Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Харри осторожно прикрыл за собой дверь. Он увидел спину в зеленом костюме, склонившуюся над кроватью, на которой лежал знакомый ему человек, Микаэль Бельман.

Харри поднял пистолет и отвел курок назад. Он уже представлял себе, как выстрел взорвет зеленый материал, вырвет нервы, сломает позвоночник, как спина закачается и упадет вперед. Но Харри хотел не этого. Он не хотел убивать этого человека выстрелом в спину, он хотел убить его выстрелом в лицо.

— Арнольд, — произнес Харри хриплым голосом. — Повернись сюда.

Раздался

звон, когда зеленый человек положил что-то блестящее на металлический стол: скальпель. Он медленно повернулся, снял зеленую маску и взглянул на Харри.

А Харри посмотрел на него. Палец на курке напрягся.

Шаги в коридоре приближались. Там было несколько человек. Если Харри хотел сделать все без свидетелей, ему следовало поспешить. Он почувствовал, что курок больше не оказывает сопротивления, что он достиг того предела, после которого наступает тишина. Тишина перед взрывом. Сейчас. Не сейчас. Харри немного ослабил давление. Это не он. Не Арнольд Фолкестад. Неужели он ошибся? Снова ошибся? Он видел перед собой гладко выбритое лицо, открытый рот, черные незнакомые глаза. Это что, палач полицейских? Он смотрел так… удивленно. Зеленый сделал полшага в сторону, и только сейчас Харри заметил человека, которого раньше не было видно, — женщину, одетую в такой же зеленый костюм.

В тот же миг дверь позади него распахнулась, и Харри оттолкнули в сторону еще два человека в зеленой операционной одежде.

— Как ситуация? — спросил один из новоприбывших громким властным голосом.

— Без сознания, — ответила женщина. — Пульс медленный.

— Кровопотеря?

— На полу крови немного, но она могла вытечь в брюшную полость.

— Определите группу крови и закажите три пакета.

Харри опустил пистолет.

— Я из полиции, — сказал он. — Что произошло?

— Выйдите отсюда, мы пытаемся спасти жизнь, — приказал властный.

— Как и я, — сказал Харри, снова поднимая пистолет. Мужчина уставился на него. — Я пытаюсь остановить убийцу, хирург. И мы не знаем, закончился ли у него рабочий день, понятно?

Властный мужчина отвернулся от Харри:

— Если у него только одна эта рана, то кровопотеря невелика и внутреннего кровотечения тоже не было. Он в шоке? Карен, помоги полицейскому.

Женщина стала говорить, не снимая маски и не отходя от кровати:

— В приемном отделении сотрудница заметила человека в окровавленной хирургической одежде и маске, он вышел из пустого крыла и направился к выходу. Это показалось ей настолько странным, что она отправила людей проверить. К тому моменту, когда пациента обнаружили, он чуть не умер от кровопотери.

— Кто-нибудь знает, куда отправился тот человек? — спросил Харри.

— Говорят, он просто исчез.

— Когда пациент придет в сознание?

— Мы даже не знаем, выживет ли он. Кстати, кажется, вам тоже нужна медицинская помощь.

— Пожалуй, кроме накладки, мы тут вряд ли что-нибудь

сможем сделать, — произнес властный.

Больше информации ему было не раздобыть, но Харри все не уходил. Он сделал два шага вперед, остановился. Посмотрел на белое лицо Микаэля Бельмана. В сознании ли он? Трудно сказать.

Один глаз смотрел прямо на него.

Второго не было.

Только большая дыра с кровавыми волокнами сухожилий и белыми нитями, вывалившимися наружу.

Харри развернулся и вышел из палаты. Он быстро пошел по коридору на свежий воздух, доставая телефон.

— Да?

— Столе?

— Голос у тебя взволнованный, Харри.

— Палач полицейских взял Бельмана.

— Взял?

— Он его прооперировал.

— Что ты имеешь в виду?

— Удалил у него один глаз. И бросил его, чтобы Бельман истек кровью и умер. И именно палач полицейских стоит за сегодняшним взрывом, о котором ты наверняка слышал в новостях. Он пытался убить двух полицейских, одним из которых был я. Мне нужно знать, что он думает, потому что у меня, черт побери, кончились идеи.

Наступила тишина. Харри ждал, слушая тяжелое дыхание Столе Эуне. Наконец раздался его голос:

— Я действительно не знаю…

— Я не это хочу услышать, Столе. Сделай вид, что знаешь, хорошо?

— Хорошо, хорошо. Я могу сказать, что он себя не контролирует, Харри. Эмоциональное давление резко возросло, он кипит и поэтому перестал следовать обычной схеме. Теперь он может сделать все, что угодно.

— То есть ты говоришь, что не знаешь, каким будет его следующее действие?

Снова наступила тишина.

— Спасибо, — сказал Харри и положил трубку.

Телефон немедленно начал звонить. «Б» означает Бьёрн.

— Да?

— «Дельта» едет домой к Фолкестаду.

— Хорошо! Сообщи им, что, возможно, он тоже туда сейчас направляется и что мы даем им час, после чего объявим его в общий розыск, чтобы он не получил предупреждения на полицейской частоте или каким-то схожим образом. Позвони Катрине и попроси ее приехать в Котельную, я еду туда.

Харри вышел в приемное отделение. При виде его люди начали шарахаться в стороны. Одна женщина закричала, кто-то спрятался под стойку. В зеркале позади стойки Харри заметил свое отражение.

Почти двухметрового роста разбомбленный мужик с самым отвратительным в мире автоматическим оружием в руке.

— Простите, господа, — пробормотал он, выходя на улицу через вращающиеся двери.

— Что происходит? — спросил Бьёрн.

— Ничего особенного, — ответил Харри, подставляя лицо дождю, мгновенно погасившему бушующий на нем пожар. — Слушай, я нахожусь в пяти минутах от дома, я заеду принять душ, приклеить пластырь и переодеться.

Они закончили разговор, и тут Харри заметил дежурного парковщика, который стоял возле его машины с блокнотом наготове.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X