответил.

— Мне нужно поменять метод убийства?

Ничего.

— Какие

еще качества валькирия ищет в воине? — он подавил раздражение. Уорд все еще молчал.

Вскоре валькирия будет с ним, и Уорд станет не таким важным.

Он закрыл и запер дверь, оставив Уорда на коленях на полу.

Ему нужно было выполнить еще один пункт плана. Он повернулся к груде вещей у задней двери. Многое он взял в местном супермаркете: изоленту, провода и разные химикаты. Он купил все для фейерверков и нашел инструкции в интернете.

Если полиция придет в его склад, их будет ждать сюрприз.

Хоть ему потребовался еще пакетик льда, он шагал уже лучше, выходя из склада. Новый план наполнил его силами.

Он не только нашел валькирию, но и выбрал следующего соперника. Конора Салливана.

Ему нужно было спешить. Удача не будет с ним всегда. Полиция усиленно старалась. Они найдут его, и было важно убить Конора до того, как склад обнаружат. После этого его судьба будет решена. Он сможет умереть, зная, что Луиза отведет его в Вальхаллу, и что она будет с ним навеки.

ГЛАВА 25

В машине Луиза сжала ладони, чтобы они не дрожали, но Конор заметил.

Он все замечал.

Как бы она ни пыталась, она не могла скрыть от него эмоции.

Он взял ее за руку и держал всю дорогу домой.

— Думаешь, это был Ксандер или Шон?

Луиза сама думала об этом.

— Не знаю.

Они оба были выше нее.

Полиция сопровождала их до Риттенхауса. Конор припарковался перед домом и вышел. Он обошел машину и бросил ключи швейцару.

— Можешь ее припарковать?

Швейцар поймал ключи.

— Да, сэр.

Он открыл дверь для Луизы. Она вышла, плечи и шея были напряженными. Она не ожидала, что тело сразу будет так болеть. Боль почти радовала, словно сжигала ее эмоции.

— Побывать в драке как попасть в аварию, — сказал Конор. — Первый час еще ничего, а потом становится все хуже. На следующий день все болит, синяки там, где не ожидал, — он взял ее за руку и повел внутрь. — Можешь положиться на меня.

— Конор, я в порядке. Это лишь пара синяков, — и, может, потянутые мышцы. Она прошла в лифт. Дверцы сомкнулись, и лифт стал подниматься. Две минуты, и можно будет развалиться на кусочки.

— А я нет, — он повернул ее лицом к себе. — Я не могу терпеть мысль, что с тобой может что — то произойти. Это меня убивает. Понимаешь?

— Да, — слеза покатилась по ее щеке. Она не могла думать, как он страдал ради нее. Раны на ее теле не могли сравниться с болью в сердце. — Прости. Но ничего не вышло. Полиция даже не может найти моего отца. Что могу я?

Ее глаза горели, подступало больше слез.

«Еще минута».

Дверь открылась, он провел Луизу в их квартиру, прижимая ладонь к пояснице. Конор отпер и открыл дверь, и Луиза подавила бурю эмоций, готовых вырваться из нее. Кирра бросилась к ним. Луиза была готова упасть на колени и уткнуться лицом в шерсть собаки, но увидела людей на кухне. Она забыла на пару минут, что они были не одни.

Поделиться:
Популярные книги

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Темные тропы и светлые дела

Владимиров Денис
3. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темные тропы и светлые дела

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17